Prepararsi all'impensabile

3,540
Visite
5
risposte
Ultimo messaggio fatto 13 anni fa fa da Markotik
Lipstick
  • Iniziato da
  • Lipstick
  • United States Membro Almighty 13901
  • attività più recente 1 anno fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hiya Guys and Dolls,

    We here all these stories about under ground bunkers, stashing food and water supply that will last for years and having a plan of action in the event of something catastrophic happening.

    Do you think this is a wise idea and or are these just radicals?

    Some of the richest people in the world have built underground living. Maybe they have nothing better to do with their money or maybe they know something we don't .

    I say  C'est la vie who wants to live out years underground! And if you did save food reserves they would be ransacked by every thief in the neighborhood who didn't prepare. 

    What do you think?

    Lips

    Ciao ragazzi e bambole,

    Abbiamo qui tutte queste storie sui bunker sotterranei, sullo stoccaggio di cibo e acqua che dureranno per anni e sull'avere un piano d'azione nel caso in cui accada qualcosa di catastrofico.

    Pensi che questa sia un'idea saggia e/o sono solo radicali?

    Alcune delle persone più ricche del mondo hanno costruito una vita sotterranea. Forse non hanno niente di meglio da fare con i loro soldi o forse sanno qualcosa che noi non sappiamo.

    Io dico C'est la vie chi vuole vivere anni sotto terra! E se risparmiassi le riserve di cibo, verrebbero saccheggiate da ogni ladro del quartiere che non si fosse preparato.

    Cosa ne pensi?

    Labbra

  • Originale English Traduzione Italiano

    We keep a healthy stock of non-perishable food items which is smart; granted, not for the apocalypse but for practical reasons: broke, power goes out, storms.
    If the big bombs drop, world is going to be unliveable for our generation anyway.  Govt bunkers make sense: preserve art, keep the species alive. But no, I've enough daily stress to fear world-ending events. Stop worrying about living, and just live!

    Manteniamo una scorta sana di prodotti alimentari non deperibili, il che è intelligente; concesso, non per l'apocalisse ma per ragioni pratiche: rottura, mancanza di corrente, temporali.
    Se le grandi bombe cadessero, il mondo sarebbe comunque invivibile per la nostra generazione. I bunker governativi hanno un senso: preserva l’arte, mantieni viva la specie. Ma no, ho abbastanza stress quotidiano da temere eventi che finiranno il mondo. Smetti di preoccuparti di vivere e vivi e basta!

  • Originale English Traduzione Italiano

    It's good to be prepared, but then, I suppose only those well-off enough to prepare *well* will be doing well and only if they find themselves still around after whatever happens. 

    MRE sales are skyrocketing, if that's any indication of where we are headed.  You can buy them now in bulk on the side of the road.  Be prepared.  At least have lunch ready-to-eat.  Five years worth for one person is pretty expensive.  I'd say stockpile seeds and know how to grow things hydroponically so that you can grow some food there in your survival cave.

    You may like to read a book called The Road by Cormac McCarthy.  He also wrote No Country For Old Men.  It is a great post-apocalyptic journey and very awesome.

    È bello essere preparati, ma suppongo che solo quelli abbastanza benestanti da prepararsi *bene* se la caveranno bene e solo se si ritroveranno ancora in giro dopo qualunque cosa accada.

    Le vendite di MRE sono alle stelle, se questo è un'indicazione di dove siamo diretti. Puoi acquistarli ora in grandi quantità sul ciglio della strada. Essere preparato. Almeno pranza già pronto. Cinque anni per una persona sono piuttosto costosi. Direi di accumulare semi e sapere come coltivare le cose in modo idroponico in modo da poter coltivare del cibo lì nella tua caverna di sopravvivenza.

    Potrebbe piacerti leggere un libro intitolato The Road di Cormac McCarthy. Ha anche scritto Non è un paese per vecchi. È un fantastico viaggio post-apocalittico e davvero fantastico.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Preparing for the worse case scenario is wise but some people are taking it too far, so far that they might end up losing what today offers because of worrying too much about tomorrow.

    Prepararsi allo scenario peggiore è saggio, ma alcune persone si stanno spingendo troppo oltre, così lontano che potrebbero finire per perdere ciò che offre oggi perché preoccuparsi troppo del domani.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I really don't think about what might happen one day. People should stop living in fear and obsessing about the worst possible scenarios.

    Non penso davvero a cosa potrebbe succedere un giorno. Le persone dovrebbero smettere di vivere nella paura e nell’ossessione dei peggiori scenari possibili.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Dayyzzed
Dayyzzed United States 1 mese fa
7

Casinò Dream Royale Di seguito sono riportati i codici senza deposito di cui sono attualmente a conoscenza su Dreams Royale Chase50 Cash50 Mighty50 Dolce50 Winme50 Jackpot50 (fiche da $50)...
Dream Royale Casino senza deposito

drgabber
drgabber Bulgaria 1 mese fa
7

Casinò EZZ Importo bonus: €/$10 Chip gratuiti Codice bonus: Spicy10 Codice bonus: PNDBONUS10 Codice bonus: BM10 Codice bonus: ALLGEM10 Requisiti di scommessa: 60x importo bonus Prelievo massimo: 50...
Attenzione [Nessuna licenza]: Ezz Casino senza deposito

Dzile
Dzile Serbia 1 mese fa
15

Casinò di Las Vegas negli Stati Uniti Codice: LDY25S 25 giri gratuiti per la slot Mardi Grass Magic WR: 70xB Importo massimo prelevabile $ 100 Dopo aver richiesto un prelievo delle vincite, i...
Casinò di Las Vegas USA senza deposito