Avvio di due nuove attività nel 2011. Ho bisogno dei vostri pensieri e delle vostre preghiere positive.

6,034
Visite
24
risposte
Ultimo messaggio fatto 13 anni fa fa da chillymellow
drpsyce38
  • Iniziato da
  • drpsyce38
  • United States Super Hero 1493
  • attività più recente 4 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Gambeta10 Casino - Torneo di slot Drops & Wins di Pragmatic Play Durata: 06 marzo 2024 - 05 marzo 2025. Montepremi: 30.000.000 di euro Partite di qualificazione: 5 Leoni Megaways™ Big Bass –...

    LEGGI
  • Ho giocato alle slot interne del casinò e tutto stava andando bene, adoro il gameplay, hanno buoni bonus e il gameplay è divertente e tutto stava andando alla grande finché non sono dovuto andare...

    LEGGI
  • Casinò Island Reels : bonus esclusivo senza deposito Solo nuovi giocatori - USA OK! 50 giri gratuiti su Primal Warrior Legacy Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi dal...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I am starting two new businesses in 2011.

    The first is an H.R. Termination Service.  If a company has to do lay-offs, instead of doing the dirty deed themselves, they hire companies like this to take care of business.  Sort of lets upper and middle management off the hook.  In other words, we fire people in an effective, humane way.  Yeah, its a yucky job but in this economy companies will pay for someone ELSE to do this hard work.

    The second is a jury selection consulting business.  We'll work with lawyers to select juries who are empathetic to their client's case or cause.

    I am NOT soliciting business.....I won't give the names of the companies or contact information.  I just as the good folks of LCB for your positive energy thoughts and prayers.

    I thank you.

    Sto avviando due nuove attività nel 2011.

    Il primo è un servizio di terminazione delle risorse umane. Se un'azienda deve licenziare, invece di fare da sola le azioni sporche, assume aziende come questa per prendersi cura degli affari. In un certo senso lascia il management superiore e medio fuori dai guai. In altre parole, licenziamo le persone in modo efficace e umano. Sì, è un lavoro schifoso, ma in questa economia le aziende pagheranno affinché qualcun ALTRO faccia questo duro lavoro.

    La seconda è un'attività di consulenza per la selezione della giuria. Collaboreremo con gli avvocati per selezionare le giurie che siano empatiche nei confronti del caso o della causa del loro cliente.

    NON sto sollecitando affari.....non fornirò i nomi delle aziende o le informazioni di contatto. Ringrazio la brava gente di LCB per i vostri pensieri e preghiere di energia positiva.

    Ti ringrazio.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Sounds like you are heading in the right direction. My thoughts and prayers for you and your businesses. Are any one of these going to be a work at home business?

    Sembra che tu stia andando nella giusta direzione. I miei pensieri e le mie preghiere per voi e le vostre imprese. Qualcuno di questi sarà un lavoro da casa?

  • Originale English Traduzione Italiano

    Best of luck with the new businesses!  Both sound like good opportunities to pursue.  It would be great for you to be able to see enough growth to be able to provide jobs.  Keep us posted on your progress.

    Buona fortuna con le nuove attività! Entrambe sembrano buone opportunità da perseguire. Sarebbe fantastico per te poter vedere una crescita sufficiente per poter creare posti di lavoro. Tienici aggiornati sui tuoi progressi.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Doc...

    Whatever you do, I know you will do great with your charm and intelligence!!!

    Wish you the very best and thanks for so many kind words...

                           

    Dottore...

    Qualunque cosa tu faccia, so che la farai alla grande con il tuo fascino e la tua intelligenza!!!

    Ti auguro il meglio e grazie per tante belle parole...

  • Originale English Traduzione Italiano

    Best of luck to you! 

    It can be done.  I started a business several years ago and it earned enough my husband was able to retire at age 42. smiley

    Plan to put in a lot of hours and hard work to start out.  It will be worth it in the future.

    Again... good luck and good for you to start this venture!  I can't imagine working for someone else again.  I love working from home.

    Buona fortuna a te!

    Si può fare. Ho avviato un'attività diversi anni fa e ho guadagnato abbastanza perché mio marito sia potuto andare in pensione all'età di 42 anni. smiley

    Pianifica di dedicare molte ore e un duro lavoro per iniziare. Ne varrà la pena in futuro.

    Ancora una volta... buona fortuna e buon per te per iniziare questa impresa! Non riesco a immaginare di lavorare di nuovo per qualcun altro. Adoro lavorare da casa.

  • Originale English Traduzione Italiano

    givennsz.....thanks and yes!

    datonsz.....grazie e sì!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hope it goes well with you TheMindDoc.  There are big rewards in it if you can endure the frustration and the occasional feeling of irrelevance if things don't happen the way you plan.

    Spero che ti vada bene TheMindDoc. Ci sono grandi ricompense se riesci a sopportare la frustrazione e l'occasionale senso di irrilevanza se le cose non vanno come pianifichi.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Doc... the firing company.. i'm gonna say hmmm, i know it can be difficult for anyone who has to do that, but would you also have an alternate say like, reforming, counseling, or maybe repremand, job referals.. because as we all know people go postal, i'd be even more mad finding out the company i worked for didn't have enough balls to fire me theirselves you know what i mean?  but the jury selection sounds really good lawyers sometimes don;t have enough time to do this they can concentrate more on thier client and the trial upcomings rather then the jury, they also have more organized list of each jurors characteristic and personality..nice service to bring forth, good luck with it Doc!

    Dottore... l'azienda di licenziamento... dirò hmmm, so che può essere difficile per chiunque debba farlo, ma avresti anche un'alternativa per dire riforma, consulenza o magari rimprovero, segnalazioni di lavoro .. perché come tutti sappiamo la gente va per posta, sarei ancora più arrabbiato se scoprissi che l'azienda per cui lavoravo non avesse abbastanza palle per licenziarmi, capisci cosa intendo? ma la selezione della giuria sembra davvero buona, gli avvocati a volte non hanno abbastanza tempo per farlo, possono concentrarsi maggiormente sul cliente e sull'imminente processo piuttosto che sulla giuria, hanno anche un elenco più organizzato delle caratteristiche e della personalità di ciascun giurato.. bel servizio da portare avanti, buona fortuna Doc!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Imagine.....well, I am sure you have noticed there are LOTS of layoffs happening.  And these will only increase.  Yes, a lot of companies will hire my company because they "don't have the balls."  But, a lot will hire use because, frankly, very few people are skilled/able to fire one person, or a group of people.  I can do it in a consultative, professional and humane way.  Companies are MORE than happy to pay a professional "fire-er" than have to do it themselves.

    Immagina... beh, sono sicuro che hai notato che ci sono MOLTI licenziamenti in corso. E questi non potranno che aumentare. Sì, molte aziende assumeranno la mia azienda perché "non hanno le palle". Ma molti verranno utilizzati perché, francamente, pochissime persone sono esperte/in grado di licenziare una persona o un gruppo di persone. Posso farlo in modo consultivo, professionale e umano. Le aziende sono PIÙ che felici di pagare un "pompiere" professionista piuttosto che doverlo fare da sole.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Doc, you kill me! You must have read National Lampoon years ago when they did a cartoon about this very thing. This guy started a biz which was to fire people. It got kind of funny in one part where the guy was saying "Screw you and your 25 years" I tell you I about died laughing for your plan to start such a company...Good luck!!

    In regards to the "Jury Selection" this has been going on for quite awhile. Might be tough to break into, but I'm sure you can make a go at it.

    Dottore, mi uccidi! Devi aver letto National Lampoon anni fa quando fecero una vignetta proprio su questa cosa. Questo ragazzo ha avviato un'attività che consisteva nel licenziare le persone. È diventato piuttosto divertente in una parte in cui il ragazzo diceva "Fanculo te e i tuoi 25 anni". Ti dico che sono morto dal ridere per il tuo progetto di avviare una società del genere... Buona fortuna!!

    Per quanto riguarda la "Selezione della Giuria", questa cosa va avanti da un bel po'. Potrebbe essere difficile entrarci, ma sono sicuro che puoi provarci.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Gen.....well...that is funny!  But you can't tell people that, or they might go postal on you!  (And yes, you don't fire a group of people without security on hand!!!) 

    Yes, jury selection consultantation is tough to break in on, but I have family members who are attorneys and also some friends.  I already have my first assignment for early January.

    Thanks for the laughs and well wishes!

    Gen...beh...è divertente! Ma non puoi dirlo alla gente, altrimenti potrebbero prenderti in giro! (E sì, non si licenzia un gruppo di persone senza sicurezza a portata di mano!!!)

    Sì, è difficile entrare nella consulenza per la selezione della giuria, ma ho familiari che sono avvocati e anche alcuni amici. Ho già il mio primo incarico per l'inizio di gennaio.

    Grazie per le risate e gli auguri!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Doc, I would never wish anyone's budding new enterprise to fail unless it was just blatantly unethical or threatened to personally cause significant harm to me somehow, but this business about a firing consulting company comes pretty close. It seems to me you are just talking about profiting from the misery of others, which I guess plenty of other sectors of business do also. But the whole idea still leaves a bad taste in my mouth - unless you actually can make this necessary and inevitable process a better experience for those involved, especially the ones on the losing end.  Even so, you will only be doing what, in my opinion, the companies themselves should be doing on their own; simply because those perfectly capable organizations find it distasteful, or too time consuming or whatever their reasons are. If I were on the losing side of the equation and knew that this practice was occuring (hiring outside agencies to do their dirty work) I would certainly be wondering why my company was so financially strapped that they have to resort to the layoffs yet have the funds to bring in an outside agency to do it for them. I can imagine it being a net financial gain (or reduced loss) on the companies side to do so, but I'd also have to wonder how much my and my peers severance packages (if any) are suffering for it.

    That being said, I can say that I have been caught up in the middle of a nasty downsizing experience which was not handled very well at all by some of the people involved. I came out of it ok, but some of my collegues didn't fair so well. There was a lot of underhanded behind the scenes machinations and some just downright vindictive actions toward the end. Some people were blindsided and forcibly removed from the building by police escort in the middle of the workday, simply because they had voiced dissenting opinions or made waves by going over someones head on certain issues. Others were made to believe that they were being retained and moved to another similiar dept. - only to be interviewed in order to simply to interrogate them or mine them for information (under the impression that they already had a position in place in this new dept) and then promply fired after the interview. My supervisor, who was normally a pretty calm stable guy, came pretty close to going postal over this. All of this was fueled by a lot of old personal rivalries and animosities and an apparantly incompetent HR department that should have mitigated some this fallout. So I suppose an entirely neutral third party might not have been a bad idea in this situation. Assuming you can provide this to dysfunctional companies like this, I hope you have a lot of sucess and can make these situations win, win, win.

    Dottore, non augurerei mai che la nuova impresa di qualcuno fallisca a meno che non sia palesemente immorale o non minacci di causarmi personalmente un danno significativo in qualche modo, ma questa faccenda del licenziamento di una società di consulenza ci va molto vicino. Mi sembra che tu stia solo parlando di trarre profitto dalla miseria degli altri, cosa che immagino facciano anche molti altri settori di attività. Ma l'intera idea mi lascia ancora l'amaro in bocca, a meno che tu non riesca effettivamente a rendere questo processo necessario e inevitabile un'esperienza migliore per le persone coinvolte, specialmente quelle perdenti. Anche così, farai solo quello che, secondo me, le aziende stesse dovrebbero fare da sole; semplicemente perché quelle organizzazioni perfettamente capaci lo trovano sgradevole, o richiede troppo tempo o qualunque siano le loro ragioni. Se fossi dal lato perdente dell’equazione e sapessi che questa pratica si sta verificando (assumere agenzie esterne per fare il loro lavoro sporco) mi chiederei sicuramente perché la mia azienda era così a corto di risorse finanziarie da dover ricorrere ai licenziamenti pur avendo la possibilità di farlo. fondi per coinvolgere un'agenzia esterna che lo faccia per loro. Posso immaginare che ciò comporti un guadagno finanziario netto (o una perdita ridotta) da parte delle aziende, ma dovrei anche chiedermi quanto stanno soffrendo i pacchetti di fine rapporto miei e dei miei colleghi (se ce ne sono).

    Detto questo, posso dire che mi sono trovato nel bel mezzo di una brutta esperienza di ridimensionamento che non è stata gestita molto bene da alcune delle persone coinvolte. Ne sono uscito bene, ma ad alcuni miei colleghi non è andata altrettanto bene. Ci sono state molte macchinazioni subdole dietro le quinte e alcune azioni semplicemente vendicative verso la fine. Alcune persone sono state prese di sorpresa e allontanate con la forza dall'edificio dalla scorta della polizia nel bel mezzo della giornata lavorativa, semplicemente perché avevano espresso opinioni dissenzienti o avevano sollevato polemiche scavalcando qualcuno su determinate questioni. Ad altri è stato fatto credere che sarebbero stati trattenuti e trasferiti in un altro dipartimento simile. - solo per essere intervistati semplicemente per interrogarli o estrarre informazioni (sotto l'impressione che avessero già una posizione in questo nuovo dipartimento) e poi prontamente licenziati dopo l'intervista. Il mio supervisore, che normalmente era un ragazzo stabile piuttosto calmo, è arrivato molto vicino a inveire per posta su questo. Tutto ciò è stato alimentato da molte vecchie rivalità e animosità personali e da un dipartimento delle risorse umane apparentemente incompetente che avrebbe dovuto mitigare alcune di queste ricadute. Quindi suppongo che una terza parte completamente neutrale non sarebbe stata una cattiva idea in questa situazione. Supponendo che tu possa fornire questo ad aziende disfunzionali come questa, spero che tu abbia molto successo e che tu possa far sì che queste situazioni vincano, vincano, vincano.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Comrad Bradwill:  The last time I checked, the United States was a free country where I could make a living by any legal means possible.

    The reality IS:  I can "fire" (and transition) people better than most inside company people can.  Trust me, they ARE going to get fired.  Frankly, bettter me doing it than someone who cannot handle it.

    Sorry about your bad experience, I truly am.  But, I cannot let people's bad past experiences interfere with me providing for my family.

    Best wishes.

    Compagno Bradwill: L’ultima volta che ho controllato, gli Stati Uniti erano un paese libero dove potevo guadagnarmi da vivere con ogni mezzo legale possibile.

    La realtà è: posso "licenziare" (e trasferire) le persone meglio di quanto possa fare la maggior parte delle persone all'interno dell'azienda. Credetemi, verranno licenziati. Francamente, è meglio che lo faccia io piuttosto che qualcuno che non riesce a gestirlo.

    Mi dispiace per la tua brutta esperienza, lo sono davvero. Ma non posso lasciare che le brutte esperienze passate delle persone interferiscano con me nel provvedere alla mia famiglia.

    Auguri.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Well I wasn't questioning your motives for doing this - sorry if I gave you that impression - nor your right to do it or support your family of course. I guess I was reacting more to the need for such a service to exist at all. But as my experience shows, it certainly does. I'm sure there are probably more in house personnel departments that don't have either the resources or the motivation to do this sort of thing - and do it right - than do. Your prescence in those affairs will no doubt be an excellent corrective for this, so I hope you have much success doing it.

    Beh, non stavo mettendo in dubbio le tue motivazioni per farlo - scusa se ti ho dato questa impressione - né il tuo diritto di farlo o di sostenere la tua famiglia, ovviamente. Immagino che stavo reagendo di più alla necessità che un tale servizio esistesse. Ma come dimostra la mia esperienza, certamente è così. Sono sicuro che probabilmente ci sono più dipartimenti del personale interni che non hanno né le risorse né la motivazione per fare questo genere di cose - e farlo bene - di quanti ne abbiano. La tua presenza in questi affari sarà senza dubbio un eccellente correttivo per questo, quindi spero che tu abbia molto successo nel farlo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I, too, had a bad experience with HR and a worse expeience with the department in which I worked.  Also with followup paperwork after the whole disgusting experience, like not getting my retirement account credited, not being informed of my rights, not receiving my personal property back from my office.  I've been the victim of the police escort, with no provocation.  I guess sometimes HR just sucks.  Dave, if you are acting as an advocate for the fired employee and assuring followup and following up, that is excellent.  If the companies are just using you as the Terminator, and you just fire all the barrels in your guns, well, that's not so good.

    As for the lawyer assistance, don't they teach these guys jury selection as part of their law school classes?  Maybe things are different around the country but anytime I've been called for jury duty, I got interviewed that day and went to the trial that day so I don't really see how much help there is for an outsider to gather and provide information.  Perhaps I was just lucky to get in, get out, and go home. 

    Anch'io ho avuto una brutta esperienza con le risorse umane e un'esperienza peggiore con il dipartimento in cui lavoravo. Anche con le pratiche burocratiche successive dopo tutta l'esperienza disgustosa, come non ricevere l'accredito sul mio conto pensionistico, non essere informato dei miei diritti, non ricevere indietro i miei beni personali dal mio ufficio. Sono stato vittima della scorta della polizia, senza alcuna provocazione. Immagino che a volte le risorse umane facciano semplicemente schifo. Dave, se agisci come difensore del dipendente licenziato e assicuri follow-up e follow-up, è eccellente. Se le aziende ti usano solo come Terminator e tu spari con tutte le canne delle tue pistole, beh, non va così bene.

    Per quanto riguarda l'assistenza legale, non insegnano a questi ragazzi la selezione della giuria come parte delle loro lezioni di legge? Forse le cose sono diverse nel paese, ma ogni volta che sono stato chiamato a far parte della giuria, sono stato intervistato quel giorno e sono andato al processo quel giorno, quindi non vedo davvero quanto aiuto ci sia per un estraneo nel raccogliere e fornire informazioni . Forse ho avuto solo la fortuna di entrare, uscire e tornare a casa.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Chilly,
    You're right about lawyers learning all about jury selection but it is a very fine science in selecting a jury.  I've read many books and seen documentaries which were quite fascinating in regards to juror selection.  I was amazed at reasons for keeping or dismissing someone.  It was very interesting. 

    Just my 2 cents.. butting out now. smiley

    Freddo,
    Hai ragione riguardo al fatto che gli avvocati imparano tutto sulla selezione della giuria, ma è una scienza molto raffinata la selezione di una giuria. Ho letto molti libri e visto documentari che erano piuttosto affascinanti per quanto riguarda la selezione dei giurati. Sono rimasto stupito dalle ragioni per trattenere o licenziare qualcuno. È stato molto interessante.

    Solo i miei 2 centesimi... che stanno finendo adesso. smiley

  • Originale English Traduzione Italiano

    chilly and bradwill......when working with companies that are about to do layoffs I DO suggest they give some sort of 1.  severance and 2. job counseling.  But, I would say less than 10% will do that.  Trust me, companies (generally) do a terrible job laying off people.  My own organization does it in a more humane way.  But, yes, bottom line I am a hired "hacket man."

    Chilly e Bradwill... quando si lavora con aziende che stanno per licenziare suggerisco loro di fornire una sorta di 1. fine rapporto e 2. consulenza lavorativa. Ma direi che meno del 10% lo farà. Credimi, le aziende (generalmente) fanno un pessimo lavoro licenziando le persone. La mia organizzazione lo fa in un modo più umano. Ma sì, in fondo sono un "hacker" assunto.

  • Originale English Traduzione Italiano

    gabby.....That is correct.  I can highly improve a client's chance of a favorable verdict through a psychological-profile work up of the jury pool.

    gabby.....Esatto. Posso aumentare notevolmente le possibilità di un cliente di un verdetto favorevole attraverso un lavoro sul profilo psicologico della giuria.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Doc, "hacket"?  Hack-it?  or do you mean tomahawk, err...hatchet-man?  laugh_out_loud

    well, good luck scalping, uh, helping the poor people losing their jobs.

    Dottore, "hacket"? Hackerarlo? o intendi tomahawk, err... uomo con l'ascia di guerra? laugh_out_loud

    beh, buona fortuna per lo scalpo, per aiutare i poveri a perdere il lavoro.

  • Originale English Traduzione Italiano

    You are correct.  (Aye, too much drinkin' on NFL Sunday!)  It should be HATCHET!

    I know it seems to have a cruel element to it, but.....keep in mind these people are going to be fired anyhow.  Do you want me or some cold hearted, untrained, middle/upper management person swinging the hatchet?

    Hai ragione. (Sì, bevi troppo la domenica della NFL!) Dovrebbe essere HATCHET!

    So che sembra contenere un elemento crudele, ma... tieni presente che queste persone verranno comunque licenziate. Vuoi che io o qualche persona dal cuore freddo, inesperta, con un management medio/alto, agiti l'ascia di guerra?

  • Originale English Traduzione Italiano

    Oh, I don't think it's cruel.  But, if the employee decides to sue for some bad employment practices related to the firing, would you be in danger of litigation?

    Oh, non penso che sia crudele. Ma se il dipendente decidesse di fare causa per alcune cattive pratiche lavorative legate al licenziamento, correreste il rischio di un contenzioso?

  • Originale English Traduzione Italiano

    Oh doc, I wish you all the luck in the world. You are an intelligent man and I'm sure you put your experience and thought into these endeavors.

    May your 2011 be prosperous in every way.

    (((hugs)))

    Oh dottore, ti auguro tutta la fortuna del mondo. Sei un uomo intelligente e sono sicuro che metti la tua esperienza e il tuo pensiero in questi sforzi.

    Che il vostro 2011 sia prospero sotto ogni aspetto.

    (((abbracci)))

  • Originale English Traduzione Italiano

    Chilly........Ha!  Keep in mind MOST states are NOT "right to work" states. As long as there is not systemic discrimination, then employees can fire at will. 

    Plus, the company has already decided to fire, based on their own need analysis.  So, the liability is on them......BUT....I do have an attorney on retainer who checks things out in that way.  Better safe than sorry! smiley

    Feelin'.....thanks for the well-wishes.  I hope Santa is good to ya!

    Freddo........Ah! Tieni presente che la MAGGIOR PARTE degli stati NON sono stati "diritto al lavoro". Finché non esiste una discriminazione sistematica, i dipendenti possono licenziare a piacimento.

    Inoltre, l’azienda ha già deciso di licenziare, in base alla propria analisi delle necessità. Quindi, la responsabilità è su di loro... MA... ho un avvocato a carico che controlla le cose in quel modo. Meglio prevenire che curare! smiley

    Feelin'.....grazie per gli auguri. Spero che Babbo Natale sia buono con te!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Well, TX is an at will state so I am very familiar with that.  Still, there are thousands of lawsuits surrounding the practices leading up to and including the firing.  There are still rules the company has to follow, like, they should have returned my property to me.  Like, hinky calculation of FMLA.  Like, refusing to honor a disability claim for accomodations.  Like not providing COBRA information in a timely manner.  Like not depositing retirement money in the employees account.  Etc...
    I was just hoping you wouldn't get caught up in litigation when the company has been ...here we go again... HINKY.

    Bene, TX è uno stato a volontà, quindi lo conosco molto bene. Tuttavia, ci sono migliaia di cause legali riguardanti le pratiche che hanno portato al licenziamento. Ci sono ancora delle regole che l'azienda deve seguire, ad esempio avrebbero dovuto restituirmi la mia proprietà. Tipo, calcolo incerto dell'FMLA. Ad esempio, rifiutarsi di onorare una richiesta di invalidità per l'alloggio. Come non fornire informazioni COBRA in modo tempestivo. Come non depositare i soldi della pensione sul conto dei dipendenti. Eccetera...
    Speravo solo che non saresti rimasto coinvolto in un contenzioso quando la società è stata... ci risiamo... HINKY.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Galahad
Galahad United States 2 mesi fa
89

https://www.megamedusa.com il nuovo casinò Inclave, praticamente copia e incolla come gli altri, ha recentemente ricevuto un'e-mail in merito. MYMEDUSA30 - Bonus senza deposito di 30 USD, scommessa...
Casinò Mega Medusa senza deposito

Bixy
Bixy Serbia 1 mese fa
20

Goat Spins Casino - Giri gratuiti esclusivi Solo per nuovi giocatori - USA OK! 75 giri gratuiti su Escape the North Come richiedere il bonus: i giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Goat Spins Casino - Giri gratuiti esclusivi

Bixy
Bixy Serbia 2 mesi fa
1

Pacific Spins Casino - Chip gratuito esclusivo Solo per nuovi giocatori - USA OK! Importo: $ 175 Chip gratuito Come richiedere il bonus: i giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Casinò Pacific Spins: chip gratuito esclusivo