Tennis – Tour Mondiale ATP 2015

258,001
Visite
1,638
risposte
Ultimo messaggio fatto 9 anni fa fa da Markotik
JohnnyK
  • Iniziato da
  • JohnnyK
  • Romania Amministratore del forum 30868
  • attività più recente 1 anno fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Salve, ti contatto perché sto richiedendo un rimborso di $ 1500 da Zolobet Casino. Ho impostato dei limiti sul mio account il 9.10.2024 di sera. Ho impostato i seguenti limiti: limite di deposito di...

    LEGGI
  • Presento un reclamo contro Ybets Casino per ritardi irragionevoli nell'elaborazione del mio prelievo di $ 1.821 USD. Questo importo fa parte di una vincita di $ 2.896,72 del 15 dicembre mentre...

    LEGGI
  • SlotoCash Casino - Torneo esclusivo di gennaio da $200 DISPONIBILE SOLO NELLA VERSIONE ISTANTANEA! Montepremi: $200 Nome: LCB gennaio 2025 Freeroll Gioco : mulinelli avvolgitori Password:...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Surely great semifinal matches. Last year Federer and Wawrinka had a fantastic match, very tense, but I doubt it will be repeated today.

    Sicuramente grandi partite di semifinale. L'anno scorso Federer e Wawrinka hanno fatto una partita fantastica, molto tesa, ma dubito che si ripeterà oggi.

  • Originale English Traduzione Italiano

    No chance for Nadal against an almost perfect Djokovic, the world number one looked unbeatable today.

     

    (1) SRB Novak Djokovic d.  (5) ESP Rafael Nadal 63 63

    Nessuna chance per Nadal contro un Djokovic quasi perfetto, il numero uno del mondo oggi sembrava imbattibile.

    (1) SRB Novak Djokovic d. (5) ESP Rafael Nadal 63 63

  • Originale English Traduzione Italiano

    We'll have the final that everybody expected, Federer eased past his friend Wawrinka to give Djokovic a chance for revenge tomorrow.

     

    (3) SUI Roger Federer d. (4) SUI Stan Wawrinka 75 63

    Avremo la finale che tutti si aspettavano, Federer ha superato l'amico Wawrinka per dare a Djokovic la possibilità di vendicarsi domani.

    (3) SUI Roger Federer d. (4) SUI Stan Wawrinka 75 63

  • Originale English Traduzione Italiano

    Now will real Novak to come to the fore.I think there is not chance to repeat as Novak pitch as the match of the group.My prediction for tommorow is win for Novak in straight sets.

    Ora sarà il vero Novak a venire alla ribalta. Penso che non ci siano possibilità di ripetere la partita di Novak come quella del girone. La mia previsione per domani è che Novak vinca in due set.

  • Originale English Traduzione Italiano

    An easy match for Novak Djokovic against Nadal. Spanish tennis player was without a chance tonight .

    Same situation  for federer. As I predicted final Novak vs Federer. And hope Nole will win!

    Match facile per Novak Djokovic contro Nadal. Il tennista spagnolo stasera non ha avuto scampo.

    Stessa situazione per Feder. Come avevo previsto finale Novak vs Federer. E spero che Nole vinca!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Federer again after the match with Wawrinka, sent a couple of provocation at the expense of Novak Djokovic.

    Come Novak, send him into retirement, where it belongs!!

    Ancora Federer dopo il match con Wawrinka, ha lanciato un paio di provocazioni ai danni di Novak Djokovic.

    Vieni Novak, mandalo in pensione, al posto giusto!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    The big final is coming up today, here are the odds at Sportingbet:

     

    Djokovic, N v Federer, R

    1.50 - 2.625

     

    Good luck!

    Oggi si avvicina la grande finale, ecco le quote su Sportingbet :

    Djokovic, N contro Federer, R

    1,50 - 2,625

    Buona fortuna!

  • Originale English Traduzione Italiano

    In head to head score,Roger leads with one win more then Novak.AFter equalising with Rafa,Nole can equalise score with Roger,too.

    Negli scontri diretti, Roger è in vantaggio con una vittoria in più rispetto a Novak. Dopo aver pareggiato con Rafa, anche Nole può pareggiare il punteggio con Roger.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Another classic is now on the program.In H2H result is 21-22 for Federer.I think Novak will be a great today and it will take and this title to round off a great season.

    Un altro classico è ora in programma. Nel testa a testa il risultato è 21-22 per Federer. Penso che Novak sarà un grande oggi e ci vorrà questo titolo per concludere una grande stagione.

  • Originale English Traduzione Italiano

    There is no doubt that Novak will win today final (in my opinion), but for sure it will be a interesting match to watch.

    Non c'è dubbio che Novak vincerà la finale di oggi (secondo me), ma sicuramente sarà una partita interessante da guardare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    With this win,Novak would seal ,in my opinion best season ever in men tennis.I think about period of Open era.

    Con questa vittoria Novak suggellerebbe, a mio avviso, la migliore stagione di sempre nel tennis maschile. Penso al periodo dell'era Open.

  • Originale English Traduzione Italiano

    And that he won the Davis Cup with Serbia it would be culmunation.Although these have so far a great result and difficult for anyone to repeat again.

    E il fatto che vincesse la Coppa Davis con la Serbia sarebbe il culmine. Anche se finora hanno ottenuto un grande risultato e difficile per chiunque ripeterlo ancora.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Djokovic, again. He captured his fourth consecutive Barclays ATP World Tour Finals crown at the end of probably his best ever season. The head-to-head record between these two players is now level at 22-22.

     

    (1) SRB Novak Djokovic d.  (3) SUI Roger Federer 63 64

    Djokovic, ancora. Ha conquistato il suo quarto titolo consecutivo alle Barclays ATP World Tour Finals al termine della sua stagione, probabilmente la migliore di sempre. Il record negli scontri diretti tra questi due giocatori è ora pari a 22-22.

    (1) SRB Novak Djokovic d. (3) SUI Roger Federer 63 64

  • Originale English Traduzione Italiano

    Big Congratulations for Novak Djokovic.He is absolutely amazing.He has 5 world tour finals and 4 in a row.Only Fedex has 6 but i think next year Novak again will win this tournament.

    Grandi congratulazioni a Novak Djokovic. È assolutamente fantastico. Ha disputato 5 finali del World Tour e 4 di fila. Solo Fedex ne ha 6 ma penso che l'anno prossimo Novak vincerà di nuovo questo torneo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    This is a deserved win for Nole. He's fantastic. He played on an extra-terrestrial way, won 16 out of the 19 points on his second serve and saved all of the break points which he faced. I'm sure Nole will dominate the ATP in the following years too. He's simply incredible.

    Questa è una vittoria meritata per Nole. E' fantastico. Ha giocato in modo extraterrestre, ha vinto 16 dei 19 punti con la seconda di servizio e ha parato tutte le palle break che ha dovuto affrontare. Sono sicuro che Nole dominerà l'ATP anche negli anni successivi. È semplicemente incredibile.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Congratulations Nole . This was a big victory for him and for his carier. He is best player ever and he is not going to stop here . This match was great to watch and i have been enjoing . I wish him a more victories in next years . He is the best .

    Complimenti Nole. Questa è stata una grande vittoria per lui e per la sua carriera. È il miglior giocatore di sempre e non si fermerà qui. Questa partita è stata fantastica da guardare e mi sono divertito. Gli auguro altre vittorie nei prossimi anni. Lui è il migliore .

  • Originale English Traduzione Italiano

    :D I was so far off thinking Novak was tired. To me, it looked so during the group matches. But then when it was the most important, he played exceptionally well in the semifinal against Nadal, and had a very solid match yesterday in the final. I think both players were tense, and it wasn't the best tennis, but still at a very high level. Huge congrats to Novak for such an amazing season.

    :DI ero così lontano dal pensare che Novak fosse stanco. A me è sembrato così durante le partite del girone. Ma poi, quando era la cosa più importante, ha giocato eccezionalmente bene in semifinale contro Nadal, e ieri ha disputato una partita molto solida in finale. Penso che entrambi i giocatori fossero tesi, e non è stato il miglior tennis, ma comunque ad un livello molto alto. Congratulazioni enormi a Novak per questa stagione così straordinaria.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Congratulations to Novak Djokovic for winning ATP finals and finishing fantastic season in fantastic way.This season will be remembered as one of the best ever in ATP tour history.

    Congratulazioni a Novak Djokovic per aver vinto le finali ATP e aver concluso una stagione fantastica in modo fantastico. Questa stagione sarà ricordata come una delle migliori di sempre nella storia del tour ATP.

  • Originale English Traduzione Italiano

    After equalising with Nadal and Federer,Novak still has 2 players from the top 100 that have better head 2 head score against him.Those guys are Ivo Karlovic and Filip Krajinovic.

    Dopo aver pareggiato con Nadal e Federer, Novak ha ancora 2 giocatori tra i primi 100 che hanno un punteggio di testa migliore contro di lui. Quei ragazzi sono Ivo Karlovic e Filip Krajinovic.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Ivo and Novak played 4 times and Ivo defeated Nole 3 times.Last win was in Doha this year in three sets.

    That match between Novak and Filip was in Belgrade 2010 and Novak retired after 1st set.Many people say that it was done deliberately to push Krajinovic.

    Ivo e Novak hanno giocato 4 volte e Ivo ha sconfitto Nole 3 volte. L'ultima vittoria è stata a Doha quest'anno in tre set.

    Quella partita tra Novak e Filip si è svolta a Belgrado nel 2010 e Novak si è ritirato dopo il primo set. Molte persone dicono che è stato fatto deliberatamente per spingere Krajinovic.

  • Originale English Traduzione Italiano

    :D I was so far off thinking Novak was tired. To me, it looked so during the group matches. But then when it was the most important, he played exceptionally well in the semifinal against Nadal, and had a very solid match yesterday in the final. I think both players were tense, and it wasn't the best tennis, but still at a very high level. Huge congrats to Novak for such an amazing season.

    Would be illogical for Djokovic not to win this one after so dominance season I think, probably took a little bit of rest in the group stage match against Federer.

    :DI ero così lontano dal pensare che Novak fosse stanco. A me è sembrato così durante le partite del girone. Ma poi, quando era la cosa più importante, ha giocato eccezionalmente bene in semifinale contro Nadal, e ieri ha disputato una partita molto solida in finale. Penso che entrambi i giocatori fossero tesi, e non è stato il miglior tennis, ma comunque ad un livello molto alto. Congratulazioni enormi a Novak per questa stagione così straordinaria.

    Sarebbe illogico per Djokovic non vincere questa partita dopo una stagione così dominante, credo, probabilmente si è preso un po' di riposo nella partita della fase a gironi contro Federer.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I expect to see another season of Novak domination.His primary goals will definitely be Roland Garros and Olympics and Cincinati.If he wins all that,he would become even bigger legend then he is at the moment.

    Mi aspetto di vedere un'altra stagione di dominio di Novak. I suoi obiettivi principali saranno sicuramente il Roland Garros, le Olimpiadi e Cincinati. Se vincesse tutto ciò, diventerebbe una leggenda ancora più grande di quanto lo sia in questo momento.

  • Originale English Traduzione Italiano

    The Davis Cup final kicks off today, Great Britain will try to win it for the first time since 1936! Here are the odds at Sportingbet for Friday's two singles matches:

     

    Goffin, D v Edmund, K

    1.166 - 5.00

     

    Murray, A v Bemelmans, R

    1.02 - 15.00

     

    Good luck!

    Prende il via oggi la finale di Coppa Davis, la Gran Bretagna proverà a vincerla per la prima volta dal 1936! Ecco le quote di Sportingbet per le due partite di singolare di venerdì:

    Goffin, D contro Edmund, K

    1.166 - 5.00

    Murray, A contro Bemelmans, R

    1.02 - 15.00

    Buona fortuna!

  • Originale English Traduzione Italiano

    This will be very interesting final match.After today expect to be 1-1.Goffin should win without major problems Edmund and later Murray will surely equalization.This match will decide the doubles game.

     

    Sarà una partita finale molto interessante. Dopo oggi ci aspettiamo di essere 1-1. Goffin dovrebbe vincere senza grossi problemi Edmund e più tardi Murray sicuramente pareggia. Questa partita deciderà la partita di doppio.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I also expect 1-1 after the first day. I also think that the Britons will win this, they have a better doubles, as well. Murray looks poised to win this.

    Mi aspetto anche l'1-1 dopo la prima giornata. Penso anche che i britannici vinceranno, anche loro hanno un doppio migliore. Murray sembra pronto a vincere.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Goffin has only two problems here: the service games and the receiving games  :D He's shitty.

     

    Goffin ha solo due problemi qui: i giochi di servizio e quelli di ricezione :D È uno schifoso.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Easy comeback for Goffin i think.He looks his game in 1st two sets ang give a hope for Edmund.Than he starts to play and destroyed him.Murray routinely wins against Bemelmans.

    Penso che Goffin rimonta facilmente. Sembra che abbia fatto il suo gioco nei primi due set e dà una speranza a Edmund. Poi inizia a giocare e lo distrugge. Murray vince regolarmente contro Bemelmans.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hope that British team will succeed and win the Davis cup  after so long waiting. I think they have great chances mainly because of Murray of course.

    Spero che la squadra britannica riesca a vincere la Coppa Davis dopo così lunga attesa. Penso che abbiano grandi possibilità soprattutto grazie a Murray, ovviamente.

  • Originale English Traduzione Italiano

    All square after day one, as expected, as Goffin and Murray won their singles matches. Today's doubles match is crucial, Belgium can't afford to lose it. Here are the odds at Sportingbet:

     

    Murray, A/Murray, J v Coppejans, K/Darcis, S

    1.142 - 5.25

     

    Good luck!

    Tutto quadrato dopo il primo giorno, come previsto, quando Goffin e Murray hanno vinto le loro partite in singolo. La partita di doppio di oggi è decisiva, il Belgio non può permettersi di perderla. Ecco le quote su Sportingbet :

    Murray, A/Murray, J contro Coppejans, K/Darcis, S

    1.142 - 5.25

    Buona fortuna!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Belgium captain chose to leave out Coppejans and pair Darcis with Goffin. 1-1 after two sets...

    Il capitano del Belgio ha scelto di tralasciare Coppejans e di accoppiare Darcis con Goffin. 1-1 dopo due set...

  • Originale English Traduzione Italiano

    Tough match for now, but I think that the British team will get on top.

    Partita difficile per ora, ma credo che la squadra britannica riuscirà ad avere la meglio.

  • Originale English Traduzione Italiano

    The Murray brothers won the doubles match, now England need just one more win to wrap things up and probably Andy Murray will get it against Goffin.

    I fratelli Murray hanno vinto il doppio, ora all'Inghilterra manca solo un'altra vittoria per concludere e probabilmente Andy Murray ce la farà contro Goffin.

  • Originale English Traduzione Italiano

    For me this is realistic result after two days.I would like Belgium to win but i think no chance now.Murray will win against Goffin in three or four sets.

    Per me questo è un risultato realistico dopo due giorni. Vorrei che il Belgio vincesse, ma non credo che ci siano possibilità adesso. Murray vincerà contro Goffin in tre o quattro set.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Murray takes on Goffin in the first singles match of the day, if the Briton wins it's all over. Here are the odds for the match at Sportingbet:

     

    Murray, A v Goffin, D

    1.10 - 6.50

     

    Good luck!

    Murray affronta Goffin nel primo singolare della giornata, se vince il britannico è tutto finito. Ecco le quote per la partita su Sportingbet :

    Murray, A contro Goffin, D

    1.10 - 6.50

    Buona fortuna!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Deserved win for Great Britain. I think Murray will be the 2nd most popular Scottish in the UK (after Johnnie Walker)  :D

    Vittoria meritata per la Gran Bretagna. Penso che Murray sarà il secondo scozzese più popolare nel Regno Unito (dopo Johnnie Walker) :D

  • Originale English Traduzione Italiano

    Deserved and expected win for Great Britain.

     

    Deserved win for Great Britain. I think Murray will be the 2nd most popular Scottish in the UK (after Johnnie Walker)  :D

     

    :D true but don't forget Sean Connery.

    Vittoria meritata e attesa per la Gran Bretagna.

    Vittoria meritata per la Gran Bretagna. Penso che Murray sarà il secondo scozzese più popolare nel Regno Unito (dopo Johnnie Walker) :D

    :D vero ma non dimenticare Sean Connery.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Deserved and expected win for Great Britain.

     

    Deserved win for Great Britain. I think Murray will be the 2nd most popular Scottish in the UK (after Johnnie Walker)  :D

     

    :D true but don't forget Sean Connery.

    First Congrats to the British team, very glad for them.

    Never realized that Johnnie Walker is a Scottish, probably not meet him often enough :)

    But for Murray, he's long ago popular there but now...

    Vittoria meritata e attesa per la Gran Bretagna.

    Vittoria meritata per la Gran Bretagna. Penso che Murray sarà il secondo scozzese più popolare nel Regno Unito (dopo Johnnie Walker) :D

    :D vero ma non dimenticare Sean Connery.

    Innanzitutto congratulazioni alla squadra britannica, molto felice per loro.

    Non avevo mai realizzato che Johnnie Walker fosse scozzese, probabilmente non lo incontravo abbastanza spesso :)

    Ma per Murray, era molto popolare lì da molto tempo, ma ora...

  • Originale English Traduzione Italiano

    Something to round up this 2015 season. Some great shots:

     

    http://www.atpworldtour.com/en/news/hot-shot-roundup-2015

     

    Though there is not one winning shot by Djokovic or Murray. They showed a few points that Djokovic lost and I don't think I even saw Murray in this video.

    Qualcosa per concludere questa stagione 2015. Alcuni scatti fantastici:

    http://www.atpworldtour.com/en/news/hot-shot-roundup-2015

    Anche se non c'è un colpo vincente di Djokovic o Murray. Hanno mostrato alcuni punti che Djokovic ha perso e non credo di aver nemmeno visto Murray in questo video.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

fernandosadao
fernandosadao Brazil 2 mesi fa
36

Europa777 :BONUS227 Canada777:BONUS773
Europa777 Nessun deposito

Dzile
Dzile Serbia 1 mese fa
151

Questa volta abbiamo preparato qualcosa di nuovo per voi: vi chiediamo di impegnarvi! Dovete TROVARE IL VIDEO DA VOI e lasciare un commento. Vi forniremo frasi e un'immagine qui per facilitarvi il...
CHIUSO: Concorso in denaro reale da $250 di febbraio 2025: slot con RTP più alto!

Bixy
Bixy Serbia 1 mese fa
21

BettyWins Casino - Bonus esclusivo senza deposito Solo per nuovi giocatori - USA OK! Chip gratuito da 80$ Chip gratuito da 150$ Come richiedere il bonus: i giocatori devono registrarsi tramite il...
BettyWins Casino - Bonus esclusivo senza deposito