La Scozia cerca l’indipendenza dal Regno Unito

4,502
Visite
30
risposte
Ultimo messaggio fatto 10 anni fa fa da flogger
blueday
  • Iniziato da
  • blueday
  • United Kingdom Almighty Member 37999
  • attività più recente 2 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Recensione del casinò Lekkerbets Bonus di iscrizione: 100% fino a 100€ + 40 Giri Bonus di iscrizione - Sud Africa: 100% fino a R2.000 + 40 giri Offerta in scadenza: per maggiori informazioni...

    LEGGI
  • Evviva, avventurieri! Benvenuti a RooliCasino , dove ogni giro è un viaggio emozionante! Pronti a solcare i sette mari o esplorare galassie lontane? Unitevi a Roo, la nostra guida pelosa che gira il...

    LEGGI
  • Jackpot Capital , Slotastic e Grande Vegas - Torneo Freeroll esclusivo da $400 di settembre Per i giocatori nuovi ed esistenti: US OK! Disponibile solo per Desktop e Download! Montepremi garantito =...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    In 2 years time, Scotland will be seeking independence from the United Kingdom.

    The referendum will be open to 16 and 17 year olds and up.  The question posed is likely to be "Do you agree that Scotland should be an independent country?"

    If the Scots agree to Scotland being an independent country, they would no longer be part of the United Kingdom. 

    It would certainly be strange to see Scotland "split off" from the UK.

    I don't know what the long term effects of this move would be but I'm sure there will be lots of discussion about North Sea Oil!

    Do you think this is a strange move by Scotland?

    Tra due anni la Scozia cercherà l’indipendenza dal Regno Unito.

    Il referendum sarà aperto ai ragazzi dai 16 ai 17 anni in su. È probabile che la domanda posta sia "Sei d'accordo sul fatto che la Scozia dovrebbe essere un paese indipendente?"

    Se gli scozzesi accettassero l’indipendenza della Scozia, non farebbero più parte del Regno Unito.

    Sarebbe certamente strano vedere la Scozia “separarsi” dal Regno Unito.

    Non so quali sarebbero gli effetti a lungo termine di questa mossa, ma sono sicuro che si discuterà molto sul petrolio del Mare del Nord!

    Pensi che sia una mossa strana da parte della Scozia?

  • Originale English Traduzione Italiano

    I am surprised that it took this long to gain their independence because i think any country would want it. Ireland is confusing enough with part of it belonging to the UK and the other part of the country totally independent from it.

    But from a political point of view it will definitely have repercussions and it all boils down to one thing in any nation - £¥€$. 

    Lips

    Sono sorpreso che ci sia voluto così tanto tempo per ottenere la loro indipendenza perché penso che qualsiasi paese lo vorrebbe. L’Irlanda è già abbastanza confusa con una parte appartenente al Regno Unito e l’altra parte del paese totalmente indipendente da esso.

    Ma da un punto di vista politico avrà sicuramente delle ripercussioni e tutto si riduce ad una cosa in ogni nazione: £¥€$.

    Labbra

  • Originale English Traduzione Italiano

    So true Lips.  It is all about the wonga.

    Their govt have 2 years to "sell it" but at the end of the day, it is down to the people who live there.

    Either way, it is the most beautiful part of the UK and if anyone is thinking about taking a trip to Scotland, it is definitely worth the effort.

    blue

    Labbra così vere. È tutta una questione di wonga.

    Il loro governo ha 2 anni per "venderlo", ma alla fine dipende dalle persone che vivono lì.

    In ogni caso, è la parte più bella del Regno Unito e se qualcuno sta pensando di fare un viaggio in Scozia, ne vale sicuramente la pena.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    I always wondered they never split before. It should be very interesting to see what happens.

    I heard that it's gorgeous too and have met people that lived there and loved it. Nice fun loving culture.

    Mi sono sempre chiesto che non si fossero mai separati prima. Dovrebbe essere molto interessante vedere cosa succede.

    Ho sentito che è bellissimo e ho incontrato persone che vivevano lì e l'hanno adorato. Bella cultura amante del divertimento.

  • Originale English Traduzione Italiano

    The economic ties between Scotland and Great Britain will remain more or less the same, regardless of the independence referendum outcome. If that's what the Scottish people want, then so be it, but I doubt their lives will change  .

    I legami economici tra Scozia e Gran Bretagna rimarranno più o meno gli stessi, indipendentemente dall’esito del referendum sull’indipendenza. Se è questo che vogliono gli scozzesi, così sia, ma dubito che le loro vite cambieranno.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Posted almost 2 years ago, the day is finally arriving!

    On 18th September voters will be asked the Yes/No question: "Should Scotland be an independent country?"  Apparently the polls are neck and neck and every vote will count.

    Check out this clever video from Sky News

    =

    Pubblicato quasi 2 anni fa, il giorno sta finalmente arrivando!

    Il 18 settembre agli elettori verrà posta la domanda Sì/No: "La Scozia dovrebbe essere un paese indipendente?" A quanto pare i sondaggi sono testa a testa e ogni voto conterà.

    Guarda questo video intelligente di Sky News

    =

  • Originale English Traduzione Italiano

    omg haha that video is hilarious laugh_out_loud

    oh mio Dio ahah quel video è divertentissimo laugh_out_loud

  • Originale English Traduzione Italiano

    I believe it is the right way to do this. People should be able to vote for this. There won't be any differences looking from the economic aspect.

    Credo che sia il modo giusto per farlo. Le persone dovrebbero poter votare per questo. Non ci saranno differenze guardando l'aspetto economico.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Excellent video!

    I've thought about it and I don't see any real benefit for the Scottish people if they gain independence, the only "benefit" is some sort of national pride but that doesn't make the economy work better. I'm very curious to see the outcome of this.

    Video eccellente!

    Ci ho pensato e non vedo alcun reale vantaggio per il popolo scozzese se ottenesse l'indipendenza, l'unico "vantaggio" è una sorta di orgoglio nazionale ma questo non fa funzionare meglio l'economia. Sono molto curioso di vedere l'esito di questa cosa.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Funny video. I can't wait to see the results of the referendum; I'm very curious.

    Video divertente. Non vedo l'ora di vedere i risultati del referendum; Sono molto curioso.

  • Originale English Traduzione Italiano

    As a Scottish person currently living in Scotland this is absolutely a massive vote for the future of
    how our country is going to be run. To those  thinking that this won't really change our lives i can
    assure you that if we vote for independence this will affect us greatly and i hope it is for the good.
    I will be voting Yes as i feel we can govern ourselves and make the big decisions ourselves. We will
    no longer be the guinea pigs for westminster and i am old enough to remember the poll tax when it was
    brought in and it was Scotland who were the guinea pigs and had to suffer before any other country
    in the UK did.

    Per uno scozzese che attualmente vive in Scozia, questo è assolutamente un voto enorme per il futuro
    come verrà gestito il nostro Paese. A coloro che pensano che questo non cambierà davvero le nostre vite, posso farlo
    Vi assicuro che se votiamo per l'indipendenza ciò avrà un grande effetto su di noi e spero che sia positivo.
    Voterò Sì perché sento che possiamo governarci da soli e prendere da soli le grandi decisioni. Noi
    Non sarò più la cavia di Westminster e sono abbastanza grande da ricordare la tassa elettorale quando esisteva
    portato qui ed è stata la Scozia a fungere da cavia e a dover soffrire prima di qualsiasi altro paese
    nel Regno Unito lo ha fatto.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm guessing the Scots will end up voting to go their own way because they are a seriously patriotic bunch, and there just seems to be a great resentment towards the english amongst them, particularly the young. England and Scotland have different banknotes, but both are perfectly legal on either side of the border, yet actually trying to spend the 'other' currency gets you suspicious looks anyway, and indeed, some shops will refuse to accept the money altogether perhaps claiming they cannot be sure it is genuine.

    I hope I'm wrong, but I think a YES vote could turn out badly for the Scots

    Immagino che gli scozzesi finiranno per votare per andare per la propria strada perché sono un gruppo seriamente patriottico, e sembra che ci sia un grande risentimento verso gli inglesi tra loro, in particolare i giovani. Inghilterra e Scozia hanno banconote diverse, ma entrambe sono perfettamente legali su entrambi i lati del confine, tuttavia provare a spendere l'"altra" valuta suscita comunque sguardi sospettosi e, in effetti, alcuni negozi si rifiuteranno del tutto di accettare il denaro, forse sostenendo di non posso essere sicuro che sia autentico.

    Spero di sbagliarmi, ma penso che un voto SI potrebbe finire male per gli scozzesi

  • Originale English Traduzione Italiano

    yes it's true we are a patriotic bunch. I disagree about there being a great resentment towards the english
    though. I work away in England probably about half of the year and Scotland the other half. We get on
    really well with the English , i think maybe in the past that would be true but now i think it's down
    to football that the Scottish get it in the neck from the English media about how bad our game is and how
    England going to win the World Cup every 4 years and bringing 1966 up at every chance they get.
    Your point is true about us having different notes and not everywhere will accept them pretty crazy.

    sì, è vero, siamo un gruppo patriottico. Non sono d'accordo sul fatto che ci sia un grande risentimento verso gli inglesi
    Anche se. Lavoro in Inghilterra probabilmente circa la metà dell'anno e in Scozia l'altra metà. Andiamo avanti
    molto bene con l'inglese, penso che forse in passato sarebbe stato vero, ma ora penso che non sia più così
    al calcio che gli scozzesi se la prendono con i media inglesi su quanto sia pessimo il nostro gioco e in che modo
    L'Inghilterra vincerà la Coppa del Mondo ogni 4 anni e tirerà fuori il 1966 ogni volta che ne avrà la possibilità.
    Il tuo punto è vero sul fatto che abbiamo note diverse e non ovunque le accetteremo in modo abbastanza folle.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I for one would be sad to see Scotland independent from the UK - I love Scotland and I love the Scots but I can see why they would want to be independant. 

    As for the poll tax - I remember that disgraceful regime.  That was nothing and still is (as a Council tax), a money making con to save the Govt giving money to Councils.

    Per quanto mi riguarda, mi dispiacerebbe vedere la Scozia indipendente dal Regno Unito: amo la Scozia e amo gli scozzesi, ma capisco perché vorrebbero essere indipendenti.

    Per quanto riguarda la tassa elettorale, ricordo quel regime vergognoso. Questo non era niente ed è ancora (come tassa comunale), una truffa per fare soldi per salvare il governo che dà soldi ai Comuni.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Yeah without wanting to sidetrack the thread, the council tax is an outrageous burden on most people in this country but it raises such an enormous amount of money that its never going away now. Hard to imagine how the country was ever funded without it infact, seeing as it is now almost exclusively by far the highest single household bill for everyone in country.

    Sì, senza voler sviare il filo, la tassa comunale è un peso scandaloso per la maggior parte delle persone in questo paese, ma raccoglie una quantità di denaro così enorme che ora non scomparirà mai. Difficile immaginare come il Paese sia mai stato finanziato senza di essa, visto che ora è quasi esclusivamente la fattura di gran lunga più alta per ogni famiglia del Paese.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Will be very interesting to see the outcome. I am surprised the votes are so close. I would think any country would want their independence hands down whether it is a matter of pride or not.  At the same time i can see how it can make you feel a bit sad Blue as a resident from the UK.

    Lips

    Sarà molto interessante vedere il risultato. Sono sorpreso che i voti siano così vicini. Penso che qualsiasi paese vorrebbe la propria indipendenza a mani basse, che sia una questione di orgoglio o meno. Allo stesso tempo posso vedere come Blue possa farti sentire un po’ triste come residente nel Regno Unito.

    Labbra

  • Originale English Traduzione Italiano

    not taking any sides here, but this video is hilarious  laugh_out_loud


    Willie's Views On Scottish Independence | THE SIMPSONS

    non prendere posizione qui, ma questo video è divertente laugh_out_loud


    Le opinioni di Willie sull'indipendenza scozzese | I SIMPSON

  • Originale English Traduzione Italiano

    Very clever video.  cheesy

    Video molto intelligente. cheesy

  • Originale English Traduzione Italiano

    Apparently this is the current position:

    No 52%
    Yes 48%

    Just 2 days to go.  It's extremely close.

    Apparentemente questa è la posizione attuale:

    No 52%
    Sì 48%

    Mancano solo 2 giorni. E' estremamente vicino.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Betfair are pretty sure it will be a "no", they have already started to pay out those who have chosen to bet on this option.

    They have announced it on Twitter yesterday: "We are paying out on all Sportsbook bets on no in the Scottish independence referendum. Thanks to the accuracy of the data available on our exchange, we've decided that no is the most likely outcome in three days time."

    Betfair è abbastanza sicura che sarà un “no”, hanno già iniziato a pagare chi ha scelto di scommettere su questa opzione.

    Lo hanno annunciato ieri su Twitter: "Stiamo pagando tutte le scommesse dello Sportsbook sul no al referendum sull'indipendenza scozzese. Grazie all'accuratezza dei dati disponibili sul nostro exchange, abbiamo deciso che il no è il risultato più probabile in tre giorni."

  • Originale English Traduzione Italiano

    Apparently this is the current position:

    No 52%
    Yes 48%

    Just 2 days to go.  It's extremely close.


    That is really close; only one more day to go till the referendum.

    Apparentemente questa è la posizione attuale:

    No 52%
    Sì 48%

    Mancano solo 2 giorni. E' estremamente vicino.


    Questo è davvero vicino; manca solo un giorno al referendum.
  • Originale English Traduzione Italiano

    I hope UK will stay united. The two countries are stronger together  wink

    Spero che il Regno Unito rimanga unito. I due paesi sono più forti insieme wink

  • Originale English Traduzione Italiano

    I hope UK will stay united. The two countries are stronger together  wink


    4 countries!  Don't forget Wales and Northern Ireland.

    Current position:

        No 48%
        Yes 44%
        Don't know 8%

    Just one day!




    Spero che il Regno Unito rimanga unito. I due paesi sono più forti insieme wink


    4 paesi! Non dimenticare Galles e Irlanda del Nord.

    Posizione attuale:

    No 48%
    Sì 44%
    Non lo so 8%

    Solo un giorno!



  • Originale English Traduzione Italiano

    Voting is over and the counting has begun.  Results will be announced throughout the night for each council area.  First results expected in just over an hour.

    La votazione è terminata ed è iniziato lo spoglio. I risultati saranno resi noti nel corso della notte per ogni distretto comunale. I primi risultati attesi tra poco più di un'ora.

  • Originale English Traduzione Italiano

    SCOTLAND VOTES NO

        No 1,914,187
        Yes 1,539,920

    After 31 of 32 counts

    Now the UK Govt must stick to their pledge in the event of a "no" vote and grant more powers to Scottish Parliament.


    LA SCOZIA VOTA NO

    N. 1.914.187
    Sì 1.539.920

    Dopo 31 su 32 conteggi

    Ora il governo britannico deve mantenere il proprio impegno in caso di voto “no” e concedere maggiori poteri al Parlamento scozzese.


  • Originale English Traduzione Italiano

    That was really close. I agree Blue, now the UK Government has to keep the word.

    È stato davvero vicino. Sono d'accordo Blue, ora il governo britannico deve mantenere la parola data.

  • Originale English Traduzione Italiano

    That was really close. I agree Blue, now the UK Government has to keep the word.


    It ended up at around 55% no and 45% yes.  Only 4 council areas got a full yes result.

    The good thing to come out of all this, is more power to Scottish Parliament along with the Welsh and Northern Irish Parliaments being given more powers too. 

    È stato davvero vicino. Sono d'accordo Blue, ora il governo britannico deve mantenere la parola data.


    Il risultato è stato circa il 55% no e il 45% sì. Solo 4 aree comunali hanno ottenuto un risultato sì pieno.

    L’aspetto positivo di tutto ciò è che più potere al Parlamento scozzese, insieme ai parlamenti del Galles e dell’Irlanda del Nord avranno maggiori poteri.
  • Originale English Traduzione Italiano

    Yeah but lets see how long it actually takes to get there eh Blueday - I hope they do keep to this promise, and do it quickly too, or there will be calls for another referendum before we know it, and if the Scots feel they got conned this time around, they wont make the same mistake again.

    I'm really very pleased the union has remained, and am actually really quite surprised they voted this way contrary to what I said earlier in this thread... very pleased to be wrong!

    Sì, ma vediamo quanto tempo ci vuole effettivamente per arrivarci, eh Blueday - Spero che mantengano questa promessa, e lo facciano anche in fretta, altrimenti ci saranno richieste per un altro referendum prima che ce ne rendiamo conto, e se gli scozzesi ritengono di aver ottenuto truffati questa volta, non commetteranno più lo stesso errore.

    Sono davvero molto felice che il sindacato sia rimasto, e in realtà sono davvero piuttosto sorpreso che abbiano votato in questo modo contrariamente a quanto ho detto prima in questo thread... molto felice di sbagliarsi!

  • Originale English Traduzione Italiano

    I have no doubt the Govt. will drag their heels over the reforms. 

    I'm really glad it didn't happen too.

    Non ho dubbi che il Governo ritarderanno le riforme.

    Sono davvero felice che non sia successo anch'io.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I think that one is inevitable. I mean, it will just be a question of when. smiley

    Penso che sia inevitabile. Voglio dire, sarà solo una questione di quando. smiley

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Anchi
Anchi Serbia 1 mese fa
214

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
14

Casinò RitzSlots Bonus senza deposito Solo per nuovi giocatori! Importo: $100 Codice bonus: WELCHIP100 Iscriviti QUI! WR: 30xBonus Giochi consentiti: Slot Prelievo massimo: $ 100 Paesi in cui è...
Ritz Slots Casino senza deposito

tough_nut
tough_nut 2 mesi fa
3

Grande Vegas - Giri gratuiti esclusivi Solo nuovi giocatori - USA OK! 100 giri gratuiti su ' Mega Monster ' Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Bonus esclusivo senza deposito Grande Vegas