Una bellissima poesia scritta da un soldato

2,399
Visite
5
risposte
Ultimo messaggio fatto 14 anni fa fa da gabby
gabby
  • Iniziato da
  • gabby
  • United States Mighty Member 3326
  • attività più recente 2 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Red Stag Casino - Torneo Freeroll esclusivo da $200 di ottobre COME PARTECIPARE: QUESTO TORNEO È DISPONIBILE PER TUTTI I MEMBRI LCB. SE VUOI PARTECIPARE A QUESTO TORNEO, DEVI PUBBLICARE IL TUO...

    LEGGI
  • Ho continuato a parlarne, e a parlarne ancora, finalmente ho ricevuto un'e-mail da "pitboss" e mi è stato detto che NON C'È NIENTE CHE NON VA!! Negli ultimi due mesi ho fatto diversi giri in cui...

    LEGGI
  • Dopo aver completato la scommessa sulla maggior parte dei chip gratuiti NDB, ti chiederanno almeno 10 dollari prima che tu possa prelevare

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    A Different Christmas Poem


    The embers glowed softly, and in their dim light,
    I gazed round the room and I cherished the sight.
    My wife was asleep, her head on my chest,
    My daughter beside me, angelic in rest.
    Outside the snow fell, a blanket of white,
    Transforming the yard to a winter delight.

    The sparkling lights in the tree I believe,
    Completed the magic that was Christmas Eve.
    My eyelids were heavy, my breathing was deep,
    Secure and surrounded by love I would sleep.
    In perfect contentment, or so it would seem,
    So I slumbered, perhaps I started to dream.

    The sound wasn't loud, and it wasn't too near,
    But I opened my eyes when it tickled my ear.
    Perhaps just a cough, I didn't quite know, Then the
    sure sound of footsteps outside in the snow.
    My soul gave a tremble, I struggled to hear,
    And I crept to the door just to see who was near.

    Standing out in the cold and the dark of the night,
    A lone figure stood, his face weary and tight.
    A soldier, I puzzled, some twenty years old,
    Perhaps a Marine, huddled here in the cold.
    Alone in the dark, he looked up and smiled,
    Standing watch over me, and my wife and my child.

    "What are you doing?" I asked without fear,
    "Come in this moment, it's freezing out here!
    Put down your pack, brush the snow from your sleeve,
    You should be at home on a cold Christmas Eve!"
    For barely a moment I saw his eyes shift,
    Away from the cold and the snow blown in drifts..

    To the window that danced with a warm fire's light
    Then he sighed and he said "Its really all right,
    I'm out here by choice. I'm here every night."
    "It's my duty to stand at the front of the line,
    That separates you from the darkest of times.

    No one had to ask or beg or implore me,
    I'm proud to stand here like my fathers before me.
    My Gramps died at '  Pearl on a day in December,"
    Then he sighed, "That's a Christmas 'Gram always remembers."
    My dad stood his watch in the jungles of '  Nam ',
    And now it is my turn and so, here I am.

    I've not seen my own son in more than a while,
    But my wife sends me pictures, he's sure got her smile.
    Then he bent and he carefully pulled from his bag,
    The red, white, and blue... an American flag.
    I can live through the cold and the being alone,
    Away from my family, my house and my home.

    I can stand at my post through the rain and the sleet,
    I can sleep in a foxhole with little to eat.
    I can carry the weight of killing another,
    Or lay down my life with my sister and brother..
    Who stand at the front against any and all,
    To ensure for all time that this flag will not fall."

    "  So go back inside," he said, "harbor no fright,
    Your family is waiting and I'll be all right."
    "But isn't there something I can do, at the least,
    "Give you money," I asked, "or prepare you a feast?
    It seems all too little for all that you've done,
    For being away from your wife and your son."

    Then his eye welled a tear that held no regret,
    "Just tell us you love us, and never forget.
    To fight for our rights back at home while we're gone,
    To stand your own watch, no matter how long.
    For when we come home, either standing or dead,
    To know you remember we fought and we bled.
    Is payment enough, and with that we will trust,
    That we mattered to you as you mattered to us."

    PLEASE, would you do me the kind favor of sending this to as many
    people as you can? Christmas will be coming soon and some credit is due to our
    U.S service men and women for our being able to celebrate these
    festivities. Let's try in this small way to pay a tiny bit of what we owe. Make people
    stop and think of our heroes, living and dead, who sacrificed themselves for us.

      LCDR Jeff Giles, SC, USN
    30th Naval Construction Regiment
    OIC, Logistics Cell One
    Al Taqqadum,  Iraq

    Una poesia di Natale diversa


    Le braci ardevano dolcemente, e nella loro fioca luce,
    Mi guardai intorno per la stanza e adorai la vista.
    Mia moglie dormiva, con la testa sul mio petto,
    Mia figlia accanto a me, angelica nel riposo.
    Fuori cadeva la neve, una coltre bianca,
    Trasformare il cortile in una delizia invernale.

    Le luci scintillanti nell'albero credo,
    Completata la magia della vigilia di Natale.
    Le mie palpebre erano pesanti, il mio respiro era profondo,
    Sicuro e circondato dall'amore dormirei.
    In perfetta contentezza, o almeno così sembrerebbe,
    Allora mi sono addormentato, forse ho iniziato a sognare.

    Il suono non era forte e non era troppo vicino,
    Ma ho aperto gli occhi quando mi ha solleticato l'orecchio.
    Forse solo un colpo di tosse, non sapevo bene, poi il
    suono sicuro di passi fuori nella neve.
    La mia anima tremò, faticavo a sentire,
    E sono strisciato fino alla porta solo per vedere chi c'era vicino.

    Stando fuori nel freddo e nel buio della notte,
    C'era una figura solitaria, il volto stanco e teso.
    Un soldato, mi stupii, sui vent'anni,
    Forse un marine, rannicchiato qui al freddo.
    Solo nel buio, alzò lo sguardo e sorrise,
    Veglia su di me, su mia moglie e su mio figlio.

    "Cosa fai?" ho chiesto senza paura,
    "Vieni adesso, fuori fa freddo!
    Metti giù lo zaino, spazza via la neve dalla manica,
    Dovresti essere a casa in una fredda vigilia di Natale!"
    Per appena un attimo vidi i suoi occhi spostarsi,
    Lontano dal freddo e dalla neve portata a cumuli..

    Alla finestra che danzava con la calda luce del fuoco
    Poi sospirò e disse: "Va davvero tutto bene,
    Sono qui per scelta. Sono qui tutte le sere."
    "È mio dovere stare in prima linea,
    Questo ti separa dai momenti più bui.

    Nessuno doveva chiedermi, implorarmi o implorarmi,
    Sono orgoglioso di stare qui come i miei padri prima di me.
    Mio nonno morì a 'Perla in un giorno di dicembre,"
    Poi sospirò: "Questo è un Natale che Gram ricorda sempre."
    Mio padre faceva la guardia nelle giungle del 'Nam',
    E ora tocca a me e quindi eccomi qui.

    Non vedo mio figlio da più di un po',
    Ma mia moglie mi manda le foto, di sicuro le ha strappato il sorriso.
    Poi si chinò e tirò fuori con cautela dalla borsa,
    Il rosso, il bianco e il blu... una bandiera americana.
    Posso vivere attraverso il freddo e la solitudine,
    Lontano dalla mia famiglia, dalla mia casa e dalla mia casa.

    Posso restare al mio posto sotto la pioggia e il nevischio,
    Posso dormire in una trincea con poco da mangiare.
    Posso sopportare il peso di uccidere un altro,
    Oppure dare la vita con mia sorella e mio fratello..
    Che stanno in prima linea contro tutti e tutti,
    Per garantire per sempre che questa bandiera non cada."

    "Quindi torna dentro," disse, "non avere paura,
    La tua famiglia sta aspettando e starò bene."
    "Ma non c'è almeno qualcosa che posso fare,
    "Darti dei soldi," chiesi, "o prepararti un banchetto?
    Sembra troppo poco per tutto quello che hai fatto,
    Per essere stato lontano da tua moglie e da tuo figlio."

    Poi dai suoi occhi sgorgò una lacrima che non conteneva rimpianti,
    "Dicci solo che ci ami e non dimenticarlo mai.
    Per lottare per i nostri diritti a casa mentre siamo via,
    Per resistere al tuo orologio, non importa per quanto tempo.
    Perché quando torneremo a casa, in piedi o morti,
    Per sapere che ricordi, abbiamo combattuto e abbiamo sanguinato.
    Il pagamento è sufficiente, e con quello ci fideremo?
    Che noi contavamo per te come tu contavi per noi."

    PER FAVORE, mi faresti il gentile favore di inviarlo a altrettanti
    gente più che puoi? Il Natale sarà alle porte e un po' di merito è dovuto al ns
    Uomini e donne di servizio degli Stati Uniti per aver potuto celebrarli
    festeggiamenti. Proviamo in questo piccolo modo a pagare una piccola parte di quello che dobbiamo. Crea persone
    fermati e pensa ai nostri eroi, vivi e morti, che si sono sacrificati per noi.

    LCDR Jeff Giles, Carolina del Sud, USN
    30° Reggimento Costruzioni Navali
    OIC, cellula logistica uno
    Al Taqqadum, Iraq

  • Originale English Traduzione Italiano

    BEAUTIFUL!!!!! 

    BELLISSIMO!!!!!

  • Originale English Traduzione Italiano
    Very touching poem gabby ty so much for sharing it. I hope every soldier in the world gets the credit they so deserve and are remembered always.

    Lips
    Poesia molto toccante, Gabby Ty, tanto per averla condivisa. Spero che ogni soldato nel mondo riceva il merito che merita e che venga sempre ricordato.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Oh,gabby...

    What an amazing poem it is and it touches deep down inside my soul and I can clearly picture the story...
    Thanks so much for sharing it with us...I love it! kiss

    Oh, Gabby...

    Che poesia straordinaria è e tocca nel profondo la mia anima e posso immaginare chiaramente la storia...
    Grazie mille per averlo condiviso con noi... lo adoro! kiss

  • Originale English Traduzione Italiano

    Thanks guys!

    When I received this last year... tears formed.  I just couldn't help it. I read it to a female patient of mine who was a nurse during WWII.  She cried and asked for a copy to include in her Christmas cards.  It is very heartwarming and sad at the same time.

    Grazie ragazzi!

    Quando l'ho ricevuto l'anno scorso... si sono formate le lacrime. Non potevo proprio farne a meno. L'ho letto a una mia paziente che era infermiera durante la seconda guerra mondiale. Ha pianto e ha chiesto una copia da includere nelle sue cartoline di Natale. È molto commovente e triste allo stesso tempo.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia 20 giorni fa
183

È iniziato il concorso di votazione degli LCB Awards 2024! Siamo entusiasti di annunciare il ritorno degli LCB Awards, che celebrano i migliori marchi e giochi dell'iGaming nel 2024 . Esprimi il tuo...
Concorso in denaro da 6.000 $ agli LCB Awards 2024: vota i migliori marchi di iGaming!

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
212

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

pusher777
pusher777 1 mese fa
33

Bispina365 controlla il tuo account Spin Blaster: 50 giri gratuiti! Ottieni 50 giri del valore di $ 0,3 per giro per Midnight Mustang Questo bonus può essere richiesto solo una volta per nucleo...
bitspin365 Casinò senza deposito