Scherzi

45,556
Visite
320
risposte
Ultimo messaggio fatto 1 anno fa fa da Jesse Thompson
KernMilestone
  • Iniziato da
  • KernMilestone
  • France Newbie 1
  • attività più recente 15 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Lincoln Casino & Liberty Slots - Torneo esclusivo di Halloween LCB da $300 Tutti gli account esistenti che si sono registrati tramite LCB sono stati pre-iscritti al torneo. QUESTO TORNEO VERRÀ...

    LEGGI
  • Jackpot Capital , Slotastic e Grande Vegas - Torneo Freeroll esclusivo da $400 di ottobre Per i giocatori nuovi ed esistenti: US OK! Disponibile solo per Desktop e Download! Montepremi garantito =...

    LEGGI
  • coinbets777 sembra essere un casinò canaglia. Prelievo di $500 in sospeso da diversi mesi e nessuno risponde mai alle email o alla chat live. Non ho mai ricevuto alcuna comunicazione da loro, tranne...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    LMAO.. oh the visual.. but i'll stick to mine lmaooooo

    LMAO.. oh l'immagine.. ma rimarrò fedele al mio lmaooooo

  • Originale English Traduzione Italiano

    The ONE dirty joke i know i'll tell..

    This truck driver was driving down the road in an old town, he saw a sign that read.. "FREE CHICKENS".. he was curious, stopped and inquired about them.
    The farmer told him he can have all these chickens if he agreed to take this parrot, he thought, wow no problem i'll take them and the parrot too, loaded them up and was on his way happy about his deal.
    As he was driving he saw a female hitch-hiker, picked her up, as he was driving wanted a "sexual favor" she declined, he pulled over, kicked her out the truck and exclaimed, "No F**K No Ride"
    Not to long later there was another, picked her up and the same thing happened, kicked her out his truck with "No F**K No Ride".. a few others he picked up, finally finding one that agreed to his favor..
    He pulled up to an alley, was about to get it, when suddenly there was a knock on his window, a police officer it was, the truck driver asked "whats the problem officer?" without a worry on his face he is says "have i done something wrong?"
    The officer tells him, no it ain't you son, its your Parot, for miles he's been kickin chickens off the back of your truck saying "No F**K, No Ride RAAWWWK"

    L'UNICA battuta sporca che so che racconterò...

    Questo camionista stava percorrendo la strada di un centro storico, ha visto un cartello che diceva... "POLLI GRATIS".. era incuriosito, si è fermato e ha chiesto informazioni su di loro.
    Il contadino gli ha detto che avrebbe potuto avere tutte queste galline se avesse accettato di prendere questo pappagallo, ha pensato, wow, nessun problema, prenderò loro e anche il pappagallo, le ha caricate e se ne è andato felice del suo accordo.
    Mentre stava guidando vide un'autostoppista, la prese in braccio, mentre stava guidando voleva un "favore sessuale" lei rifiutò, lui si fermò, la buttò fuori dal camion ed esclamò: "No F**K No Ride"
    Non molto tempo dopo ce n'era un altro, la prese in braccio e accadde la stessa cosa, la buttò fuori dal camion con "No F**K No Ride"... ne raccolse alcuni altri, trovandone finalmente uno che concordava con il suo favore. .
    Si è fermato in un vicolo, stava per prenderlo, quando all'improvviso hanno bussato alla sua finestra, era un agente di polizia, il camionista ha chiesto "qual è il problema, agente?" senza preoccupazione sul viso dice "ho fatto qualcosa di sbagliato?"
    L'ufficiale gli dice, no, non sei tuo figlio, è il tuo Parot, per chilometri ha preso a calci le galline dal retro del tuo camion dicendo "No F**K, No Ride RAAWWWK"

  • Originale English Traduzione Italiano

    LMAAAOOOOOOOOOOOOOOO..... ahahahahahaaaaa

    LMAAAOOOOOOOOOOOOOO..... ahahahahahahaaaaa

  • Originale English Traduzione Italiano

    I love that one 13. Not heard it before.

    (you forgot to ** one of your f***s)  so I had to amend it.

    blue

    Adoro quello 13. Non l'ho mai sentito prima.

    (ti sei dimenticato di ** uno dei tuoi cazzi) quindi ho dovuto modificarlo.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    whups, accidental, i promise...ty


    I guessed that.  No worries.

    blue

    evviva, accidentale, lo prometto... ty


    Lo avevo indovinato. Nessun problema.

    blu
  • Originale English Traduzione Italiano

    I love these jokes!

    Adoro queste battute!

  • Originale English Traduzione Italiano
    Two bored dealers at a casino at the craps table. A very good-looking blond woman comes to the table and lays down $15,000 on one roll of the dice.
    She says, "I hope you don't mind fellas, but I am much more comfortable shooting the dice when I am completely naked."

    She then takes off all of her clothes and rolls the dice and shouts, "come on, momma needs some new clothes."
    She then yells, Yes! Yes! I Won, I am a Winner!"
    She jumps for joy and gives a big hug to each of the dealers.
    She then grabs her clothes and money and quickly leaves the table.

    The dealers are tongue-tied and just stare at each other.
    After a couple of minutes one of the dealer asks the other one, "Hey, what did she roll?"
    "I have no idea, I though you were watching the dice?"

    Lips
    Due croupier annoiati in un casinò al tavolo dei dadi. Una donna bionda molto bella si avvicina al tavolo e punta $ 15.000 su un lancio di dadi.
    Dice: "Spero che non vi dispiaccia, ragazzi, ma mi sento molto più a mio agio a lanciare i dadi quando sono completamente nuda".

    Poi si toglie tutti i vestiti, lancia i dadi e grida: "dai, la mamma ha bisogno di vestiti nuovi".
    Poi urla: Sì! SÌ! Ho vinto, sono un vincitore!"
    Salta di gioia e dà un grande abbraccio a ciascuno dei croupier.
    Poi prende i suoi vestiti e i soldi e lascia velocemente il tavolo.

    I croupier sono muti e si fissano l'un l'altro.
    Dopo un paio di minuti uno dei dealer chiede all'altro: "Ehi, cosa ha tirato?"
    "Non ne ho idea, pensavo che stessi guardando i dadi?"

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Oh my goodness thats a good one lips! grin

    Oh mio Dio, che belle labbra! grin

  • Originale English Traduzione Italiano

    As of JAN. 2010 Viagra will be prescribed by its chemical name: MYCOXAFLOPIN tongue
    Got this one in a text message!

    A partire da GEN. 2010 Il Viagra verrà prescritto con il suo nome chimico: MYCOXAFLOPIN tongue
    Ho ricevuto questo in un messaggio di testo!

  • Originale English Traduzione Italiano
    ROFLMAOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!! I love it i'm gonna tm that to everybody i know!!

    Lips
    ROFLMAOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!! Lo adoro, lo dirò a tutti quelli che conosco!!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    A blonde, wanting to earn some money, decided to hire herself out as a handyman-type and started canvassing a wealthy neighborhood. She went to the front door of the first house and asked the owner if he had any jobs for her to do.

    "Well, you can paint my porch. How much will you charge?" The blonde said, "How about 50 dollars?" The man agreed and told her that the paint and ladders that she might need were in the garage. The man's wife, inside the house, heard the conversation and said to her husband, "Does she realize that the porch goes all the way around the house?" The man replied, "She should. She was standing on the porch."

    A short time later, the blonde came to the door to collect her money. "You're finished already?" he asked. "Yes," the blonde answered, "and I had paint left over, so I gave it two coats. "Impressed, the man reached in his pocket for the $50. "And by the way," the blonde added, "that's not a Porch, it's a Ferrari."


    I do beleive Blondes have more fun!!!!

    Una bionda, volendo guadagnare un po' di soldi, ha deciso di assumersi come tuttofare e ha iniziato a setacciare un quartiere ricco. Si recò alla porta d'ingresso della prima casa e chiese al proprietario se avesse qualche lavoro da farle fare.

    "Bene, puoi dipingere il mio portico. Quanto mi farai pagare?" La bionda disse: "Che ne dici di 50 dollari?" L'uomo acconsentì e le disse che la vernice e le scale di cui avrebbe potuto aver bisogno erano nel garage. La moglie dell'uomo, all'interno della casa, sentì la conversazione e disse al marito: "Si rende conto che il portico fa tutto il giro della casa?" L'uomo rispose: "Dovrebbe. Era in piedi sulla veranda".

    Poco tempo dopo, la bionda venne alla porta per ritirare i suoi soldi. "Hai già finito?" chiese. "Sì," rispose la bionda, "e mi era avanzata della vernice, così ho dato due mani. "Impressionato, l'uomo prese i 50 dollari dalla tasca. "E comunque," aggiunse la bionda, "quella non è una Porch, è una Ferrari."


    Credo proprio che le bionde si divertano di più!!!!

  • Originale English Traduzione Italiano
    he he he that's cute imagin!!!!
    he he he che carino immagino!!!!
  • Originale English Traduzione Italiano
    My husband came home with a tube of KY jelly and said, "This will make you happy tonight." He was right. When he went out of the bedroom, I squirted it all over the doorknobs. He couldn't get back in.

    tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue

    Lips
    Mio marito è tornato a casa con un tubo di gelatina KY e ha detto: "Questo ti renderà felice stasera". Lui aveva ragione. Quando è uscito dalla camera da letto, l'ho spruzzato sulle maniglie delle porte. Non poteva rientrare.

    tonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetonguetongue

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    I'd paint the rich mans ferrari too, gonna pay me 50 bucks to paint a porch that goes all the way around the house...  >:(

    Teach him to mess with Blondes cheesy cheesy


    LMAO Lips...... the visual on that...

    Dipingerei anche la Ferrari dei ricchi, mi pagherò 50 dollari per dipingere un portico che fa tutto il giro della casa... >:(

    Insegnagli a scherzare con le bionde cheesycheesy


    LMAO Lips... l'immagine su quello...

  • Originale English Traduzione Italiano



    Dancing is a perpendicular expression of a horizontal desire.   smiley



    La danza è l'espressione perpendicolare di un desiderio orizzontale. smiley
  • Originale English Traduzione Italiano

    At a nursing home in Florida, a group of senior citizens were sitting around talking about their aches and pains.

    "My arms are so weak I can hardly lift this cup of coffee," said one.

    "I know what you mean. My cataracts are so bad I can't even see my coffee," replied another.

    "I can't turn my head because of the arthritis in my neck," said a third.

    "My blood pressure pills make me dizzy," another contributed.

    "I guess that's the price we pay for getting old," winced an old man.

    Then there was a short moment of silence.

    "Thank God we can all still drive," said one woman cheerfully.


    shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked shocked

    In una casa di cura in Florida, un gruppo di anziani era seduto a parlare dei propri dolori e dolori.

    "Le mie braccia sono così deboli che riesco a malapena a sollevare questa tazza di caffè", ha detto uno.

    "So cosa intendi. La mia cataratta è così grave che non riesco nemmeno a vedere il mio caffè", ha risposto un altro.

    "Non riesco a girare la testa a causa dell'artrite al collo", ha detto un terzo.

    "Le mie pillole per la pressione mi fanno venire le vertigini", ha contribuito un altro.

    "Immagino che questo sia il prezzo che paghiamo per invecchiare", fece una smorfia un vecchio.

    Poi ci fu un breve momento di silenzio.

    "Grazie a Dio possiamo ancora guidare tutti", ha detto allegramente una donna.


    shockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshockedshocked

  • Originale English Traduzione Italiano

    lol - surely this is for real Pam.  heh heh

    Here's another joke I found this morning:

    Tech Support: "I need you to right-click on the Open Desktop."
    Customer: "Ok."
    Tech Support: "Did you get a pop-up menu?"Customer: "No."
    Tech Support: "Ok. Right click again. Do you see a pop-up menu?"
    Customer: "No."
    Tech Support: "Ok, sir. Can you tell me what you have done up until this point?"
    Customer: "Sure, you told me to write 'click' and I wrote click'."

    lol - sicuramente questo è per la vera Pam. eh eh

    Ecco un'altra battuta che ho trovato stamattina:

    Supporto tecnico: "Ho bisogno che tu faccia clic con il pulsante destro del mouse su Open Desktop."
    Cliente: "Va bene."
    Supporto tecnico: "Hai visualizzato un menu a comparsa?"Cliente: "No."
    Supporto tecnico: "Ok. Fare di nuovo clic con il tasto destro. Vedi un menu a comparsa?"
    Cliente: "No."
    Supporto tecnico: "Ok, signore. Può dirmi cosa ha fatto fino a questo punto?"
    Cliente: "Certo, mi hai detto di scrivere 'click' e io ho scritto click'."

  • Originale English Traduzione Italiano

    Here's a good 1 that my mom told me a couple of weeks ago.  What do u get when u cross 50 female pigs with 50 male deer? 100 sows & (thousand) bucks. I thought it was a cute joke.

    Eccone uno bello che mia madre mi ha detto un paio di settimane fa. Cosa ottieni quando incroci 50 maiali femmine con 50 cervi maschi? 100 scrofe e (migliaia) dollari. Pensavo fosse uno scherzo carino.

  • Originale English Traduzione Italiano
    It is cute kitty!!! So nice to see you drop in once and awhile!!
    È un gattino carino!!! È così bello vederti passare una volta ogni tanto!!
  • Originale English Traduzione Italiano

    A woman gets on the bus with her baby, and the driver tells her straight away :

    WOW, thats the UGLIEST baby i have EVER seen!

    0.0



    the woman is shocked, walks to the back of the bus numbed, and as she realizes this is not to be taken without  a fight,

    says to  a man sitting  there:

    THAT BUSDRIVER JUST INSULTED  ME LIKE NEVER BEFORE!

    the man replies:

    what!

    you go and give him some grease lady!, go on, ill hold your little monkey for you!

    :P



    the above is my favourite, but there's one more that needs  a little body language



    a very obviously homosexual man visits the doctor: (imitate homosexual cliche features while saying) HIIIIIIIII doctor!

    i'm sooooo sure there is something stuck in my dearest orifice,hihihi ^^

    could you please have  alook?



    the doctor replies , ehm sure, please pull down your pants and bend over.

    the gay guy obviously used to that remark, does so very quickly..

    (i usually make this stronger by doing a girlish wiggling stripping motion, bending over, looking back and saying im reaaaaaaaady for you, in a high pitched voice)

    so the doctor pulls on his plastic gloves, inserts a finger  and probes for a bit.

    while a little disturbed by the obvious moans of pleasure from his patient,then says, hmm i cant seem to find anything mister.

    the guy looks back,saying: OOOOH doc, but im sure its WAAAAAY deeper!

    doc frowns, pulls out his little lamp, and while opening the guys anus with two fingers, inspects the hole  a little more, then seeing  a shape of something not yet fuly recognizable.

    AH i see something, but its really deep indeed!

    gay replies:

    OHHH doc, PLEASE go in deeper, i can take it!

    so the doctor rolls up his sleeve, JAMS in his whole hand and probes vividly!

    the gay guy is screaming extaticly; YEEEEEEEEEEEEEES DOCTOR, THATS IIIIIIT!

    the doctor now in arms deep, finally finds the object he saw  and yanks it out!

    to his surprise it's a red rose!

    the gay guy, obviously gloating from pleasure, pulls up his pants, lights  a cigarette and winks at the doctor >.o

    saying: thats for you sweetheart!

    Una donna sale sull'autobus con il suo bambino e l'autista le dice subito:

    WOW, questo è il bambino PIÙ BRUTTO che abbia mai visto!

    0,0



    la donna è scioccata, cammina verso il retro dell'autobus intorpidita e quando si rende conto che non si può prendere la cosa senza combattere,

    dice a un uomo seduto lì:

    QUELL'AUTISTA MI HA INSULTATO COME MAI PRIMA!

    l'uomo risponde:

    Che cosa!

    vai a dargli un po' di grasso, signora!, vai, ti tengo io la scimmietta!

    :P



    quello sopra è il mio preferito, ma ce n'è un altro che necessita di un po' di linguaggio del corpo



    un uomo palesemente omosessuale va dal dottore: (imita i tratti del cliché omosessuale mentre dice) HIIIIIIIII dottore!

    sono tremendamente sicuro che ci sia qualcosa incastrato nel mio orifizio più caro, hihihi ^^

    potresti per favore dare un'occhiata?



    il dottore risponde, ehm certo, per favore abbassati i pantaloni e piegati.

    il ragazzo gay ovviamente abituato a quella frase, lo fa molto velocemente..

    (Di solito lo rendo più forte eseguendo un movimento dimenante da ragazzina, piegandomi in avanti, guardando indietro e dicendo che sono pronta per te, con una voce acuta)

    allora il dottore si infila i guanti di plastica, ci infila un dito e sonda per un po'.

    mentre è un po' disturbato dagli evidenti gemiti di piacere del suo paziente, poi dice, hmm, non riesco a trovare niente, signore.

    il ragazzo si guarda indietro, dicendo: OOOOH dottore, ma sono sicuro che sia MOAAAAAY più profondo!

    Il dottore aggrotta la fronte, tira fuori la sua piccola lampada e, mentre apre l'ano del ragazzo con due dita, ispeziona il buco un po' di più, vedendo poi la forma di qualcosa non ancora completamente riconoscibile.

    AH vedo qualcosa, ma è davvero molto profondo!

    risposte gay:

    OHHH dottore, PER FAVORE, approfondisci, posso accettarlo!

    quindi il dottore si rimbocca la manica, si inceppa in tutta la mano e sonda vividamente!

    il ragazzo gay urla in modo estatico; YEEEEEEEEEEEEE DOTTORE, ECCO IIIIII!

    il dottore, ora tra le braccia profonde, trova finalmente l'oggetto che ha visto e lo tira fuori!

    con sua sorpresa è una rosa rossa!

    il ragazzo gay, evidentemente gongolante di piacere, si tira su i pantaloni, si accende una sigaretta e fa l'occhiolino al dottore >.o

    dicendo: questo è per te tesoro!

  • Originale English Traduzione Italiano

    LOL Dirk!

                    Man walks into a public restroom, stands beside another guy using a urinal. Guy looks over and says, WOW you need to diet. Man looks back and says, why what color is it now!

    LOL Dirk!

    Un uomo entra in un bagno pubblico e si mette accanto a un altro ragazzo che usa un orinatoio. Il ragazzo si volta e dice: WOW, devi metterti a dieta. L'uomo guarda indietro e dice: perché di che colore è adesso?

  • Originale English Traduzione Italiano

    I was in a Bingo Game, and the chatters were all telling jokes, mostly dirty jokes, i was kind of quiet just sitting there reading them, suddenly i typed in chat okay okay i got one for you....

    Why did the gum cross the road? Everyone was stumped... and were finally asking okay, why did the gum cross the road...
    I typed with a smile... Because it was stuck on the chickens foot cheesy

    I had the whole chat dieing of laughter at a joke that is so stupid its FUNNY, there were 4 CM's there and all 4 were laughing, chatters that weren't even chatting were laughing and commenting.. a silly little joke just lived it all up cheesy cheesy

    Ero a una partita di bingo e tutti quelli che chiacchieravano raccontavano barzellette, per lo più barzellette sporche, ero un po' tranquillo e stavo seduto lì a leggerle, all'improvviso ho scritto chat okay okay, ne ho preso uno per te....

    Perché la gomma ha attraversato la strada? Tutti erano perplessi... e alla fine si chiedevano, okay, perché la gomma ha attraversato la strada...
    Ho scritto con un sorriso... Perché era bloccato sulla zampa della gallina cheesy

    Ho fatto tutta la chiacchierata morendo dalle risate per una battuta così stupida che è DIVERTENTE, c'erano 4 CM lì e tutti e 4 ridevano, le persone che non stavano nemmeno chiacchierando ridevano e commentavano... una piccola battuta sciocca, ho semplicemente vissuto tutto su cheesycheesy

  • Originale English Traduzione Italiano

    LOL Dirk!

                    Man walks into a public restroom, stands beside another guy using a urinal. Guy looks over and says, WOW you need to diet. Man looks back and says, why what color is it now!


    OK, I don't get it...help?

    LOL Dirk!

    Un uomo entra in un bagno pubblico e si mette accanto a un altro ragazzo che usa un orinatoio. Il ragazzo si volta e dice: WOW, devi metterti a dieta. L'uomo guarda indietro e dice: perché di che colore è adesso?


    OK, non capisco... aiuto?
  • Originale English Traduzione Italiano
    Lmaoooooooooo tye i had to think about it too!!! key word is "diet" the man took it as dye it!!!

    Lmao
    Moooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo il il°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°), "Dovevo pensarci anch'io!!!" la parola chiave è "dieta" l'uomo l'ha presa come tintura!!!

    Lmao
  • Originale English Traduzione Italiano

    omg, never would have got it. lol thx lips

    oh mio Dio, non l'avrei mai capito. lol grazie labbra

  • Originale English Traduzione Italiano

    Going up to the tee mount on the Par 3 island hole distancing about 170 yards, I asked my caddie which club would I use, 4 iron or 5 iron.

    Gauging that the wind will be in front of me, my favorite caddie who knows my golf game comes up with his best suggestion by saying ' better use your old golf balls'  

    Salendo sul tee mount sulla buca dell'isola Par 3 distante circa 170 metri, ho chiesto al mio caddy quale mazza avrei usato, ferro 4 o ferro 5.

    Valutando che il vento sarà davanti a me, il mio caddie preferito che conosce il mio gioco di golf mi ha dato il suo miglior suggerimento dicendo "meglio usare le tue vecchie palline da golf"

  • Originale English Traduzione Italiano

    This man who just happened to be an athiest decides to take a walk in the woods and commune with nature,so he's walking and looking at the beauty of it all,appreciating the beautiful blue sky,the lovely trees and even the sound of a nearby babbling brook and birds singing blissfully,suddenly he hears a grunt and twigs breaking behind him and turns to see a large grizzly bear on his heels,he begins to run frantically and sadly he trips over a rock and falls landing on his back, the grizzly is just about to swipe the athiest when the man yells out "GOD PLEASE HELP ME",suddenly everything stops, the brook stopped gurgling,the wind stopped and he could not hear leaves rustling or birds chirping and also realized that the large Grizzly bear had frozen in its tracks too,its huge paw frozen,before he could absorb what happened,he saw a blinding light appear behind the bears huge body and a booming voice spoke,"All of these years you denied my existance,you swore that I was not real and shunned me", Now you call for my help and I am not sure what I should do with you,WHAT do you think I should do to help you now"?!! The man answered with," Well I know now that I was wrong to say you did not exist and I cant change that and dont want to appear to be a hypocrit, so all I ask is that you make this Bear a Christian" Then God said,"IT IS DONE"!! Suddenly the man was aware of the breeze and the sounds of nature again,and looked up at the large bear and noticed it continued to bring it's huge menacing paw down and bringing it together with its other paw,bowing its head the bear said,"Dear Lord thank you for this food I am about to recieve for the nourishment of my body"!!!

    Quest'uomo che per caso è ateo decide di fare una passeggiata nel woo ds e comunica con la natura, quindi cammina e osserva la bellezza di tutto ciò, apprezzando il bellissimo cielo azzurro, gli alberi adorabili e persino il suono di un vicino ruscello mormorante e gli uccelli che cantano beatamente, all'improvviso sente un grugnito e ramoscelli che si spezzano dietro lui e si gira e vede un grosso orso grizzly alle calcagna, inizia a correre freneticamente e tristemente inciampa in una roccia e cade atterrando sulla schiena, il grizzly sta per colpire l'athiest quando l'uomo urla "DIO PER FAVORE AIUTA ME", all'improvviso tutto si ferma, il ruscello smise di gorgogliare, il vento cessò e lui non riusciva a sentire il fruscio delle foglie o il cinguettio degli uccelli e si rese conto anche che anche il grande orso grizzly si era congelato sulle sue tracce, la sua enorme zampa congelata, prima che potesse assorbire ciò accadde, vide una luce accecante apparire dietro l'enorme corpo dell'orso e una voce tonante parlò: "Tutti questi anni hai negato la mia esistenza, hai giurato che non ero reale e mi hai evitato", ora chiedi il mio aiuto e io sono non sono sicuro di cosa dovrei fare con te, COSA pensi che dovrei fare per aiutarti adesso"?!! L'uomo rispose: "Beh, ora so che ho sbagliato a dire che non esistevi e non posso cambiarlo e non voglio sembrare un ipocrita, quindi tutto ciò che ti chiedo è di rendere questo orso un cristiano" Poi Dio ha detto: "È FATTO"!! All'improvviso l'uomo fu di nuovo consapevole della brezza e dei suoni della natura, guardò il grande orso e notò che continuava ad abbassare la sua enorme zampa minacciosa e unendola con l'altra zampa, chinando la testa l'orso disse: " Caro Signore, grazie per questo cibo che sto per ricevere per il nutrimento del mio corpo"!!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    LOL too funny ally...

    LOL alleato troppo divertente...

  • Originale English Traduzione Italiano

    Wow, I hope I can keep the level of these good ones!

    Here is my favourite:

    What has four legs and one arm?





    Think...








    Think...








    Think...








    Short before conclusion...





    A pitbull on a childrens playground.

    Wow, spero di riuscire a mantenere il livello di questi bravi!

    Ecco il mio preferito:

    Cosa ha quattro gambe e un braccio?





    Pensare...








    Pensare...








    Pensare...








    Poco prima della conclusione...





    Un pitbull in un parco giochi per bambini.

  • Originale English Traduzione Italiano

    an Englishman in NY ( no not the song )

    he found himself at one of those dangerous hoods... all of a sudden a pimp approaches him and says " You came here to die ? " and the Englishman replies : " No I came here yesterDIE "

    :P

    un inglese a New York (no, non la canzone)

    si è trovato in uno di quei quartieri pericolosi... all'improvviso un magnaccia gli si avvicina e gli dice "Sei venuto qui per morire?" e l'inglese risponde: "No, sono venuto qui ieriMORIRE"

    :P

  • Originale English Traduzione Italiano
    Rokko and Zuga i got one thing to say..........LMAOOOOOO!!!!!
    Rokko e Zuga ho una cosa da dire..........LMAOOOOOO!!!!!
  • Originale English Traduzione Italiano

    Girls night out

    Two women friends had gone out for a Girls Night Out, and had been decidedly over-enthusiastic on the cocktails. Incredibly drunk and walking home they suddenly realized they both needed to pee.

    They were very near a graveyard and one of them suggested they do their business behind a headstone or something.

    The first woman had nothing to wipe with so she took off her panties, used them and threw them away.

    Her friend however was wearing an expensive underwear set and didn't want to ruin hers, but was lucky enough to salvage a large ribbon from a wreath that was on a grave and proceeded to wipe herself with it.

    After finishing, they made their way home.

    The next day the first woman's husband phones the other husband and said,

    "These damn girls nights out have got to stop. My wife came home last night without her panties."

    "That's nothing," said the other.

    "Mine came back with a sympathy card stuck between the cheeks of her butt that said, 'From all of us at the Fire Station, Well never forget you!'


    :-*

    Serata tra ragazze

    Due amiche erano uscite per una serata tra ragazze ed erano state decisamente eccessivamente entusiaste dei cocktail. Incredibilmente ubriachi e mentre tornavano a casa si resero improvvisamente conto che entrambi avevano bisogno di fare pipì.

    Erano molto vicini a un cimitero e uno di loro suggerì di fare i bisogni dietro una lapide o qualcosa del genere.

    La prima donna non aveva nulla con cui asciugarsi, quindi si tolse le mutandine, le usò e le gettò via.

    La sua amica, tuttavia, indossava un completo di biancheria intima costoso e non voleva rovinare il suo, ma ebbe la fortuna di recuperare un grande nastro da una ghirlanda che era su una tomba e cominciò a pulirsi con esso.

    Dopo aver finito, si avviarono verso casa.

    Il giorno dopo il marito della prima donna telefona all'altro marito e gli dice:

    "Queste dannate serate tra ragazze devono finire. Mia moglie è tornata a casa ieri sera senza mutandine."

    "Non è niente," disse l'altro.

    "La mia è tornata con un biglietto di condoglianze infilato tra le natiche che diceva: 'Da parte di tutti noi della stazione dei vigili del fuoco, non vi dimenticheremo mai!'


    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    LMAO!!

    LMAO!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    BEING FROM BOSTON, AN AN AVID RED SOX FAN THIS IS THE JOKE GOING AROUND FOR OUR ARCH RIVALS THE NEW YORK YANKEES:

    WHAT DO THE NEW YORK YANKEES HAVE IN COMMON WITH A BLIND HOOKER  huh????


    thinking........

    thinking........


    EVERYTHING HAS TO BE HANDED TO THEM...........lmao

    PROVENENDO DA BOSTON, UN AVVOCATO FAN DEI RED SOX, QUESTO È LO SCHERZO CHE C'È IN GIRO PER I NOSTRI RIVALI, I NEW YORK YANKEES:

    COSA HANNO IN COMUNE I NEW YORK YANKEES CON UNA PROstituta Ciecahuh ????


    pensiero........

    pensiero........


    TUTTO DEVE ESSERE CONSEGNATO A LORO...........lmao

  • Originale English Traduzione Italiano

    ahahhaha....


    :-*

    ahahahah....


    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    Whats the worst thing you CAn Do to A bliNd maN??????? 


    ??
    huh
    LeaVe ThE pLuNgER in The ToIlEt

    Qual è la cosa peggiore che puoi fare a un uomo cieco???????


    ??
    huh
    LASCIARE LO STANTUFFO NELLA WC

  • Originale English Traduzione Italiano

    His and Hers Road Trip

    HERS

    1. Pulls off at wrong exit.

    2. Opens window.

    3. Asks directions of a knowledgeable police officer.

    4. Arrives at destination presently.



    HIS

    1. Pulls off at wrong exit absolutely positive it's the correct one.

    2. Drives five miles into wilderness, still thinks he's right.

    3. Drives an extra five miles just in case.

    4. Finally rolls down window.

    5. Hocks a loogie.

    6. Pulls up to a 7-Eleven.

    7. Gets three hot dogs, a large Slurpee and beef jerky.

    8. Asks foreigner behind counter how to get back onto the highway.

    9. Gets back into car.

    10. Farts, after he closes the door.

    11. Laughs at the idea of looking at a map as he pulls away from the 7-Eleven. 12. Drives down a dirt road with no street lights insisting this is the way back because the pimply 17-year-old 7-Eleven cashier said it was.

    13. Almost hits a deer.

    14. Curses the night.

    15. Curses you.

    16. Curses the large Slurpee.

    17. Stops by the side of the road.

    18 Takes a leak.

    19. Still taking a leak.

    20. Almost done...I think.

    21. Returns to car.

    22. Drives and fiddles with radio.

    23. Yells at you for suggesting the map again.

    24. Admits he didn't want to go to Thanksgiving at your sister's anyway.

    25. He hates your sister, ever since she called him a pernicious weasel.

    26. He had to look up pernicious.

    27. Couldn't find a dictionary.

    28. Finally found a dictionary.

    29. Couldn't spell pernicious.

    30. Seethes at the memory of it all.

    31. But she is laughing inside.

    32. And of course you're still lost.


    :-*

    Viaggio per lui e per lei

    LA SUA

    1. Parte dall'uscita sbagliata.

    2. Apre la finestra.

    3. Chiede indicazioni a un agente di polizia esperto.

    4. Arriva a destinazione attualmente.



    IL SUO

    1. Parte dall'uscita sbagliata: assolutamente positivo che sia quella corretta.

    2. Guida per cinque miglia nella natura selvaggia, ma pensa ancora di avere ragione.

    3. Percorre altre cinque miglia per ogni evenienza.

    4. Finalmente si abbassa la finestra.

    5. Garretti un liquore.

    6. Si ferma a un 7-Eleven.

    7. Prende tre hot dog, un grosso slurpee e carne secca.

    8. Chiede allo straniero dietro il bancone come tornare sull'autostrada.

    9. Rientra in macchina.

    10. Scoreggia, dopo aver chiuso la porta.

    11. Ride all'idea di guardare una mappa mentre si allontana dal 7-Eleven. 12. Percorre una strada sterrata senza lampioni insistendo che quella sia la strada del ritorno perché il foruncoloso cassiere di 7-Eleven di 17 anni ha detto che lo era.

    13. Quasi colpisce un cervo.

    14. Maledice la notte.

    15. Ti maledice.

    16. Maledice il grande Slurpee.

    17. Si ferma sul ciglio della strada.

    18 Prende una perdita.

    19. Sto ancora pisciando.

    20. Quasi finito...credo.

    21. Rientro in macchina.

    22. Guida e armeggia con la radio.

    23. Ti sgrida per aver suggerito di nuovo la mappa.

    24. Ammette comunque che non voleva andare al Ringraziamento da tua sorella.

    25. Odia tua sorella, da quando lei lo ha definito una donnola perniciosa.

    26. Doveva guardare in alto pernicioso.

    27. Non sono riuscito a trovare un dizionario.

    28. Finalmente ho trovato un dizionario.

    29. Non saprei scrivere pernicioso.

    30. Ribolle al ricordo di tutto ciò.

    31. Ma lei sta ridendo dentro.

    32. E ovviamente sei ancora perso.


    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    Ducks in Heaven:

    Three women die together in an accident and go to heaven.

    When they get there, St. Peter says, 'We only have one rule here in heaven: don't step on the ducks!'

    So they enter heaven, and sure enough, there are ducks all over the place. It is almost impossible not to step on a duck, and although they try their best to avoid them, the first woman accidentally steps on one

    Along comes St. Peter with the ugliest man she ever saw.

    St. Peter chains them together and says, 'Your punishment for stepping on a duck is to spend eternity chained to this ugly man!'

    The next day, the second woman accidentally steps on a duck and along comes St. Peter, who doe sn't miss a thing. With him is another extremely ugly man. He chains them together with the same admonishment as for the first woman.

    The third woman has observed all this and, not wanting to be chained for all eternity to an ugly man, is very, VERY careful where she steps.

    She manages to go months without stepping on any ducks, but one day St. Peter comes up to her with the most handsome man she has ever laid eyes on .. very tall, long eyelashes, muscular, and thin.

    St. Peter chains them together without saying a word.

    The happy woman says, 'I wonder what I did to deserve being chained to you for all of eternity?'

    The guy says, 'I don't know about you, but I stepped on a duck!'


    :-*

    Anatre in paradiso:

    Tre donne muoiono insieme in un incidente e vanno in paradiso.

    Quando arrivano, San Pietro dice: "Qui in cielo abbiamo una sola regola: non calpestare le anatre!".

    Quindi entrano in paradiso e, come previsto, ci sono anatre ovunque. È quasi impossibile non calpestare un'anatra e, anche se fanno del loro meglio per evitarli, la prima donna ne calpesta accidentalmente una.

    Arriva San Pietro con l'uomo più brutto che abbia mai visto.

    San Pietro li incatena insieme e dice: "La tua punizione per aver calpestato un'anatra è passare l'eternità incatenato a quest'uomo brutto!".

    Il giorno dopo, la seconda donna calpesta accidentalmente un'anatra e arriva San Pietro, al quale non si perde nulla. Con lui c'è un altro uomo estremamente brutto. Li incatena insieme con lo stesso ammonimento della prima donna.

    La terza donna ha osservato tutto questo e, non volendo essere incatenata per l'eternità a un uomo brutto, sta molto, MOLTO attenta a dove mette i piedi.

    Riesce a passare mesi senza calpestare nessuna papera, ma un giorno San Pietro le si avvicina con l'uomo più bello che abbia mai visto... molto alto, ciglia lunghe, muscoloso e magro.

    San Pietro li incatena insieme senza dire una parola.

    La donna felice dice: "Chissà cosa ho fatto per meritare di essere incatenata a te per tutta l'eternità?"

    Il ragazzo dice: "Non so voi, ma io ho pestato un'anatra!"


    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    I tried to clean this up some, Administration please let me know if I crossed any lines.

    A guy is browsing in a pet shop and sees a parrot sitting on a little perch. It doesn't have any feet or legs. The guy says aloud, "I wonder what happened to this parrot?"

    The parrot replies, "I was born this way. I'm a defective parrot."

    "WOW!" the guy exclaims. "You actually understood and answered me!"

    "I got every word," says the parrot. "I happen to be a highly intelligent, thoroughly educated bird."

    "Oh yeah?", the guy asks, "Then answer this. How do you hang onto your perch without any feet?"

    "Well," the parrot says, "this is very embarrassing but since you asked, I wrap my willie around this wooden bar like a little hook. You can't see it because of my feathers."

    "Wow" says the guy, "you really can understand and speak English, can't you!?"

    "Actually, I speak both Spanish and English and I can converse with reasonable competence on almost any topic: politics, religion, sports,physics, philosophy. I'm especially good at ornithology. You really ought to buy me. I'd be a great companion."

    The guy looks at the $200 price tag. "Sorry, but I just can't afford that."

    "Pssssssst" says the parrot, "I'm defective, so the truth is, nobody wants me cause I don't have any feet. You can probably get me for $20, just make the guy an offer!"

    The guy offers $20 and walks out with the parrot. Weeks go by. The parrot is sensational. He has a great sense of humor, he's interesting, he's a great pal, he understands everything, he sympathizes, and he's insightful.

    The guy is delighted. One day the guy comes home from work and the parrot goes "Psssssssssssst" and motions him over with one wing. "I don't know if I should tell you this or not, but it's about your wife and the postman."

    "What are you talking about?" asks the guy. "When the postman delivered today, your wife greeted him at the door in a sheer black nighty and kissed him passionately."

    "WHAT?!" the guy asks incredulously. "Then what happened?"

    "Well, then the postman came into the house and lifted up her nighty and began petting her all over" reported the parrot.

    "My God!" he exclaims. "Then what?"

    "Then he lifted up the nighty, got down on his knees and began to *ick her all over, starting with her boobs and slowly going down . . ."

    "WELL???" demands the frantic guy, "THEN WHAT
    HAPPENED?"

    "Damned if I know! I got a h*rd-on and fell
    off my perch!"

    Ho provato a ripulirlo un po', l'amministrazione mi faccia sapere se ho oltrepassato qualche limite.

    Un ragazzo sta curiosando in un negozio di animali e vede un pappagallo seduto su un piccolo trespolo. Non ha piedi né gambe. Il ragazzo dice ad alta voce: "Chissà cosa è successo a questo pappagallo?"

    Il pappagallo risponde: "Sono nato così. Sono un pappagallo difettoso".

    "OH!" esclama il ragazzo. "Davvero hai capito e mi hai risposto!"

    "Ho capito ogni parola", dice il pappagallo. "Si dà il caso che io sia un uccello molto intelligente e perfettamente istruito."

    "Oh sì?", chiede il ragazzo, "Allora rispondi a questa domanda. Come fai ad aggrapparti al tuo trespolo senza piedi?"

    "Beh," dice il pappagallo, "questo è molto imbarazzante, ma visto che me lo hai chiesto, avvolgo il mio pisellino attorno a questo woo den bar come un piccolo gancio. Non puoi vederlo a causa delle mie piume."

    "Wow" dice il ragazzo, "capisci davvero e parli inglese, vero!?"

    "In realtà parlo sia spagnolo che inglese e posso conversare con discreta competenza praticamente su qualsiasi argomento: politica, religione, sport, fisica, filosofia. Sono particolarmente bravo in ornitologia. Dovresti davvero comprarmi. Io sarei un grande compagno."

    Il ragazzo guarda il prezzo di $ 200. "Mi spiace, ma non posso proprio permettermelo."

    "Pssssssst" dice il pappagallo, "Sono difettoso, quindi la verità è che nessuno mi vuole perché non ho i piedi. Probabilmente puoi trovarmi per $ 20, basta fare un'offerta al ragazzo!"

    Il ragazzo offre $ 20 e se ne va con il pappagallo. Passano le settimane. Il pappagallo è sensazionale. Ha un grande senso dell'umorismo, è interessante, è un ottimo amico, capisce tutto, è comprensivo ed è perspicace.

    Il ragazzo è felice. Un giorno il ragazzo torna a casa dal lavoro e il pappagallo fa "Psssssssssssst" e gli fa cenno di avvicinarsi con un'ala. "Non so se devo dirtelo o no, ma riguarda tua moglie e il postino."

    "Di cosa stai parlando?" chiede il ragazzo. "Quando il postino ha consegnato oggi, tua moglie lo ha accolto sulla porta in una camicia da notte nera e trasparente e lo ha baciato appassionatamente."

    "CHE COSA?!" chiede incredulo il ragazzo. "Quindi cosa accadde?"

    "Ebbene, allora il postino è entrato in casa, le ha preso la camicia da notte e ha cominciato ad accarezzarla dappertutto" riferì il pappagallo.

    "Mio Dio!" esclama. "Allora cosa?"

    "Allora sollevò la camicia da notte, si mise in ginocchio e cominciò a leccarla dappertutto, cominciando dalle tette e scendendo lentamente..."

    "BENE???" chiede il ragazzo frenetico, "Allora cosa
    ACCADUTO?"

    "Dannazione se lo so! Ho avuto un colpo e sono caduto
    dal mio trespolo!"

  • Originale English Traduzione Italiano

    AHHHHHAAAAAAAAAA

    lmao


    :-*

    AHHHHHAAAAAAAAA

    lmao


    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

           


                                                grin  cheesy  grin




    grincheesygrin

  • Originale English Traduzione Italiano

                                          Firetruck

    A fireman is at the station house working outside on the fire truck when he notices a little girl next door. The little girl is in a little red wagon with little ladders hung off the side.

    She is wearing a fireman's hat and has the wagon tied to a dog. The fireman says "Hey little girl. What are you doing?" The little girl says "I'm pretending to be a fireman and this is my fire truck!"


    The fireman walks over to take a closer look. "Little girl that sure is a nice fire truck!" the fireman says. "Thanks mister", says the little girl. The fireman looks a little closer and notices the little
    girl has tied the dog to the wagon by it's testicles.

    "Little girl", says the fireman, "I don't want to tell you how to run your fire truck, but if you were to tie that rope around the dog's neck I think you could go faster."

    The little girl says, "You're probably right mister, but then I wouldn't have a siren!"



    :-*

    Camion dei pompieri

    Un vigile del fuoco è alla stazione di polizia che lavora fuori sul camion dei pompieri quando nota una bambina della porta accanto. La bambina è in un piccolo carro rosso con piccole scale appese lateralmente.

    Indossa un cappello da pompiere e ha il carro legato a un cane. Il pompiere dice "Ehi ragazzina. Cosa stai facendo?" La bambina dice "Faccio finta di essere un pompiere e questo è il mio camion dei pompieri!"


    Il pompiere si avvicina per dare un'occhiata più da vicino. "La ragazzina è davvero un bel camion dei pompieri!" dice il pompiere. "Grazie signore", dice la bambina. Il pompiere guarda un po' più da vicino e nota il piccolo
    la ragazza ha legato il cane al carro per i testicoli.

    "Ragazzina", dice il pompiere, "non voglio dirti come si guida il tuo camion dei pompieri, ma se legassi quella corda attorno al collo del cane penso che potresti andare più veloce."

    La bambina dice: "Probabilmente hai ragione signore, ma allora non avrei una sirena!"



    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    Jokes...I love jokes!  My computer is filled with folders of jokes acquired over the years.   tongue tongue tongue

    *************************
    One of my favorite dirty jokes: 

    Staying Fresh

    One night, as a couple lays down for bed, the husband starts rubbing his wife's arm, suggesting he wants sex.

    The wife turns over and says, "I'm sorry honey, I've got a gynecologist appointment tomorrow morning and I want to stay fresh."

    The husband, rejected, turns over.

    A few minutes later, he rolls back over and taps his wife again...and asks, "Do you have a dentist appointment tomorrow too?"

    Scherzi... adoro gli scherzi! Il mio computer è pieno di cartelle di barzellette acquisite nel corso degli anni. tonguetonguetongue

    *************************
    Una delle mie battute sporche preferite:

    Rimanere freschi

    Una notte, mentre una coppia si mette a letto, il marito inizia a massaggiare il braccio della moglie, suggerendo che vuole fare sesso.

    La moglie si volta e dice: "Mi dispiace tesoro, domani mattina ho una visita dal ginecologo e voglio stare fresca".

    Il marito, rifiutato, si volta.

    Pochi minuti dopo, si gira dall'altra parte e tocca di nuovo sua moglie... e chiede: "Anche tu hai un appuntamento dal dentista domani?"

  • Originale English Traduzione Italiano

    What's the difference between oral sex and anal sex?
    Oral sex makes your day, anal sex makes your hole weak.

    What do a gynecologist and a pizza delivery boy have in common?
    They can both smell it but can't eat it.

    How is a woman like a condom?
    Both spend more time in your wallet than on your dick.

    How do you make 5 pounds of fat look good?
    Put a nipple on it.

    What should you do if you girlfriend starts smoking?
    Slow down and use a lubricant.

    What's six inches long, two inches wide, and drives women wild?
    Money.

    Qual è la differenza tra sesso orale e sesso anale?
    Il sesso orale ti rallegra la giornata, il sesso anale indebolisce il tuo buco.

    Cosa hanno in comune un ginecologo e un fattorino della pizza?
    Entrambi possono annusarlo ma non possono mangiarlo.

    In che senso una donna è come un preservativo?
    Entrambi passano più tempo nel portafoglio che sul cazzo.

    Come fai a far sembrare belli 5 chili di grasso?
    Mettici sopra un capezzolo.

    Cosa dovresti fare se la tua ragazza inizia a fumare?
    Rallenta e usa un lubrificante.

    Cosa è lungo sei pollici e largo due pollici e fa impazzire le donne?
    Soldi.

  • Originale English Traduzione Italiano

    :o shocked shocked

    ahahah


    :-*

    :o shockedshocked

    Ah ah ah


    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    Blonde paint job


    A blonde, wanting to earn some money, decided to hire herself out as a handyman-type and started canvassing a wealthy neighborhood. She went to the front door of the first house and asked the owner if he had any jobs for her to do.

    "Well, you can paint my porch. How much will you charge?"
    The blonde said, "How about 50 dollars?" The man agreed and told her that the paint and ladders that she might need were in the garage. The man's wife, inside the house, heard the conversation and said to her husband, "Does she realize that the porch goes all the way around the house?"
    The man replied, "She should. She was standing on the porch."

    A short time later, the blonde came to the door to collect her money.
    "You're finished already?" he asked. "Yes," the blonde answered, "and I had paint left over, so I gave it two coats. "Impressed, the man reached in his pocket for the $50. "And by the way," the blonde added, "that's not a Porch, it's a Ferrari." 


    :-*

    Verniciatura bionda


    Una bionda, volendo guadagnare un po' di soldi, ha deciso di assumersi come tuttofare e ha iniziato a setacciare un quartiere ricco. Si recò alla porta d'ingresso della prima casa e chiese al proprietario se avesse qualche lavoro da farle fare.

    "Bene, puoi dipingere il mio portico. Quanto mi farai pagare?"
    La bionda disse: "Che ne dici di 50 dollari?" L'uomo acconsentì e le disse che la vernice e le scale di cui avrebbe potuto aver bisogno erano nel garage. La moglie dell'uomo, all'interno della casa, sentì la conversazione e disse al marito: "Si rende conto che il portico fa tutto il giro della casa?"
    L'uomo rispose: "Dovrebbe. Era in piedi sulla veranda".

    Poco tempo dopo, la bionda venne alla porta per ritirare i suoi soldi.
    "Hai già finito?" chiese. "Sì," rispose la bionda, "e mi era avanzata della vernice, così ho dato due mani. "Impressionato, l'uomo prese i 50 dollari dalla tasca. "E comunque," aggiunse la bionda, "quella non è una Porch, è una Ferrari."


    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    A man escapes from prison where he has been for 15 years. He breaks into a house to look for money and guns and finds a young couple in bed.

    He orders the guy out of bed and ties him to a chair, while tying the girl to the bed he gets on top of her, kisses her neck, then gets up and goes into the bathroom. While he's in there, the husband tells his wife:

    "Listen, this guy's an escaped convict, look at his clothes! He probably spent lots of time in jail and hasn't seen a woman in years. I saw how he kissed your neck." If he wants sex, don't resist, don't complain, do whatever he tells you. Satisfy him no matter how much he nauseates you. This guy is probably very dangerous. If he gets angry, he'll kill us. Be strong, honey. I love you."

    To which his wife responds: "He wasn't kissing my neck. He wwas whispering in my ear. He told me he was gay, thought you were cute, and asked me if we had any vaseline. I told him it was in the bathroom. Be strong honey. I love you too!!"



    ahahha


    :-*

    Un uomo scappa dal carcere dove si trova da 15 anni. Entra in una casa alla ricerca di soldi e armi e trova a letto una giovane coppia.

    Ordina al ragazzo di scendere dal letto e lo lega ad una sedia, mentre lega la ragazza al letto le sale sopra, le bacia il collo, poi si alza e va in bagno. Mentre è lì, il marito dice alla moglie:

    "Senti, questo tizio è un evaso, guarda che vestiti! Probabilmente ha passato molto tempo in prigione e non vede una donna da anni. Ho visto come ti ha baciato sul collo." Se vuole fare sesso, non resistere, non lamentarti, fai quello che ti dice. Soddisfalo, non importa quanto ti nausea. Questo ragazzo è probabilmente molto pericoloso. Se si arrabbia, ci ucciderà. Sii forte, tesoro. Ti amo."

    Al che sua moglie risponde: "Non mi stava baciando sul collo. Mi stava sussurrando all'orecchio. Mi ha detto che era gay, pensava che fossi carino e mi ha chiesto se avevamo della vaselina. Gli ho detto che era nella bagno. Sii forte tesoro. Ti amo anch'io!!"



    ahahha


    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    10 Husbands, Still a Virgin


    A lawyer married a woman who had previously divorced ten husbands.

    On their wedding night, she told her new husband, "Please be gentle, I'm still a virgin."

    "What?" said the puzzled groom.

    "How can that be if you've been married ten times?"

    "Well, Husband #1 was a sales representative: he kept telling me how great it was going to be.

    Husband #2 was in software services: he was never really sure how it was supposed to function, but he said he'd look into it and get back to me.

    Husband #3 was from field services: he said everything checked out diagnostically but he just couldn't get the system up.

    Husband #4 was in telemarketing: even though he knew he had the order, he didn't know when he would be able to deliver.

    Husband #5 was an engineer: he understood the basic process but wanted three years to research, implement, and design a new state-of-the-art method.

    Husband #6 was from finance and administration: he thought he knew how, but he wasn't sure whether it was his job or not.

    Husband #7 was in marketing: although he had a nice product, he was never sure how to position it.

    Husband #8 was a psychologist: all he ever did was talk about it.

    Husband #9 was a gynecologist: all he did was look at it.

    Husband #10 was a stamp collector: all he ever did was... God! I miss him! But now that I've married you, I'm really excited!"

    "Good," said the new husband, "but, why?"

    "You're a lawyer. This time I know I'm gonna get screwed!"



    :-*

    10 mariti, ancora vergine


    Un avvocato ha sposato una donna che aveva precedentemente divorziato da dieci mariti.

    La prima notte di nozze, disse al suo nuovo marito: "Per favore, sii gentile, sono ancora vergine".

    "Che cosa?" disse lo sposo perplesso.

    "Come può essere se sei stato sposato dieci volte?"

    "Beh, il marito n. 1 era un rappresentante di vendita: continuava a dirmi quanto sarebbe stato fantastico.

    Il marito n. 2 lavorava nei servizi software: non era mai veramente sicuro di come avrebbe dovuto funzionare, ma ha detto che avrebbe esaminato la questione e mi avrebbe ricontattato.

    Il marito n. 3 era dei servizi sul campo: ha detto che tutto era stato verificato a livello diagnostico ma non riusciva proprio ad avviare il sistema.

    Il marito n. 4 era nel telemarketing: anche se sapeva di avere l'ordine, non sapeva quando avrebbe potuto consegnarlo.

    Il marito n. 5 era un ingegnere: comprendeva il processo di base ma voleva tre anni per ricercare, implementare e progettare un nuovo metodo all'avanguardia.

    Il marito n. 6 lavorava nel settore finanza e amministrazione: pensava di saperlo fare, ma non era sicuro se fosse il suo lavoro oppure no.

    Il marito n.7 si occupava di marketing: nonostante avesse un bel prodotto, non era mai sicuro di come posizionarlo.

    Il marito n. 8 era uno psicologo: non faceva altro che parlarne.

    Il marito n.9 era ginecologo: non faceva altro che guardarlo.

    Il marito n. 10 era un collezionista di francobolli: tutto ciò che faceva era... Dio! Mi manca! Ma ora che ti ho sposato, sono davvero emozionato!"

    "Bene," disse il nuovo marito, "ma perché?"

    "Sei un avvocato. Questa volta so che mi farò fregare!"



    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    I just read this on another forum...hahahhah


    Three dogs are sitting in the waiting room at the vet's when they strike
    up a conversation. The black Lab turns to the chocolate Lab and says,
    "So why are you here?"

    The Chocolate Lab replies, "I'm a pisser. I piss on everything....the sofa,
    the curtains, the cat, the kids. But the final straw was last night when I
    pissed in the middle of my owner's bed."



    The black Lab says, "So what is the vet going to do?"
    "Gonna cut my nuts off," comes the reply from the chocolate Lab.
    "They reckon it'll calm me down."
    The black Lab then turns to the yellow lab and asks, "Why are you here?"



    The yellow Lab says, "I'm a digger I dig under fences, dig up flowers and
    trees. I dig just for the hell of it. When I'm inside, I dig up the carpets. But
    I went over the line last night when I dug a great big hole in my owner's couch."
    "So what are they going to do to you?" the black Lab inquires.
    "Looks like I'm losing my nuts too", the dejected yellow Lab says.
    The yellow Lab then turns to the black Lab and asks,
    "Why are you here?"



    "I'm a humper," the black Lab says. "I'll hump anything. I'll hump the cat, a pillow,
    the table, whatever. I want to hump everything I see. Yesterday, my owner had
    just got out of the shower and was bending down to dry her toes. I just couldn't help
    myself. I hopped on her back and started hammering away"


    The yellow and chocolate Labs exchange a sad glance and says, "So, nuts off for you too, huh?"


    The black Lab says ....

    "No, I'm here to get my nails clipped."




    :-*

    L'ho appena letto su un altro forum... ahahhah


    Tre cani sono seduti nella sala d'attesa del veterinario quando colpiscono
    avviare una conversazione. Il laboratorio nero si rivolge al laboratorio di cioccolato e dice:
    "Allora perché sei qui?"

    The Chocolate Lab risponde: "Sono un piscio. Piscio su tutto... sul divano,
    le tende, il gatto, i bambini. Ma la goccia che ha fatto traboccare il vaso è stata ieri sera, quando io
    pisciato in mezzo al letto del mio padrone."



    Il laboratorio nero dice: "Allora cosa farà il veterinario?"
    "Mi taglierò le palle", arriva la risposta del Chocolate Lab.
    "Dicono che mi calmerà."
    Il laboratorio nero si rivolge quindi al laboratorio giallo e chiede: "Perché sei qui?"



    Il laboratorio giallo dice: "Sono uno scavatore, scavo sotto le recinzioni, dissotterro fiori e
    alberi. Scavo solo per il gusto di farlo. Quando sono dentro, dissotterro i tappeti. Ma
    Ho superato il limite ieri sera, quando ho scavato un buco enorme nel divano del mio proprietario."
    "Allora cosa ti faranno?" chiede il laboratorio nero.
    "Sembra che anch'io sto impazzendo", dice sconsolato il Lab giallo.
    Il labrador giallo si rivolge quindi al labrador nero e chiede:
    "Perché sei qui?"



    "Sono un gobbo", dice il labrador nero. "Gobberò qualsiasi cosa. Gobberò il gatto, un cuscino,
    il tavolo, qualunque cosa. Voglio scopare tutto ciò che vedo. Ieri il mio proprietario l'ha avuto
    sono appena uscita dalla doccia e mi sto chinando per asciugarmi le dita dei piedi. Non potevo proprio aiutarti
    me stessa. Sono saltato sulla sua schiena e ho iniziato a martellare"


    I Labs giallo e cioccolato si scambiano uno sguardo triste e dicono: "Allora, anche tu impazzisci, eh?"


    Il Lab nero dice....

    "No, sono qui per tagliarmi le unghie."




    :-*

  • Originale English Traduzione Italiano

    A beautiful blonde was sitting  next to this man on a plane. He attempted several times to start a conversation with her but she politely said that she would rather be left alone.

    He came up with a game. He said:

    I will give you $500.00 if I cant find an answer to your question, and you only have to give me $5.00 if you cant find the answer to my question and I’ll let you go first.

    She agreed and asked
    What goes up the hill with 4 legs but comes down the hill with only 3 legs?

    He thought about it, asked most of the other passengers, no answer, pulled out his laptop and searched the internet and still could not find the answer.

    The flight was almost over and he gave in and paid her $500.00.

    He had to know the answer, So he asked her:
    What goes up the hill with 4 legs but comes down the hill with only 3 legs?
    She pulled out her wallet and handed him a $5.00 bill.


    Una bellissima bionda era seduta accanto a quest'uomo sull'aereo. Ha tentato più volte di iniziare una conversazione con lei, ma lei ha gentilmente detto che avrebbe preferito essere lasciata sola.

    Ha inventato un gioco. Egli ha detto:

    Ti darò $ 500,00 se non riesco a trovare una risposta alla tua domanda, e tu dovrai darmi solo $ 5,00 se non riesci a trovare la risposta alla mia domanda e ti lascerò andare per primo.

    Lei ha accettato e ha chiesto
    Cosa sale la collina con 4 gambe ma scende dalla collina con solo 3 gambe?

    Ci ha pensato, ha chiesto alla maggior parte degli altri passeggeri, nessuna risposta, ha tirato fuori il suo laptop e ha cercato in Internet senza però riuscire a trovare la risposta.

    Il volo era quasi finito e lui si arrese e le pagò $ 500,00.

    Doveva conoscere la risposta, quindi le chiese:
    Cosa sale la collina con 4 gambe ma scende dalla collina con solo 3 gambe?
    Tirò fuori il portafoglio e gli porse una banconota da 5 dollari.


Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia 21 giorni fa
194

È iniziato il concorso di votazione degli LCB Awards 2024! Siamo entusiasti di annunciare il ritorno degli LCB Awards, che celebrano i migliori marchi e giochi dell'iGaming nel 2024 . Esprimi il tuo...
Concorso in denaro da 6.000 $ agli LCB Awards 2024: vota i migliori marchi di iGaming!

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
212

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

pusher777
pusher777 1 mese fa
31

Bispina365 controlla il tuo account Spin Blaster: 50 giri gratuiti! Ottieni 50 giri del valore di $ 0,3 per giro per Midnight Mustang Questo bonus può essere richiesto solo una volta per nucleo...
bitspin365 Casinò senza deposito