PWD (un avvertimento generale)

6,038
Visite
19
risposte
Ultimo messaggio fatto 15 anni fa fa da Shelli
Jimbeaux
  • Iniziato da
  • Jimbeaux
  • United States Hero Member 879
  • attività più recente 7 giorni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Ciao LCB'ers, Prova Lucky Hippo Casino, una piattaforma online senza licenza e adatta agli USA! Scopri sia gli aspetti fluidi che le sfide del processo. Punti salienti: Tester del giorno:...

    LEGGI
  • Recensione del casinò CrownSlots Bonus di iscrizione: 100% fino a €800 + 100 giri Bonus di iscrizione - Canada: 100% fino a C$1200 + 100 giri Offerta in scadenza: per maggiori informazioni...

    LEGGI
  • RTP Casino - GARA DI SCOMMESSE SETTIMANALE Promozione valida: 04.09.2024. - 10.09.2024. Montepremi: 250 EUR + 1250 Giri Gratis Come funziona? - Se non hai un account, registrati qui. - Possono...

    LEGGI

    Tornei del casinò RTP

    1 319
    2 mesi fa

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I am staring at a semi frozen bottle of Absolute Raspberry, A huge bottle of Patron Anejo and Some good old fashioned Gentleman Jack. There are 4 porterhouse Steaks dry rubbed and marinating ready for the evenings Repast as well as enough Beer to drown an Irishman...

    Any post's by me this evening should be considered Posting While Drunk, and unless a cavity search is included, I will not hold myself responsible....


    Grin... have a great Saturday night all.

    Sto fissando una bottiglia semicongelata di Absolute Raspberry, un'enorme bottiglia di Patron Anejo e un buon vecchio gentiluomo Jack. Ci sono 4 bistecche porterhouse strofinate a secco e marinate pronte per il pasto serale, oltre a abbastanza birra da affogare un irlandese...

    Qualsiasi post da parte mia questa sera dovrebbe essere considerato pubblicato mentre sono ubriaco e, a meno che non sia inclusa una perquisizione della cavità, non mi riterrò responsabile....


    Sorridete... buon sabato sera a tutti.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Damn..Drown an Irishman? I don't know if anything less then a 250,000 sq ft warehouse filled to the top could do that! smiley
    (Chuckle)

    Now what was this about a "Cavity Search"???

    Dannazione... Annegare un irlandese? Non so se qualcosa di meno di un magazzino di 250.000 piedi quadrati riempito fino all'orlo potrebbe farlo! smiley
    (Risatina)

    Allora, di cosa si trattava di "Ricerca di cavità"???

  • Originale English Traduzione Italiano

    Yes, I'm drooling so that is Patron.. I'd like a well rubbed steak too!

    Sì, sto sbavando, quindi quello è Patron.. Anch'io vorrei una bistecca ben strofinata!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Ummmm Jimbeaux, what's ur address again?  hehe

    Ummmm Jimbeaux, qual è il tuo indirizzo? eheh

  • Originale English Traduzione Italiano

    Have one for me,,,Steak of course!

    Prendine uno per me,,, bistecca ovviamente!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Rare please!  cheesy  and that frozen raspberry sounds wonderful to me!

    Raro, per favore! cheesy e quel lampone ghiacciato mi sembra meraviglioso!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Sounds perfect. So what time are you waking up (this afternoon)?

    Sembra perfetto. Allora, a che ora ti sveglierai (questo pomeriggio)?

  • Originale English Traduzione Italiano

    Groan...

    Quit typing so loud...

    Gemito...

    Smettila di scrivere così forte...

  • Originale English Traduzione Italiano

    Jimbo,

    Take the hair of the dog that bit you!!! You will singing Stairway to Heaven in no time!!!!!!!!!

    Lips

    Jimbo,

    Prendi il pelo del cane che ti ha morso!!! Canterai Stairway to Heaven in pochissimo tempo!!!!!!!!!!

    Labbra

  • Originale English Traduzione Italiano

    How you feeling now Jim? 
              Have you recovered?  I agree with Lips. A little hair of the dog that bit you is good advice.  " A LITTLE"  Lets not start this all over again cheesy cheesy

    Come ti senti adesso, Jim?
    Ti sei ripreso? Sono d'accordo con Labbra. Un po' di pelo del cane che ti ha morso è un buon consiglio. "UN POCO" Non ricominciamo tutto da capo cheesycheesy

  • Originale English Traduzione Italiano

    hmm.. what is "hair of dog" ? is that a new drink?

    I'm trying to say it real fast.. hairofdog, hairodog.. ..

      huh

    hmm... cos'è il "pelo di cane"? è una nuova bevanda?

    Sto cercando di dirlo velocemente.. hairofdog, hairodog.. ..

    huh

  • Originale English Traduzione Italiano

    A little "Hair of the dog that bite you" simply means to go back and have a little of what got you in trouble in the first place. 
              I remember a time I drank screwdrivers all night.  I was so sick the next day I wanted to die. The thought of having another one made me ill. Yet I heard the saying have a little hair of the dog that bit you. I had a little more of it, and it indeed made me feel better.  I certianly do not understand the medical reasons for this, but as an old tale to get you up and moving again, it works.

    Un po' di "pelo del cane che ti morde" significa semplicemente tornare indietro e avere un po' di ciò che ti ha messo nei guai in primo luogo.
    Ricordo una volta in cui ho bevuto cacciaviti tutta la notte. Il giorno dopo stavo così male che volevo morire. Il pensiero di averne un altro mi faceva male. Eppure ho sentito il detto "hai un po' di pelo del cane che ti ha morso". Ne ho bevuto un po' di più e in effetti mi ha fatto sentire meglio. Sicuramente non capisco le ragioni mediche di questo, ma come una vecchia storia per rimetterti in piedi e muoverti di nuovo, funziona.

  • Originale English Traduzione Italiano

    How you feeling now Jim? 
               Have you recovered?  I agree with Lips. A little hair of the dog that bit you is good advice.   " A LITTLE"  Lets not start this all over again cheesy cheesy


    I do wish I had read this before jumping on Lips solution...

    (The just a little part)

    Leftovers are always better the second day...

    And a Patron Martguerita sure sets a Sunday morning off to an interesting (and non-productive) start.

    Come ti senti adesso, Jim?
    Ti sei ripreso? Sono d'accordo con Labbra. Un po' di pelo del cane che ti ha morso è un buon consiglio. "UN POCO" Non ricominciamo tutto da capo cheesycheesy


    Vorrei averlo letto prima di passare alla soluzione labbra...

    (La piccola parte)

    Gli avanzi sono sempre più buoni il secondo giorno...

    E un patrono Martguerita sicuramente dà il via alla domenica mattina con un inizio interessante (e non produttivo).
  • Originale English Traduzione Italiano

    Oh Nooooooo Jimbo!!!   
          Yes, the "Little" part is the BIG part of that soultion.
    Everything in moderation you understand.  grin

    Oh Noooooo Jimbo!!!
    Sì, la parte "Piccola" è la GRANDE parte di quell'anima.
    Tutto con moderazione lo capisci. grin

  • Originale English Traduzione Italiano

    Tony,
    I couldn't even post a response to the deletion, I was laughing so hard. Weekend was one of those perfect summer time repast's, good friends and loved ones, great food and enough alcohol to let everyone hair hang loose.

    There's a saying that a Friend is someone you can count on to come  bail your butt out of jail after. A good friend is the one who is sitting beside you in that cell laughing and saying "I cant believe we did That"...

    Why do I feel I would find a Lot of the members here sitting beside me in a cell?

    Tony,
    Non sono riuscito nemmeno a pubblicare una risposta alla cancellazione, stavo ridendo così tanto. Il fine settimana è stato uno di quei perfetti pasti estivi, buoni amici e persone care, ottimo cibo e abbastanza alcol da far sciogliere i capelli a tutti.

    Si dice che un amico sia qualcuno su cui puoi contare per uscire di prigione a pagare la cauzione. Un buon amico è colui che è seduto accanto a te in quella cella ridendo e dicendo "Non posso credere che abbiamo fatto quello"...

    Perché sento che troverei molti membri qui seduti accanto a me in una cella?

  • Originale English Traduzione Italiano

    LMAOOOOOOOOOOOO!!!! I love that saying Jim!!!  Ummmm by the way, the ride to jail in the cop car was nice.......... But now I am alone in the WOMENS JAIL!!! hehe

    LMAOOOOOOOOOOOO!!!! Adoro quel detto Jim!!! Ummmm a proposito, il viaggio in prigione con l'auto della polizia è stato bello.......... Ma ora sono sola nella PRIGIONE DELLE DONNE!!! eheh

  • Originale English Traduzione Italiano

    Your not alone Shelli!!! I am right there with you.  cheesy :

    Non sei solo Shelli!!! Sono proprio lì con te. cheesy :

  • Originale English Traduzione Italiano
    Wooooooooooo Hoooooooooooo!!!!
    Wooooooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!!

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Anchi
Anchi Serbia 1 mese fa
212

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

tough_nut
tough_nut 2 mesi fa
3

Grande Vegas - Giri gratuiti esclusivi Solo nuovi giocatori - USA OK! 100 giri gratuiti su ' Mega Monster ' Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Bonus esclusivo senza deposito Grande Vegas

Dzile
Dzile Serbia 27 giorni fa
85

Abbiamo creato un altro fantastico video per presentarti la strategia del conteggio delle carte. Speriamo che troverai utili le informazioni. Se sei curioso di scoprirlo, guardalo e avrai la...
Concorso in denaro reale da $250 novembre 2024: come contare le carte nel blackjack | La strategia High-Low