Il grande nuovo dibattito settimanale

27,640
Visite
136
risposte
Ultimo messaggio fatto 3 anni fa fa da Tony Wells
Lipstick
  • Iniziato da
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • attività più recente 2 mesi fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Ehi comunità di casinò, mi farebbe bene il tuo contributo su qualcosa. In qualità di collaboratore di lunga data, di recente mi sono stati revocati i privilegi per aver ripubblicato la mia...

    LEGGI
  • Ciao a tutti, ho un problema con il negozio, i miei ultimi acquisti oggetto "10 € bonus CHIPSTARS", 4 o 5 acquisti sono stati in stato di rifiuto, ditemi che problema ha il mio account su LCB o...

    LEGGI
  • KatsCasino mi ha derubato. Mi sono iscritto per il bonus ndb e ho vinto il play-through. Hanno richiesto i miei documenti KYC. la mia carta d'identità è di Las Vegas e vivo anche in Texas, dove mi...

    LEGGI

    Reclamo al casinò Kats

    69 3.95 K
    2 mesi fa

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Hi Members,

    Some members have expressed interest in having a debate. In discussing a topic, opinions are welcome. Please keep in mind that they are just that, opinions from members. This debate is to not be taken personally. Attacking or insulting another member will not be accepted and bear in mind to respect different points of view.  Remember its ok to agree to disagree!!

    The American Dream

    What is the American dream? It is said to be a land of opportunity. It’s a country wherein every man or woman can succeed regardless of race, religion or family history. America is the land of prosperity, recognition, power, liberty and justice for all.

    But our we losing that American dream? We live in a society of materialistic worth. We live beyond our means. We are in deep credit card debt. It is said that most Americans are two paychecks away from filing bankruptcy if they were to lose their job.

    Is the American Dream just an illusion?

    Lips
    Ciao membri,

    Alcuni membri hanno espresso interesse ad avere un dibattito. Quando si discute di un argomento, le opinioni sono benvenute. Tieni presente che sono proprio questo, opinioni dei membri. Questo dibattito non deve essere preso sul personale. Non sarà accettato attaccare o insultare un altro membro e ricordati di rispettare i diversi punti di vista. Ricorda che va bene accettare di non essere d'accordo!!

    Il sogno americano

    Qual è il sogno americano? Si dice che sia una terra di opportunità. È un paese in cui ogni uomo o donna può avere successo indipendentemente dalla razza, dalla religione o dalla storia familiare. L’America è la terra della prosperità, del riconoscimento, del potere, della libertà e della giustizia per tutti.

    Ma stiamo perdendo quel sogno americano? Viviamo in una società di valore materialistico. Viviamo al di sopra delle nostre possibilità. Abbiamo un profondo debito sulla carta di credito. Si dice che la maggior parte degli americani sarebbero a due stipendi dal dichiarare fallimento se dovessero perdere il lavoro.

    Il sogno americano è solo un’illusione?

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano
    I agree the era of mom staying home while dad brought home the bacon is over. One of my favorite eras has to be the 50's when living that part of the American dream was alive and well.

    We have become so materialistic that we have lost sight of the institution of family. What i find interesting mariann, is the need to make reference about working woman "getting on you". It says it all. In todays society if a woman does not have a career and chooses to be a stay home mom she is considered to lack ambition.

    I have often said i wish i was in the era of the 50's when women proudly wore their apron and baked a hot apple pie. Took care of children and held the family together.

    How sad it is, those days are gone. Our roles as women have changed. I don't think we really had a choice. Keeping up with social and economical society we now live in makes it almost impossible for the middle class family.

    Lips
    Sono d'accordo che l'era in cui mamma restava a casa mentre papà portava a casa la pancetta è finita. Una delle mie epoche preferite sono gli anni '50, quando vivere quella parte del sogno americano era vivo e vegeto.

    Siamo diventati così materialisti che abbiamo perso di vista l’istituzione della famiglia. Ciò che trovo interessante, Mariann, è la necessità di fare riferimento alla donna che lavora che "ti prende addosso". Dice tutto. Nella società odierna, se una donna non ha una carriera e sceglie di essere una mamma casalinga, è considerata priva di ambizione.

    Ho spesso detto che vorrei essere nell'era degli anni '50, quando le donne indossavano con orgoglio il grembiule e preparavano una torta di mele calda. Si prendeva cura dei bambini e teneva unita la famiglia.

    Quanto è triste, quei giorni sono passati. I nostri ruoli come donne sono cambiati. Non penso che avessimo davvero scelta. Stare al passo con la società sociale ed economica in cui viviamo oggi rende quasi impossibile per la famiglia della classe media.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Also i beleive, since both parents are working, children growing up in a working family have changed and it has affected the society. Alot are without supervision, and are almost growing up on their own. Making choices and descions without adult mentors to advise them. So what's a child going to do but act like a child into adulthood. They join gangs for the togetherness and leadership. Parents are too tired to even interact. Theres so much more of the effects of both parents working as compared to stay at home parenting.
    So is the American Dream really worth it? We are losing our children in this sacrifce.

    Inoltre credo che, dal momento che entrambi i genitori lavorano, i bambini che crescono in una famiglia che lavora sono cambiati e questo ha influenzato la società. Molti sono senza supervisione e stanno quasi crescendo da soli. Fare scelte e decisioni senza mentori adulti a consigliarli. Allora cosa può fare un bambino se non comportarsi come un bambino nell'età adulta? Si uniscono alle bande per l'unione e la leadership. I genitori sono troppo stanchi anche solo per interagire. Ci sono molti più effetti del fatto che entrambi i genitori lavorino rispetto alla genitorialità casalinga.
    Quindi vale davvero la pena realizzare il sogno americano? Stiamo perdendo i nostri figli in questo sacrificio.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Thanks to Bush and Obama, the American dream has been put on hold for at least a generation.  Their wild spending and borrowing has created such a huge debt load that this will be the first generation ON RECORD that does worse, financially, than the one before.  Sad days.  Happiness will have to be without financial success....hmmmm...not a bad thing, though! 

    Grazie a Bush e Obama, il sogno americano è stato accantonato per almeno una generazione. Le loro spese selvagge e i loro prestiti hanno creato un carico di debito così enorme che questa sarà la prima generazione REGISTRATA che fa peggio, finanziariamente, di quella precedente. Giorni tristi. La felicità dovrà essere senza successo finanziario... hmmmm... non è una brutta cosa, però!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Basically we are working are butts off for nothing..? The only thing we can enjoy is eat and sleep, and barely that. Gas and food are so high as well.
    No one has a future?.. Some people are so troubled by our (americas) and their own debts they are having heartattacks and strokes, some are commiting suicide.
    Some are even going so far as getting into selling illegal merchandise (drugs and et el etc.), and we know why they do that, can't afford the taxes..

    Fondamentalmente stiamo lavorando per niente..? L'unica cosa di cui possiamo godere è mangiare e dormire, e a malapena quello. Anche il gas e il cibo sono così alti.
    Nessuno ha un futuro?... Alcune persone sono così turbate dalle nostre (Americhe) e dai loro debiti da avere attacchi di cuore e ictus, alcune si suicidano.
    Alcuni arrivano addirittura a vendere merce illegale (farmaci, ecc.), e sappiamo perché lo fanno, non possono permettersi le tasse.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Great topic lips. When you said that we are deep in credit card debt, that caught my attention. I am in banking and I must tell you that the federal regulations are becoming more stringent on banks to protect the consumer. I agree to a certain extent and many lenders have not been on the up and up but when does the responsibility fall on us as consumers? If I buy something I can't afford that is my problem. I shouldn't need the government to babysit me because I can't control myself. After all, you did say "we" are in debt.

    Ottimo argomento labbra. Quando hai detto che siamo profondamente indebitati con le carte di credito, questo ha attirato la mia attenzione. Mi occupo di settore bancario e devo dirvi che le normative federali stanno diventando più rigorose per le banche per proteggere il consumatore. Sono d'accordo in una certa misura e molti istituti di credito non sono stati in crescita, ma quando la responsabilità ricade su di noi come consumatori? Se compro qualcosa che non posso permettermi è un problema mio. Non dovrei aver bisogno che il governo mi faccia da babysitter perché non riesco a controllarmi. Dopo tutto, hai detto che "noi" siamo in debito.

  • Originale English Traduzione Italiano

    grapeu.....well, the Government IS going to be baby sitting us.  They want to control the type cars we drive, how much money we make, how much electricity we use, how much health care we receive, etc.  The day of Big Brother has arrived. 

    Grapeu... beh, il governo ci farà da babysitter. Vogliono controllare il tipo di auto che guidiamo, quanti soldi guadagniamo, quanta elettricità consumiamo, quanta assistenza sanitaria riceviamo, ecc. Il giorno del Grande Fratello è arrivato.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Doc, what do you think would be the consequences by over stepping the boundaries the "babysitters" have been controlling us with?
    What if we all stopped using electricity, stop buying gas, screw it im not paying my taxes this year, and so forth.. They are depending on us therefore we are depending on ourselves. We are footing our own bill.

    P.S. We cannot predict the future, as far as buying something now we figured we could afford, (years of doing well and good credit) then unforseeningly a month later lose your job, had no way of knowing that would happen, little by little the middle class person goes into a debt he can't ever catch back up with. Late fees, interest fees and whatever else kind of fees are added, you can't keep above water.

    Doc, quali pensi che sarebbero le conseguenze se si oltrepassassero i limiti con cui le "babysitter" ci controllano?
    E se smettessimo tutti di usare l'elettricità, smettessimo di comprare gas, fanculo, non pagherei le tasse quest'anno e così via... Loro dipendono da noi, quindi noi dipendiamo da noi stessi. Stiamo pagando il nostro conto.

    PS Non possiamo prevedere il futuro, per quanto riguarda l'acquisto di qualcosa ora che pensavamo di poterci permettere (anni di buon andamento e buon credito) e poi inaspettatamente un mese dopo perdere il lavoro, non avevamo modo di sapere che sarebbe successo, a poco a poco il una persona della classe media contrae un debito che non potrà mai recuperare. Commissioni per ritardi, commissioni per interessi e qualsiasi altro tipo di commissione venga aggiunta, non puoi rimanere a galla.

  • Originale English Traduzione Italiano

    drpsyce38, the goverment IS going to be babysitting us? They already ARE.

    drpsyce38, il governo ci farà da babysitter? Lo SONO già.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Imagin.ation, I have to comment on buying something now you thought you could afford.
    You are correct that we can't predict the future. That is why anytime we buy something with money we do not actually have, the potential that anything can happen should automatically enter our minds.

    Immaginazione, devo commentare l'acquisto di qualcosa ora che pensavi di poterti permettere.
    Hai ragione quando dici che non possiamo predire il futuro. Ecco perché ogni volta che acquistiamo qualcosa con soldi che in realtà non abbiamo, il potenziale che tutto possa succedere dovrebbe entrare automaticamente nella nostra mente.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I totally agree with you, Grapeu.

    Sono totalmente d'accordo con te, Grapeu.

  • Originale English Traduzione Italiano

    By the way, great topic, Lips.  grin

    A proposito, ottimo argomento, Labbra. grin

  • Originale English Traduzione Italiano

    Then why even bother with credit? Credit is depending on future..
    Future depends on us
    Paying our bills and getting that a1 credit is a goal we work for..
    We can't always just think something like that is going to happen, we think
    it will not happen, it does and we end in debt with fees fees fees, who gets those fees, what are they for, we just take it for granted and figure
    200.00 in fees is for paperwork, processing, and to hear someone call us up with if you pay 1000.00 now on a card you only used 500.00 in real credit it will bring you just below the deep end of the water, cards are frozen you can't use them any longer, but you are continueing with bookoo fees..
    The credit thing is crazy and out of control, why is it..?
    Credit depends on future, future depends on keeping your job and paying the bills, paying the bills gives you credit and a future.
    The cycle.. we need to recycle our own systems..


    P.S. I myself have been in the situation, luckily i got out of debt, but i have a friend that is in misery, and she was way well off then i was..

    Allora perché preoccuparsi anche del credito? Il credito dipende dal futuro..
    Il futuro dipende da noi
    Pagare le bollette e ottenere quel credito A1 è un obiettivo per cui lavoriamo..
    Non possiamo sempre pensare che qualcosa del genere accadrà, pensiamo
    non accadrà, succede e finiamo con l'indebitarci con tasse tasse tasse, chi riceve quelle tasse, a cosa servono, lo diamo per scontato e calcoliamo
    200,00 di commissione servono per pratiche burocratiche, elaborazione e per sentire qualcuno che ci chiama se paghi 1000,00 ora su una carta che hai utilizzato solo 500,00 di credito reale ti porterà appena sotto la profondità dell'acqua, le carte sono congelate puoi non li usi più, ma continui con le commissioni bookoo..
    La questione del credito è pazzesca e fuori controllo, perché...?
    Il credito dipende dal futuro, il futuro dipende dal mantenere il lavoro e dal pagare le bollette, pagare le bollette ti dà credito e futuro.
    Il ciclo... dobbiamo riciclare i nostri sistemi...


    PS Io stesso mi sono trovato in questa situazione, per fortuna sono riuscito a liberarmi dei debiti, ma ho un'amica che è infelice, e lei stava molto bene allora...

  • Originale English Traduzione Italiano
    I think the problem with our country is we have no choice but to have credit card debt. Want to buy a house? Ya better have a credit card. Want to buy a new car? Ya better have a credit card. Want to rent a movie........reserve a hotel room.....rent a car....... Ya better have a credit card.

    We are conditioned to believe that the only way to survive is to have credit card debt. I know when i paid off my credit card debt i was adviced to keep charging!! Why? To keep a credit history. Without a credit history your a good as dead in the water as far as making a major purchase.

    This is why we are in the condition we are in. The government shoves down our throats to charge charge charge!! We are not given a choice......where is the freedom in that?

    Lips
    Penso che il problema del nostro Paese sia che non abbiamo altra scelta se non quella di avere debiti sulla carta di credito. Vuoi comprare una casa? Faresti meglio ad avere una carta di credito. Vuoi comprare una nuova auto? Faresti meglio ad avere una carta di credito. Vuoi noleggiare un film... prenotare una camera d'albergo, noleggiare un'auto, è meglio che tu abbia una carta di credito.

    Siamo condizionati a credere che l’unico modo per sopravvivere sia avere debiti sulla carta di credito. So che quando ho saldato il debito della mia carta di credito mi è stato consigliato di continuare a caricare!! Perché? Per mantenere una storia creditizia. Senza una storia creditizia sei praticamente morto nell'acqua per quanto riguarda fare un acquisto importante.

    Questo è il motivo per cui ci troviamo nella condizione in cui ci troviamo. Il governo ci spinge in gola per addebitare costi!! Non ci viene data scelta... dov'è la libertà in questo?

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    One of my casinos just offered me  $5000. in credit....

    What the heck do you think of that??  Talk about the downfall of America.

    Uno dei miei casinò mi ha appena offerto $5000. in credito....

    Che cavolo ne pensi?? Parliamo della caduta dell’America.

  • Originale English Traduzione Italiano

       I have found that the American dream has changed from when the founders fought to create this country that their fight was basically for the greater good of all.
        In today's society it is for the greater good of oneself. Let your neighbor suffer as long as you are not. It's now what can "I" achieve not what can we achieve. Just recently, I was talking , more like arguing with my 19 year old nephew and his girlfriend about this sort of thing. What really hit me was their beliefs that their rights in this country is to live the dream by only worrying about themselves and if people are losing their jobs its not their problem those people should go get another or two jobs or even three if they have to to support their families. Those peoples misfortunes are their own problems not theirs.
        This is where our country is going wrong.People need to stop only thinking of their own survival and others dint matter. Too many times people like that get into high positions like CEO's. People who take what they need or want and dint care about the people who work for them.
        Greed runs this country not the people. Wars are created to make money, people are laid off to assure the greedy ones get theirs, insurance companies deny to keep cash flowwing, and yes banks create credit cards to charge their interest for their upper management.
        If you seen all CEO's live with 30% less than what they get, there would be more people working and making better money

    Ho scoperto che il sogno americano è cambiato rispetto a quando i fondatori lottarono per creare questo paese, e la loro lotta era fondamentalmente per il bene di tutti.
    Nella società odierna è per il maggior bene di se stessi. Lascia che il tuo prossimo soffra finché non lo sei tu. Ora si tratta di cosa posso ottenere "io" e non di cosa possiamo ottenere noi. Proprio di recente stavo parlando, più come litigare con mio nipote di 19 anni e la sua ragazza, di questo genere di cose. Ciò che mi ha davvero colpito è stata la loro convinzione che il loro diritto in questo paese sia vivere il sogno preoccupandosi solo di se stesse e se le persone perdono il lavoro non è un loro problema, quelle persone dovrebbero andare a trovarsi un altro o due lavori o anche tre se devono per sostenere le loro famiglie. Le disgrazie di quelle persone sono problemi loro, non loro.
    È qui che il nostro Paese sta andando storto. Le persone devono smettere di pensare solo alla propria sopravvivenza e gli altri non hanno importanza. Troppe volte persone del genere ottengono posizioni elevate come quelle degli amministratori delegati. Persone che prendono ciò di cui hanno bisogno o che vogliono e non si preoccupano delle persone che lavorano per loro.
    L’avidità governa questo paese, non il popolo. Si creano guerre per fare soldi, le persone vengono licenziate per garantire che gli avidi ottengano il loro, le compagnie di assicurazione negano di mantenere il flusso di cassa e, sì, le banche creano carte di credito per addebitare i loro interessi per i loro alti dirigenti.
    Se vedessi tutti i CEO dal vivo con il 30% in meno di quello che ottengono, ci sarebbero più persone che lavoreranno e guadagnerebbero meglio

  • Originale English Traduzione Italiano

    Credit is the future, it depends on it..
    We cannot predict the future, therefore.. Credit is not some kind of nestegg we work our butts off to have, credit takes our future and flushes our life away. Credit is the working persons prison.. you are marked for it.
    We have no choice.. this cycle we are stuck in so why penalize those that cannot pay do to job loss or anything else unpredictable, credit wants us to default? Is it expected?



    Louiseff.. you are right GREED and FEEEEEES!!!

    Il credito è il futuro, dipende da questo..
    Non possiamo predire il futuro, quindi... Il credito non è una sorta di gruzzolo per il quale ci facciamo il culo, il credito ci toglie il futuro e spazza via la nostra vita. Il merito è la prigione dei lavoratori... sei segnato per questo.
    Non abbiamo scelta... in questo ciclo siamo bloccati, quindi perché penalizzare coloro che non possono pagare a causa della perdita del lavoro o di qualsiasi altra cosa imprevedibile, il credito vuole che andiamo in default? È previsto?



    Louiseff.. hai ragione GREED and FEEEEEES!!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Louiseff.  I have to agree with you 100% on the greed point!  I think a big part of the current economic problem stems from greed.

    Now, where I might diverge a bit from your point is your quickness to blame CEOs.  Yes, some have been greedy, greedy, greedy.  But MORE people were greedy and bought houses they could not afford, or took out lines of credit they could not afford.  Yes, the banks gave those loans out (the idiots!)  but people are not mindless creatures.  Good decisions have to be made.

    Thanks to people like Dictator Obama, we have a blame game going on focusing on a few greedy CEOS.  Where is the accountability for average citizens living within their means?  Where is the accountability of our government borrowing trillions of dollars?  Even if we taxed the "greedy CEOs" at 90% the revenue would be a drop in the sea compared to the trillions in debt we are racking up.

    Louiseff. Sono d'accordo con te al 100% sul punto dell'avidità! Penso che gran parte dell’attuale problema economico derivi dall’avidità.

    Ora, dove potrei discostarmi un po’ dal tuo punto è la tua rapidità nell’incolpare gli amministratori delegati. Sì, alcuni sono stati avidi, avidi, avidi. Ma PIÙ persone erano avide e compravano case che non potevano permettersi, o chiedevano linee di credito che non potevano permettersi. Sì, le banche hanno concesso quei prestiti (che idioti!) ma le persone non sono creature senza cervello. Bisogna prendere buone decisioni.

    Grazie a persone come il dittatore Obama, abbiamo un gioco di colpe in corso che si concentra su alcuni avidi amministratori delegati. Dov’è la responsabilità per il cittadino medio che vive entro i propri mezzi? Dov’è la responsabilità del nostro governo che prende in prestito trilioni di dollari? Anche se tassassimo gli “avidi amministratori delegati” al 90%, le entrate sarebbero una goccia nel mare rispetto ai trilioni di debiti che stiamo accumulando.

  • Originale English Traduzione Italiano

    If our legistrators, CEOS, presidents, and who ever else is up their collar in our government with their undeserved wages, took just a half of wage cut, gave that half back to america, and paid proper taxes (ahem) it could probably settle half our debt cheesy

    Bring them to our level, let them see what it is REALLY like.

    Se i nostri legislatori, amministratori delegati, presidenti e chiunque altro sia in difficoltà nel nostro governo con i loro salari immeritati, accettassero solo la metà del taglio salariale, restituissero quella metà all’America e pagassero le tasse adeguate (ehm), probabilmente si potrebbe sistemare metà del nostro debito cheesy

    Portateli al nostro livello, fate loro vedere com'è VERAMENTE.

  • Originale English Traduzione Italiano

        My mom always told me history repeats itself. Dig into the history of the world and look at all sides of governments, wars, buisness. You will see these problems we face are not the first but the first for OUR generation. Same problems just a different year.
        We humans are destined to repeat our mistakes no matter how much lower class humans scream, vote and protest.

    Mia mamma mi diceva sempre che la storia si ripete. Scava nella storia del mondo e guarda tutti gli aspetti dei governi, delle guerre, degli affari. Vedrai che questi problemi che affrontiamo non sono i primi ma i primi per la NOSTRA generazione. Stessi problemi solo un anno diverso.
    Noi esseri umani siamo destinati a ripetere i nostri errori, non importa quanto gli esseri umani delle classi inferiori gridino, votino e protestino.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Louiseff.  I have to agree with you 100% on the greed point!  I think a big part of the current economic problem stems from greed.

    Now, where I might diverge a bit from your point is your quickness to blame CEOs.  Yes, some have been greedy, greedy, greedy.  But MORE people were greedy and bought houses they could not afford, or took out lines of credit they could not afford.  Yes, the banks gave those loans out (the idiots!)  but people are not mindless creatures.  Good decisions have to be made.

    Thanks to people like Dictator Obama, we have a blame game going on focusing on a few greedy CEOS.  Where is the accountability for average citizens living within their means?  Where is the accountability of our government borrowing trillions of dollars?  Even if we taxed the "greedy CEOs" at 90% the revenue would be a drop in the sea compared to the trillions in debt we are racking up.
         Im sorry but do you not remember Bush borrowed money for a war? Obama borrows for the people!  HHHHMMMM!  Big difference there. Dont believe me about Bush? Check your history! Also the projected debt would be gone by this year and Bush led us into the highest debt we have seen since Reagan. So when you start in debt for a war that didnt make money like Bush had planned unfortunatly you have to borrow to save people who are suffering. Even if it means bailing out banks and car companies so more people dont lose their homes and their jobs. It was for the good of THE PEOPLE.

    Louiseff. Sono d'accordo con te al 100% sul punto dell'avidità! Penso che gran parte dell’attuale problema economico derivi dall’avidità.

    Ora, dove potrei discostarmi un po’ dal tuo punto è la tua rapidità nell’incolpare gli amministratori delegati. Sì, alcuni sono stati avidi, avidi, avidi. Ma PIÙ persone erano avide e compravano case che non potevano permettersi, o chiedevano linee di credito che non potevano permettersi. Sì, le banche hanno concesso quei prestiti (che idioti!) ma le persone non sono creature senza cervello. Bisogna prendere buone decisioni.

    Grazie a persone come il dittatore Obama, abbiamo un gioco di colpe in corso che si concentra su alcuni avidi amministratori delegati. Dov’è la responsabilità per il cittadino medio che vive entro i propri mezzi? Dov’è la responsabilità del nostro governo che prende in prestito trilioni di dollari? Anche se tassassimo gli “avidi amministratori delegati” al 90%, le entrate sarebbero una goccia nel mare rispetto ai trilioni di debiti che stiamo accumulando.
    Mi dispiace ma non ricordi che Bush ha preso in prestito dei soldi per una guerra? Obama prende in prestito per il popolo! HHHHMMMM! Grande differenza lì. Non mi credi riguardo a Bush? Controlla la tua cronologia! Anche il debito previsto sarebbe sparito entro quest'anno e Bush ci ha portato al debito più alto mai visto dai tempi di Reagan. Quindi, quando inizi ad indebitarti per una guerra che non ha fruttato soldi come Bush aveva pianificato, sfortunatamente devi prendere in prestito per salvare le persone che soffrono. Anche se ciò significa salvare le banche e le case automobilistiche in modo che sempre più persone non perdano la casa e il lavoro. Era per il bene del POPOLO.
  • Originale English Traduzione Italiano

    Louiseff....well....keep in mind, I am no Bush fan!  He was an economy wrecker, too.  I blame him as much as Obama.  So, the old "Bush was WORSE" is pretty moot.

    Bush's largest deficit was $400 billion.....which is TOO high.  Obama = $1.4 trillion.

    One is hard pressed to find anyone Obama's wild borrowing and spending have benefited, save Wall Street firms and assorted government workers. 

    Louiseff... beh... tieni presente che non sono un fan di Bush! Anche lui era un distruttore economico. Lo biasimo tanto quanto Obama. Quindi, il vecchio “Bush era PEGGIORE” è piuttosto discutibile.

    Il deficit più grande di Bush è stato di 400 miliardi di dollari... che è TROPPO alto. Obama = 1,4 trilioni di dollari.

    È difficile trovare qualcuno che abbia beneficiato dell'indebitamento e della spesa sfrenati di Obama, salvo le aziende di Wall Street e vari dipendenti pubblici.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Imagination....
    If we took 90% of all CEOs pay in tax, it would be TINY compared to the deficit that Dictator Obama is racking up.

    Under Obama you will:
    Be paying for taxes and fees.
    Be paying more for energy.
    More for health insurance.
    Rationed health care.

    And Obama said unemployment would stop at 8% under his WONDERFUL Stimulas package.  Hmmmm...its 10% now with no end in sight.

    Already tires cost more for your car, up 20% due to Obama's direct policy.  Just tires, yes, but a herbinger of things to come.....

    Keep buying gold, folks.  The Obama Depression is coming.  And folks, I am a Democrat!  lol

    Immaginazione....
    Se prendessimo in considerazione il 90% delle tasse pagate da tutti gli amministratori delegati, sarebbe MINUSCOLO rispetto al deficit che il dittatore Obama sta accumulando.

    Sotto Obama:
    Pagare tasse e commissioni.
    Pagare di più per l'energia.
    Altro per l'assicurazione sanitaria.
    Sanità razionata.

    E Obama ha detto che la disoccupazione si fermerà all’8% grazie al suo MERAVIGLIOSO pacchetto di stimoli. Hmmmm... è al 10% ora senza fine in vista.

    Già i pneumatici costano di più per la tua auto, in aumento del 20% a causa della politica diretta di Obama. Solo stanchezza, sì, ma un presagio di cose a venire...

    Continuate a comprare oro, gente. La Depressione di Obama sta arrivando. E gente, io sono un democratico! lol

  • Originale English Traduzione Italiano

        i don't want to get in a big thing with anyone , but drpsyce38 it sounds to me like you don't have the complete story but just partial facts . And your using parts to try to make your argument . 
        Now that being said I'm not pro Bush or Obama . Yes when Bush left office there was a debt of 400 billion , but that's not all that was left during his term is when all the bad mortgages  were handed out .  which led to a globale recession . Now Obama comes along and he has to try to stimulate the economy so the money he puts in would have had to be done by anyone else in his position . Now I'm not saying the way he is trying  stimulate the economy is right . I believe he's f***d up big . But there hasn't been enough time gone by yet to see the full affect of his stimulate package .

    Non voglio avere una storia importante con nessuno, ma drpsyce38 mi sembra che tu non abbia la storia completa ma solo fatti parziali. E stai usando parti per cercare di sostenere la tua argomentazione.
    Detto questo, non sono pro Bush o Obama. Sì, quando Bush lasciò l'incarico c'era un debito di 400 miliardi, ma non è tutto ciò che è rimasto durante il suo mandato quando tutti i mutui inesigibili furono distribuiti. che ha portato ad una recessione globale. Ora arriva Obama e deve cercare di stimolare l'economia in modo che il denaro che investe avrebbe dovuto essere fatto da chiunque altro nella sua posizione. Ora non sto dicendo che il modo in cui sta cercando di stimolare l'economia sia giusto. Credo che abbia fatto una cazzata. Ma non è passato ancora abbastanza tempo per vedere tutti gli effetti del suo pacchetto di stimoli.

  • Originale English Traduzione Italiano

    bigjay....good points.

    But, there is little evidence the Stimulus has done much of anything.  What measurable has been stimulated?  Even a little bit?  One would think dumping billions into the economy, even in one year's time, would have an immediate up-tick SOMEWHERE.  What has blipped up, even in the slightest?

    bigjay....buoni punti.

    Ma ci sono poche prove che lo Stimolo abbia fatto molto. Quale misurabile è stato stimolato? Anche un po'? Si potrebbe pensare che scaricare miliardi nell’economia, anche nel giro di un anno, avrebbe un immediato rialzo DA QUALCHE PARTE. Cosa è successo, anche nel minimo?

  • Originale English Traduzione Italiano

    you know when they first passed stimulate package  I thought it was garbage and wouldn't do much but I'm trying hold out to see how it does over a period of time . cause they did say it would not be a quick fix . but the reason i think it'll do little is  they did not put enough towards infrastructure . It will be blue workers that bring our country out of the recession . I think if Obama would have applied half the money he's put out so far to to our countries decaying infrastructure it would have been a win win all a way around . But theres a lot of people out there a lot smarter then me so hopefully I'm wrong and they have done so far is rightfor the countries sake

    sai, quando hanno passato per la prima volta il pacchetto di stimolazione ho pensato che fosse spazzatura e non avrebbe fatto molto, ma sto cercando di resistere per vedere come si comporta per un periodo di tempo. perché hanno detto che non sarebbe stata una soluzione rapida. ma il motivo per cui penso che farà poco è che non hanno investito abbastanza nelle infrastrutture. Saranno i lavoratori blu a far uscire il nostro Paese dalla recessione. Penso che se Obama avesse destinato la metà dei soldi stanziati finora alle infrastrutture decadenti del nostro paese, sarebbe stato un vantaggio su tutti i fronti. Ma ci sono un sacco di persone là fuori molto più intelligenti di me quindi spero di sbagliarmi e quello che hanno fatto finora è giusto per il bene del paese

  • Originale English Traduzione Italiano

    I want to say really quickly, we all got that stimulus check.. last year mmhmm, good idea there, give it to us, tell us to buy american made..
    What did we do..?
    We bought japanese, china, german, taiwan, mexico etc etc products lol
    How many of us bought american?
    They got rich off our stimulus sad

    But, really does anyone here have any good ideas that would help this trouble we are in, would a stimlus work for us to pay our debts?
    We have things to say about it, but how about some ideas?

    Voglio dirlo velocemente, abbiamo tutti ricevuto quel controllo di stimolo.. l'anno scorso mmhmm, buona idea, datecelo, dicci di comprare prodotti americani..
    Cosa abbiamo fatto..?
    Abbiamo comprato prodotti giapponesi, cinesi, tedeschi, taiwan, messicani ecc. Ecc. lol
    Quanti di noi hanno comprato americano?
    Si sono arricchiti grazie ai nostri stimoli sad

    Ma davvero qualcuno qui ha qualche buona idea che possa aiutare i problemi in cui ci troviamo? Uno stimolo funzionerebbe per farci pagare i nostri debiti?
    Abbiamo cose da dire a riguardo, ma che ne dici di alcune idee?

  • Originale English Traduzione Italiano

        We will climb out of are recession it's just going to be a slow process . One key thing Obama has done so far was to stop the downward spiral that we were in . it's no quick fix it'll probably 4 to 6 years and even then we will never be back like we were before . But that's good our economy before was false puffed up and could not support it self

    Usciremo dalla recessione, sarà solo un processo lento. Una cosa fondamentale che Obama ha fatto finora è stata quella di fermare la spirale discendente in cui ci trovavamo. non è una soluzione rapida, probabilmente ci vorranno dai 4 ai 6 anni e anche allora non torneremo mai più come prima. Ma è un bene che la nostra economia prima fosse falsamente gonfia e non potesse sostenersi da sola

  • Originale English Traduzione Italiano

    bigjay......you are so RIGHT ON!  Where are the bridges, schools, roads, etc. they were going to build?????

    Bigjay... hai proprio ragione! Dove sono i ponti, le scuole, le strade, ecc. che avrebbero costruito????

  • Originale English Traduzione Italiano

    They are saving those areas for the windmills they want to build lol
    So we can have jobs in 5 years... we have to figure ways to conserve our energy resources for this glorious future we have coming

    Stanno salvando quelle aree per i mulini a vento che vogliono costruire lol
    Quindi possiamo avere posti di lavoro in 5 anni... dobbiamo trovare modi per conservare le nostre risorse energetiche per questo glorioso futuro che ci aspetta

  • Originale English Traduzione Italiano
    Lot of comments thrown out at Obama. When he was elected we all had hopes for a better America. In all honesty don't you think he still does?

    The real question is why can't he make some of these changes that have been suggested here. I am wondering if he could........wouldn't he? What is going on inside that he can not divulge to the public.

    I can't help but feel that its beyond the American public's comprehension. It sounds so easy as citizens of this country to sit back and say he should do this or that and all will be resolved.

    But for every change is a domino effect. I think that is what we don't realize or even know about. I visualize Obama first stepping into office with such a promise of a better tomorrow.......then comes the inside knowledge........"oh no, he exclaims......how can i ever fix this country".

    Its a mess that is for sure, but for every patch that is repaired another leak springs. I want to say that i am not saying this because i'm a Obama lover one way or the other.......and feel the need to defend him. I say it only because is there really a man in this country that could put a quick fix to repair the damage done?

    I personally don't think so
    Molti commenti sono stati lanciati contro Obama. Quando è stato eletto tutti speravamo in un’America migliore. In tutta onestà non credi che lo faccia ancora?

    La vera domanda è perché non può apportare alcune delle modifiche suggerite qui. Mi chiedo se potrebbe...non è vero? Quello che sta succedendo all'interno non può rivelarlo al pubblico.

    Non posso fare a meno di pensare che sia oltre la comprensione del pubblico americano. Sembra così facile per i cittadini di questo paese sedersi e dire che dovrebbero fare questo o quello e tutto sarà risolto.

    Ma per ogni cambiamento c’è un effetto domino. Penso che questo sia ciò di cui non ci rendiamo conto o addirittura non lo sappiamo. Immagino Obama che entra in carica per la prima volta con la promessa di un domani migliore.......poi arriva la conoscenza dall'interno........"oh no, esclama......come posso mai aggiustare questo paese".

    È sicuramente un disastro, ma per ogni toppa riparata si verifica un'altra perdita. Voglio dire che non lo dico perché in un modo o nell'altro sono un amante di Obama e sento il bisogno di difenderlo. Lo dico solo perché esiste davvero un uomo in questo Paese che potrebbe mettere una soluzione rapida per riparare il danno fatto?

    Personalmente non la penso così
  • Originale English Traduzione Italiano

    The system is patch ontop of patch, it just cannot be repaired any more.
    We need an all new system, not one made with echoing, selfish conjuring promises but one made with effort.. "yes thats going to work", if it doesn't then its back at one. A devoted panel that cares nothing about anything except to derive a new system to correct this awful mess we are in.

    Il sistema è patch su patch, semplicemente non può più essere riparato.
    Abbiamo bisogno di un sistema completamente nuovo, non fatto con promesse echeggianti ed egoistiche, ma fatto con sforzo... "sì, funzionerà", se non funziona, allora siamo di nuovo allo stesso livello. Un comitato devoto a cui non importa nulla se non quello di ricavare un nuovo sistema per correggere questo terribile pasticcio in cui ci troviamo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I agree lips. We are in a mess with no way for a quick clean up.
    I think we sit back and point the finger because "it's his job". If any one of us were assigned this massive task, how judgemental would we be? 

    Sono d'accordo sulle labbra. Siamo nel caos e non c'è modo di fare una rapida pulizia.
    Penso che dovremmo sederci e puntare il dito perché "è il suo lavoro". Se a qualcuno di noi fosse assegnato questo compito imponente, quanto saremmo critici?

  • Originale English Traduzione Italiano

    No one can clean it up in one year...agreed!  However, one can make it worse very quickly.  And that is what Obama is doing.  

    Fact:  He has borrowed and spent more in one year, than all the Presidents in US history did COMBINED.

    He is making people dependent on government.  Millions will become wards-of-the-state.***

    He wants to tax "the rich" to pay for all this, but there are not enough rich people to satisfy his spending mania.  Already 86% of all taxes are paid by just 25% of the workforce.  (Up from 84% in 2000)  The top 1% pay 40% of ALL taxes.  There simply are not enough rich people to tax anymore.  This means average people are going to see a huge increase in taxes (or taxes disguised as "fees.")

    You will be forced purchase health insurance at 12% of your salary.  If you fail to do so, you can be put in jail.  This is in the Bill up for vote this week in the Senate.  No one denies this reality in the proposed legislation.

    ***Just look at the Youtube videos of people REALLY believing Obama is going to give them a free car, house, and spending cash.

    Nessuno può ripulirlo in un anno... d'accordo! Tuttavia, la situazione può peggiorare molto rapidamente. Ed è quello che sta facendo Obama.

    Fatto: in un anno ha preso in prestito e speso più di quanto abbiano fatto tutti i presidenti della storia degli Stati Uniti messi insieme.

    Sta rendendo le persone dipendenti dal governo. Milioni di persone diventeranno tutelati dello Stato.***

    Vuole tassare "i ricchi" per pagare tutto questo, ma non ci sono abbastanza persone ricche per soddisfare la sua mania di spesa. Già l’86% di tutte le tasse vengono pagate solo dal 25% della forza lavoro. (In aumento rispetto all’84% nel 2000) L’1% più ricco paga il 40% di TUTTE le tasse. Semplicemente non ci sono più abbastanza ricchi da tassare. Ciò significa che la gente media vedrà un enorme aumento delle tasse (o delle tasse mascherate da "tasse").

    Sarai costretto ad acquistare un'assicurazione sanitaria al 12% del tuo stipendio. Se non lo fai, puoi essere messo in prigione. Questo è il disegno di legge che voterà questa settimana al Senato. Nessuno nega questa realtà nella legislazione proposta.

    ***Basta guardare i video su Youtube di persone che credono VERAMENTE che Obama darà loro un'auto, una casa e denaro gratis.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Drpsyce38, your president for the next year. Tell us what your agenda is.

    Drpsyce38, il tuo presidente per il prossimo anno. Raccontaci qual è il tuo programma.

  • Originale English Traduzione Italiano

    grapeu......bottom line:  Do not create a debt so large no one can pay it off.  This is the number one killer of the economy.  Cut spending.  Cut, cut.  Do not raise taxes.

    Grapeu... conclusione: non creare un debito così grande che nessuno possa ripagarlo. Questo è il killer numero uno dell’economia. Tagliare la spesa. Taglia taglia. Non aumentare le tasse.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Debate #2

    To Swing or not to Swing that is the question.


    There are couples who are married and very happy. There is just one twist to their relationship that is not main stream in society. They are swingers. These couples believe that it strengthens their marriage. Sexual activity should not be limited or deprived to just one partner. It's a natural act of enjoyment. This does not change the love the married couple has for each other. It is always done with the consent of their partner and knowledge.

    There are married couples who believe that monogamy is what marriage is. Being faithful to just one person is the true expression of love. It is against religion and vows taken to have multiple partners.

    Sexual desire is a natural part of life. Should we not be allowed to act upon our desires? Has becoming civilized in today's culture deprived us? Is having one partner showing the greatest expression of love?

    Lips
    Dibattito n.2

    Swing o non Swing, questo è il problema.


    Ci sono coppie sposate e molto felici. C'è solo una svolta nella loro relazione che non è la corrente principale nella società. Sono scambisti. Queste coppie credono che ciò rafforzi il loro matrimonio. L’attività sessuale non dovrebbe essere limitata o privata a un solo partner. È un atto naturale di divertimento. Ciò non cambia l'amore reciproco che i coniugi nutrono. Viene sempre fatto con il consenso del partner e con la conoscenza.

    Ci sono coppie sposate che credono che il matrimonio sia la monogamia. Essere fedeli a una sola persona è la vera espressione dell'amore. È contro la religione e i voti presi avere più partner.

    Il desiderio sessuale è una parte naturale della vita. Non dovremmo avere il permesso di agire in base ai nostri desideri? Diventare civili nella cultura odierna ci ha privato? Avere un partner sta mostrando la più grande espressione di amore?

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Monogamy is a wonderful thought but I truly do not believe that humans are meant to be monogamous. In my opinion, that is why there are so many relationships destroyed by unfaithful partners. Many of us can consciously make the choice to be with one person or partners may make the choice to have the infamous “open relationship”. Marriage is for those people. Bottom line, both people must be on board.

    La monogamia è un pensiero meraviglioso, ma non credo davvero che gli esseri umani debbano essere monogami. Secondo me, questo è il motivo per cui ci sono così tante relazioni distrutte da partner infedeli. Molti di noi possono scegliere consapevolmente di stare con una persona, oppure i partner possono scegliere di avere la famigerata "relazione aperta". Il matrimonio è per quelle persone. In conclusione, entrambe le persone devono essere a bordo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Marriage is sacred to me, you make vows to God and each other.
    One partner for me for life is all i'll need, whatever sexual desires my husband needs or wants i'll be all that. I'll be Tinkerbell one night and Ms.SheWolf the next, all my love, devotion, attention, concentration etc goes to my husband, my mind, heart, body and soul are his.
    With issues as "swingers" it makes it so marriage was more of its convinence, having the papers just for security. Why get married if you are just going to fool around. You want other sexual partners don't get married.
    I think with the swingers thing your marriage heads for trouble.

    Il matrimonio è sacro per me, fate voti a Dio e l'uno all'altro.
    Un partner per me per tutta la vita è tutto ciò di cui avrò bisogno, qualunque sia il desiderio sessuale di cui mio marito abbia bisogno o voglia, sarò tutto questo. Sarò Campanellino una notte e Ms. SheWolf la notte successiva, tutto il mio amore, devozione, attenzione, concentrazione ecc. va a mio marito, la mia mente, cuore, corpo e anima sono suoi.
    Con problemi come "scambisti" fa in modo che il matrimonio fosse più una sua convinzione, avendo i documenti solo per sicurezza. Perché sposarsi se hai intenzione di scherzare. Vuoi che altri partner sessuali non si sposino.
    Penso che con la questione degli scambisti il tuo matrimonio sia destinato a finire nei guai.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Is there really a correlation between love and sex with swingers? I think those are two completely different areas. Love is emotional.........sex is desire for these couples. Of course when we are in love having intimacy is part of the loving expression........but not in all cases.

    Sexual arousal has nothing to do with love at all in many cases. In open couple relationships.....the partner is not out seeking "love". They are out to have a good time.

    I will say........i am TOTALLY against it. Call me jealous.......but NO one would touch MY man!!!

    Lips
    Esiste davvero una correlazione tra amore e sesso con gli scambisti? Penso che siano due ambiti completamente diversi. L'amore è emotivo... il sesso è desiderio per queste coppie. Naturalmente quando siamo innamorati avere intimità fa parte dell'espressione d'amore... ma non in tutti i casi.

    In molti casi l’eccitazione sessuale non ha nulla a che fare con l’amore. Nelle relazioni di coppia aperte...il partner non cerca "l'amore". Sono fuori per divertirsi.

    Lo dirò... sono TOTALMENTE contrario. Chiamami geloso.......ma nessuno toccherebbe il MIO uomo!!!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    I have to have feelings to have sex with a man, perferable love..
    It aint just wham bam thank you MAN for me..
    Sex is not just sex to me.. it is a gift of love and passion to my partner, that i have for him..
    It just doesn't do the do for me when its just sex.. 

    Devo provare dei sentimenti per fare sesso con un uomo, amore preferibile..
    Non è solo un bam bam, grazie UOMO da parte mia..
    Il sesso non è solo sesso per me... è un dono di amore e passione per il mio partner, che ho per lui...
    Semplicemente non fa per me quando è solo sesso...

  • Originale English Traduzione Italiano
    Ok, with that said it brings up a whole new issue here. There are men that do not feel the same way women do in regards to sex. We as women have a more emotional connection to intimacy.

    Some men don't need love nor does it even enter into the equation when looking for pleasure with a woman. I think women put a lot more emphasis on love then men do when sharing intimacy.

    Lips
    Ok, detto questo qui si apre un problema completamente nuovo. Ci sono uomini che non la pensano allo stesso modo delle donne riguardo al sesso. Noi donne abbiamo un legame più emotivo con l’intimità.

    Alcuni uomini non hanno bisogno dell'amore e questo non entra nemmeno nell'equazione quando cercano piacere con una donna. Penso che le donne diano molta più enfasi all’amore rispetto agli uomini quando condividono l’intimità.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Well.. why do we marry?

    You know some countries, up to 4 wives are allowed, the marriages are more of showing wealth, pride, prominence.. and more..
    It's not even about sex or love.. how strange is that?
    I could never see myself happy in a marriage, my husband married with 3 other women.. hell no, and seriously i don't know how they do it and get along.
    Gosh.. knowing my husband is off to the next room with another wife having sex.. or another household gone for days with her, or even all at the same time lol

    The swing thing can work great there lol..
    Not for me im not sharing my husband, and i'd smack him if he even thought about it!!! Just kidding on smacking him tongue

    Beh... perché ci sposiamo?

    Sapete, in alcuni paesi sono consentite fino a 4 mogli, i matrimoni sono più una dimostrazione di ricchezza, orgoglio, importanza... e altro ancora...
    Non si tratta nemmeno di sesso o amore... quanto è strano?
    Non potrei mai vedermi felice in un matrimonio, mio marito si è sposato con altre 3 donne... diavolo no, e sul serio non so come facciano e come vadano d'accordo.
    Cavolo... sapere che mio marito è nella stanza accanto con un'altra moglie a fare sesso... o che un'altra famiglia è andata via per giorni con lei, o anche tutti insieme allo stesso tempo lol

    La cosa dello swing può funzionare alla grande lì lol..
    Non per me, non condivido mio marito, e lo prenderei a schiaffi se solo ci pensasse!!! Sto solo scherzando sul fatto di dargli uno schiaffo tongue

  • Originale English Traduzione Italiano

    Psychology 101....people have sex for many, many different reasons. 

    Psicologia 101....le persone fanno sesso per molte, molte ragioni diverse.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I truely believe the American dream is to have happiness and peace in there lives.  To be able to live comfortably and not worry about how or when they are going to be able to pay the rent and other bills or if they will be able to afford food for the family until the next paycheck comes in.  I know money does not buy you happiness but it does provide the essentials for living.

    Credo davvero che il sogno americano sia avere felicità e pace nelle loro vite. Poter vivere comodamente e non preoccuparsi di come e quando potranno pagare l’affitto e altre bollette o se potranno permettersi il cibo per la famiglia fino all’arrivo del prossimo stipendio. So che i soldi non servono ti compra la felicità ma ti fornisce gli elementi essenziali per vivere.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Debate #3

    What happened to Freedom of Speech?

    Bill/amendment #1.

    Congress shall make no law respecting an Establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.

    Exactly what is Freedom of Speech? Should we be allowed to voice our opinions no matter who we may or may not offend. Many times we have asked ourselves....what happened to freedom of speech when someone loses their jobs, or they become tainted by news media for speaking their minds.

    Maybe there should be more limitations on what we say. Is it right to unjustly attack a group, person, religious beliefs and political opinions? 

    We may not be allowed to slander a persons religious beliefs or ethic background but its ok for example to call someone over weight ugly and cruel names and that goes unnoticed and is accepted.

    Do you believe that being denied to voice our opinions only stifles any resolution to problems in our world today? Who decides what is considered appropriate opinion to inappropriate opinions?

    Lips
    Dibattito n.3

    Cos’è successo alla libertà di parola?

    Proposta di legge/emendamento n. 1.

    Il Congresso non emanerà alcuna legge che rispetti l'istituzione di una religione o che ne proibisca il libero esercizio; o limitare la libertà di parola o di stampa; o il diritto del popolo di riunirsi pacificamente e di presentare una petizione al governo per la riparazione delle lamentele.

    Cos’è esattamente la libertà di parola? Dovremmo essere autorizzati a esprimere le nostre opinioni, indipendentemente da chi possiamo offendere o meno? Molte volte ci siamo chiesti... cosa è successo alla libertà di parola quando qualcuno perde il lavoro o viene inquinato dai mezzi di informazione per aver espresso la propria opinione.

    Forse dovrebbero esserci più limitazioni su ciò che diciamo. È giusto attaccare ingiustamente un gruppo, una persona, un credo religioso e un'opinione politica?

    Potrebbe non essere consentito diffamare le convinzioni religiose o il background etico di una persona, ma va bene, ad esempio, chiamare qualcuno sovrappeso con nomi brutti e crudeli e questo passa inosservato ed è accettato.

    Credi che il fatto di non poter esprimere le nostre opinioni non faccia altro che soffocare qualsiasi soluzione ai problemi del mondo di oggi? Chi decide quali sono le opinioni considerate appropriate rispetto alle opinioni inappropriate?

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    I think it is unfair.. but its fair for a reason..

    You are only heard if you are intelligently and meaningfully speaking, i beleive also it is designed to protect the "establishment" and not the individual, that is where it is not fair..

    Penso che sia ingiusto... ma è giusto per un motivo...

    Vieni ascoltato solo se parli in modo intelligente e significativo, credo anche che sia progettato per proteggere l '"establishment" e non l'individuo, è lì che non è giusto..

  • Originale English Traduzione Italiano

    Monogamy is a wonderful thought but I truly do not believe that humans are meant to be monogamous. In my opinion, that is why there are so many relationships destroyed by unfaithful partners. Many of us can consciously make the choice to be with one person or partners may make the choice to have the infamous “open relationship”. Marriage is for those people. Bottom line, both people must be on board.

    Basically that is right but depends on gender " I think"
          Like lions in wild the male has a pride of females but as long as that male is the stronger of rivals he is the only one for her. If another male is stronger and beats or kills him she goes to the winner. The female will stay with him until he can no longer defend the pride.
          Same with humans since we all are mammals. Just society regards men keeping "prides" immoral. If it was acceptable every man would take on more than one wife but us females would stay with one man, even if we had to share. Society shapes how we live not us.

    La monogamia è un pensiero meraviglioso, ma non credo davvero che gli esseri umani debbano essere monogami. Secondo me, questo è il motivo per cui ci sono così tante relazioni distrutte da partner infedeli. Molti di noi possono scegliere consapevolmente di stare con una persona, oppure i partner possono scegliere di avere la famigerata "relazione aperta". Il matrimonio è per quelle persone. In conclusione, entrambe le persone devono essere a bordo.

    Fondamentalmente è giusto, ma dipende dal sesso "credo"
    Come i leoni in natura, il maschio è orgoglioso delle femmine, ma finché quel maschio è il più forte dei rivali, è l'unico per lei. Se un altro maschio è più forte e lo picchia o lo uccide, lei vince. La femmina rimarrà con lui finché non potrà più difendere il branco.
    Lo stesso vale per gli esseri umani poiché siamo tutti mammiferi. La società giusta considera immorali gli uomini che mantengono l'orgoglio. Se fosse accettabile ogni uomo prenderebbe più di una moglie, ma noi donne staremmo con un uomo, anche se dovessimo condividerlo. La società modella il modo in cui viviamo, non noi.
  • Originale English Traduzione Italiano

    Freedom of speech.

    Currently, the biggest threat to freedom of speech is what is commonly called "political correctness."  Now, in all fairness, for years what CONTROLED dialogue was white/male/rich power structures.  So, this may be a case of "turn about being fair play!"

    However, political correctness does squelch debate.  For example:

    If one opposes Obama on a matter, at times the race card is played.  "You only say that because Obama is black!"

    If you have legitimate concerns about environmental issues, but really question the science of "global warming"  then you are a painted as a killer of polar bears and a member of the proverbial Flat Earth Society.

    Etc...

    Libertà di parola.

    Attualmente, la più grande minaccia alla libertà di parola è quella che viene comunemente chiamata “correttezza politica”. Ora, in tutta onestà, per anni il dialogo CONTROLLATO è stato quello delle strutture di potere bianchi/maschili/ricchi. Quindi, questo potrebbe essere un caso di "svolta verso il fair play!"

    Tuttavia, la correttezza politica soffoca il dibattito. Per esempio:

    Se ci si oppone a Obama su una questione, a volte si gioca la carta della razza. "Lo dici solo perché Obama è nero!"

    Se hai legittime preoccupazioni sulle questioni ambientali, ma metti davvero in discussione la scienza del "riscaldamento globale", allora sei dipinto come un assassino di orsi polari e un membro della proverbiale Flat Earth Society.

    Eccetera...

  • Originale English Traduzione Italiano
    We the people have created censorship. We all have our own strong beliefs in one thing or another. Basically i really think that Americans hate some form of speech or public opinions at one time or another. 

    What is the first thing we do? We want the government to intervene. I think Freedom of Speech is a crock. How many times have you wanted to say something and strongly express an opinion but hold back? We live more and more fear for our voices to be heard.

    There is always going to be difference where opinions are concerned. Instead of losing our jobs, losing our character as individuals.....shouldn't it be instilled that its ok to have your own set a beliefs and still have our dignity? Instead we are shamed and ridiculed by society.

    I think there should be a revised amendment..........It's ok to disagree.

    Lips
    Noi, il popolo, abbiamo creato la censura. Tutti noi abbiamo le nostre forti convinzioni in una cosa o nell'altra. Fondamentalmente penso davvero che gli americani prima o poi odino qualche forma di discorso o opinione pubblica.

    Qual è la prima cosa che facciamo? Vogliamo che il governo intervenga. Penso che la libertà di parola sia una sciocchezza. Quante volte hai voluto dire qualcosa ed esprimere con forza un'opinione ma trattenerti? Viviamo sempre più la paura che la nostra voce venga ascoltata.

    Ci sarà sempre differenza per quanto riguarda le opinioni. Invece di perdere il lavoro, perdere il nostro carattere come individui... non dovremmo instillare che va bene avere le proprie convinzioni e mantenere comunque la propria dignità? Invece veniamo svergognati e ridicolizzati dalla società.

    Penso che dovrebbe esserci un emendamento rivisto....Va bene non essere d'accordo.

    Labbra

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Dzile
Dzile Serbia 25 giorni fa
167

Benvenuto all'ennesimo concorso mensile con soldi veri! Fa caldo a luglio e sarà ancora più caldo una volta iniziato questo popolare giveaway, quindi preparati a vincere una parte del montepremi in...
Concorso LCB $500 in contanti veri di luglio: testiamo i casinò!

Codice scommessa gratuita da 25$ - BIGLEAGUE valutato il 14.5.2024
Casinò Betwhale.ag senza deposito

Crazyej
Crazyej United States 2 mesi fa
69

KatsCasino mi ha derubato. Mi sono iscritto per il bonus ndb e ho vinto il play-through. Hanno richiesto i miei documenti KYC. la mia carta d'identità è di Las Vegas e vivo anche in Texas, dove mi...
Reclamo al casinò Kats