CHIUSO: Concorso LCB di ottobre da $ 500: Halloween 2020

6,992
Visite
80
risposte
Ultimo messaggio fatto 4 anni fa fa da doroty
Sylvanas
  • Iniziato da
  • Sylvanas
  • Serbia Admin 1222
  • attività più recente 4 years fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Lucky Tiger Casino - Chip gratuito esclusivo Solo nuovi giocatori - USA OK! Importo: $40 Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e utilizzare il codice...

    LEGGI
  • LevelUp Casino - Bonus esclusivo senza deposito Solo per nuovi giocatori. Non ci sono giocatori statunitensi! Importo: 25 giri gratuiti su Fruityliner X (Mancala) Libro della ricchezza ll (Mancala)...

    LEGGI
  • Recensione di CasinoBello Bonus di iscrizione: 00% fino a €500 + 150 giri Bonus 2° deposito: 70% fino a 400€ + 70 giri Bonus 3° deposito: 50% fino a €400 + 50 giri Bonus 4° deposito: 100%...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    We're celebrating Halloween, but we are not going to be doing any trick or treating this October. 

    Instead, you will start the party by sharing scary stories and we will patiently wait for the best of the bunch with our $500 celebration basket. 

    Post a spooky story, video, photo or anything else you can find. It doesn't have to be yours, but it does have to be good enough to qualify for the following prizes:


    1st - $100

    2nd - $75

    3rd - $60

    4th - $50

    5th - $45

    6th - $40

    7th – $30

    8th – 10th FREE Video Poker Apps

     

    Rules:

    Must be 21 years or older to qualify.
    Must be a member no later than September 6, 2020.
    One post only per day.
    One prize only per member. Once you win, you can no longer take part in the contest and post answers.
    Prize money is in LCB chips and can only be used to purchase merchandise in our store.
    LCB reserves the right to void the contest at any time.
    Contest ends October 31, 2020.

    Good luck!

    Festeggiamo Halloween , ma non faremo dolcetto o scherzetto questo ottobre.

    Invece, inizierai la festa condividendo storie spaventose e noi aspetteremo pazientemente il meglio del gruppo con il nostro cestino celebrativo da $ 500.

    Pubblica una storia spaventosa, un video, una foto o qualsiasi altra cosa riesci a trovare. Non deve essere tuo, ma deve essere abbastanza buono per qualificarsi per i seguenti premi:


    1° - $ 100

    2° - $75

    3° - $ 60

    4° - $ 50

    5° - $45

    6° - $40

    7° – $ 30

    8° – 10° App di video poker GRATUITE

    Regole:

    Deve avere almeno 21 anni per qualificarsi.
    Deve essere un membro entro e non oltre il 6 settembre 2020.
    Un solo post al giorno.
    Un solo premio per membro. Una volta vinto, non potrai più partecipare al concorso e pubblicare risposte.
    Il premio in denaro è in gettoni LCB e può essere utilizzato solo per acquistare merce nel nostro negozio.
    LCB si riserva il diritto di annullare il concorso in qualsiasi momento.
    Il concorso termina il 31 ottobre 2020.

    Buona fortuna!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Top 10 Ghost Videos of 2019, 30 minutes long, from least to horrific (Double clicking helps with the format)

    https://www.youtube.com/watch?v=nt7ic6JJNZ4

    I 10 migliori video di fantasmi del 2019, della durata di 30 minuti, dal meno all'orribile (il doppio clic aiuta con il formato)

    https://www.youtube.com/watch?v=nt7ic6JJNZ4

  • Originale English Traduzione Italiano

    Thanks Sylvanas! This contest should be real funcheesy

    I am submitting a digital halloween design that I created to share.

    I have attached the digital version. Hope you like it!

    GOOD LUCK TO ALL!

    2Late4Meangel

    i_love_lcb

    Grazie Sylvanas! Questo concorso dovrebbe essere davvero divertente cheesy

    Sto inviando un design digitale di Halloween che ho creato per condividerlo.

    Allego la versione digitale. Spero ti piaccia!

    BUONA FORTUNA A TUTTI!

    2Late4Me angel

    i_love_lcb

  • Originale English Traduzione Italiano

    https://www.youtube.com/watch?v=EFWtQTqzH7A

    https://www.youtube.com/watch?v=EFWtQTqzH7A

  • Originale English Traduzione Italiano

    15 years ago, this photo was printed in Nepalese National Newspaper under the topic -Kichkandi( lady ghost with feet opposite) found in a place named Nagarkot(a hill station). According to news, the guy who shot this pic died. This news was so horrific and terrible. Lots of people believed. I was only 11 years at that time. I remember still.

    15 anni fa, questa foto è stata stampata sul giornale nazionale nepalese con l'argomento -Kichkandi (signora fantasma con i piedi opposti) trovata in un luogo chiamato Nagarkot (una stazione di collina). Secondo le notizie, il tizio che ha scattato questa foto è morto. Questa notizia era così orribile e terribile. Molte persone ci hanno creduto. Avevo solo 11 anni a quel tempo. Ricordo ancora.

  • Originale English Traduzione Italiano

    https://www.reddit.com/r/LetsNotMeet/comments/3q8yei/the_brothel_creep/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf

    This is a true story I recanted on the Letsnotmeet subreddit 4-5 years ago.

    unfortunately such stories aren't rare in such lines of work. glad I've moved onwards and upwards since 

    ❌❌❌

    https://www.reddit.com/r/LetsNotMeet/comments/3q8yei/the_brothel_creep/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf

    Questa è una storia vera che ho ritrattato sul subreddit Letsnotmeet 4-5 anni fa.

    sfortunatamente storie del genere non sono rare in questo tipo di lavoro. felice di essere andato avanti e verso l'alto da allora

    ❌❌❌

  • Originale English Traduzione Italiano

    The Haunted Doll


    When you think of haunted dolls, it’s likely the creepy old Victorian-looking porcelain kind that springs to mind. None of which you probably have laying around. Still, don’t get too comfortable around any kids toys too soon, though: a Disney’s Frozen Elsa doll that was gifted for Christmas 2013 in the Houston area made headlines earlier this year when it seemingly became haunted.

    The doll recited phrases from the movie Frozen and sang “Let It Go” when a button on its necklace was pressed.
    “For two years it did that in English,” mother Emily Madonia said. “In 2015, it started doing it alternating between Spanish and English. There wasn’t a button that changed these, it was just random."
    The family has owned the doll for more than six years and never changed its batteries. The mother says the doll would randomly begin to speak and sing even with its switch turned off.
    The family decided to throw the creepy doll out in December of 2019. Weeks later, they found it inside a bench in their living room. “The kids insisted they didn’t put it there, and I believed them because they wouldn’t have dug through the garbage outside,” Madonia told KPRC2 Houston News. At that point, Elsa ceased to sing the English rendition of “Let It Go” altogether, speaking only Spanish when pressed. The family then double-bagged the bizarre doll and placed it at the bottom of their garbage which was taken out on garbage day. They went on a trip shortly after, but when they returned, Elsa too had come back, and was waiting in the backyard of their home.

    This time, the family mailed Elsa to a family friend in Minnesota, who stapped the haunted doll to the front bumper of his truck. It doesn’t seem to have made its way back to Houston yet, as per Madonia’s latest February Facebook update on the creepy doll.

    La bambola stregata


    Quando pensi alle bambole infestate, è probabile che ti venga in mente il vecchio e inquietante tipo di porcellana dall'aspetto vittoriano. Nessuno dei quali probabilmente hai in giro. Tuttavia, non metterti troppo a tuo agio con i giocattoli per bambini troppo presto: una bambola Disney Frozen Elsa, regalata per Natale 2013 nella zona di Houston, ha fatto notizia all'inizio di quest'anno quando sembrava essere diventata infestata.

    La bambola recitava le frasi del film Frozen e cantava "Let It Go" quando veniva premuto un pulsante sulla sua collana.
    “Per due anni lo ha fatto in inglese”, ha detto la madre Emily Madonia. “Nel 2015 ha iniziato a farlo alternando spagnolo e inglese. Non c'era un pulsante che li cambiasse, era solo casuale."
    La famiglia possiede la bambola da più di sei anni e non ha mai cambiato le batterie. La madre dice che la bambola iniziava a parlare e cantare in modo casuale anche con l'interruttore spento.
    La famiglia ha deciso di buttare via la bambola inquietante nel dicembre del 2019. Alcune settimane dopo, l'hanno ritrovata all'interno di una panchina nel loro soggiorno. "I ragazzi hanno insistito di non averlo messo lì, e io ci ho creduto perché non avrebbero scavato nella spazzatura fuori", ha detto Madonia a KPRC2 Houston News. A quel punto, Elsa smise del tutto di cantare la versione inglese di “Let It Go”, parlando solo spagnolo quando pressata. La famiglia ha quindi messo la bizzarra bambola in un doppio sacchetto e l'ha messa in fondo alla spazzatura che è stata portata fuori il giorno della spazzatura. Poco dopo partirono per un viaggio, ma quando tornarono, anche Elsa era tornata e stava aspettando nel cortile di casa loro.

    Questa volta, la famiglia ha spedito Elsa a un amico di famiglia del Minnesota, che ha attaccato la bambola infestata al paraurti anteriore del suo camion. Non sembra essere ancora tornato a Houston, secondo l'ultimo aggiornamento Facebook di Madonia di febbraio sulla bambola inquietante.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Here is another halloween digital poster I designed to share. You may also share it with others if you would like to.

    It displays a moon with moving dark clouds, a flying with, and several bats. The best part is, the large werewolf image overlapping the moon, with a werewolf howl in the background. The post will include a picture copy and a digital link.

    Thank you for viewing, and GOOD LUCK!

    2Late4Meangel

    Ecco un altro poster digitale di Halloween che ho progettato per condividere. Puoi anche condividerlo con altri se lo desideri.

    Mostra una luna con nuvole scure in movimento, un uccello volante e diversi pipistrelli. La parte migliore è la grande immagine del lupo mannaro sovrapposta alla luna, con l'ululato di un lupo mannaro in sottofondo. Il post includerà una copia dell'immagine e un collegamento digitale.

    Grazie per la visione e BUONA FORTUNA!

    2Late4Me angel

  • Originale English Traduzione Italiano

    My parents used to be friends with Ed and Loraine Warren back in Connecticut. I didn't realize how cool it was until I got older and regret not going to see Annabelle and all the stuff.

    I miei genitori erano amici di Ed e Loraine Warren nel Connecticut. Non mi ero reso conto di quanto fosse bello finché non sono cresciuto e mi sono pentito di non aver visto Annabelle e tutta quella roba.

  • Originale English Traduzione Italiano

    There are some frightening creatures in the oceans: this one was one of them and I don't want to know how it looks alive.

    Ci sono delle creature spaventose negli oceani: questa era una di queste e non voglio sapere come sembra viva.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I love watching spooky videos on youtube, fake or not I find this video terrifying.

    https://www.youtube.com/watch?v=Hfp-tcfMOdU

    Adoro guardare video inquietanti su YouTube, falsi o no, trovo questo video terrificante.

    https://www.youtube.com/watch?v=Hfp-tcfMOdU

  • Originale English Traduzione Italiano

    This is a true photograph of the mummified body of a sailor, which was found in his drifting yacht by Filipino fishermen.

    Questa è una fotografia fedele del corpo mummificato di un marinaio, trovato nel suo yacht alla deriva dai pescatori filippini.

  • Originale English Traduzione Italiano

    The most frightening thing to visit in Paris: the catacombs, 2km tunnel, 6 million corpses...

    La cosa più spaventosa da visitare a Parigi: le catacombe, un tunnel di 2 km, 6 milioni di cadaveri...

  • Originale English Traduzione Italiano

    Great posts so far! :)

    I'd like to encourage members who prefer lurking in the shadows but fulfill the contest requirements to go ahead and take a shot at one of the prizes.

    You never know what can happen. Maybe you win something nice. Join the competition! It'll be fun thumbs_up

    Ottimi post finora! :)

    Vorrei incoraggiare i membri che preferiscono nascondersi nell'ombra ma che soddisfano i requisiti del concorso ad andare avanti e provare a vincere uno dei premi.

    Non sai mai cosa può succedere. Magari vinci qualcosa di carino. Partecipa al concorso! Sarà divertente thumbs_up

  • Originale English Traduzione Italiano

    This is a short scary story that I experienced for several years during my childhood, and not only on Halloween.smiley

    I have titled it as, "The House on Westheimer Road", and symbolized a picture and short digital of the daily event.

    My mother would always take me to work with her, which was at least 5 days a week. The drive included a long stretch of Westheimer Road. The entire area of the road were elite and modern built surrounding properties. All but this one vacant house, that stood for many years up into my teenage years. I was not a supersticious or scary child, but this house always haunted me, as I believed it to be a real haunted house belonging to a witch. I never expressed my fears to my mother, nor discussed it with her.

    I can clearly visualize it to this day. Even without my mother, I was always curious and would find a reason to drive to the location to see if the house was still there, and it was. When I became an adult, and moved out on my own, I moved to the general area, which was 20 years later. The house was still standing. Of course the paint and wood planks were falling, But the house had not been moved or lived in. It was then, my fears of it being a haunted house, went away, because I never believed in ghost or imagined horror.

    Thank you for viewing my post. And good luck to all!

    2Late4Meangel

    Questa è una breve storia spaventosa che ho vissuto per diversi anni durante la mia infanzia, e non solo ad Halloween. smiley

    L'ho intitolato "The House on Westheimer Road" e simboleggiavo un'immagine e un breve digitale dell'evento quotidiano.

    Mia madre mi portava sempre a lavorare con lei, almeno 5 giorni a settimana. Il viaggio includeva un lungo tratto di Westheimer Road. L'intera area della strada era costituita da proprietà circostanti d'élite e di costruzione moderna. Tutto tranne questa casa vuota, che è rimasta per molti anni fino alla mia adolescenza. Non ero un bambino superstizioso o spaventoso, ma questa casa mi ha sempre perseguitato, perché credevo fosse una vera casa stregata appartenente a una strega. Non ho mai espresso le mie paure a mia madre, né ne ho discusso con lei.

    Posso visualizzarlo chiaramente fino ad oggi. Anche senza mia madre, ero sempre curioso e trovavo un motivo per recarmi sul posto per vedere se la casa era ancora lì, e lo era. Quando sono diventato adulto e mi sono trasferito da solo, mi sono trasferito nell'area generale, 20 anni dopo. La casa era ancora in piedi. Naturalmente la vernice e le assi di legno stavano cadendo, ma la casa non era stata spostata o abitata. Fu allora che le mie paure che fosse una casa infestata svanirono, perché non avevo mai creduto ai fantasmi o all'orrore immaginario.

    Grazie per aver visualizzato il mio post. E buona fortuna a tutti!

    2Late4Me angel

  • Originale English Traduzione Italiano

    https://youtu.be/GTHXTaud7pA

    https://youtu.be/GTHXTaud7pA

  • Originale English Traduzione Italiano

    Victim of the beast O.o

    Vittima della bestia Oo

  • Originale English Traduzione Italiano

    Koala is not always the sweetest animal on earth and can be creepy as werewolf, especially when it's wet and angry

    Il koala non è sempre l'animale più dolce della terra e può essere inquietante come un lupo mannaro, soprattutto quando è bagnato e arrabbiato

  • Originale English Traduzione Italiano

    The Haunted Strip Club

    I got a job working as a cocktail server at a strip club, which was a good choice for me at the time as the club was very fun, kind of metal punk vibe, and also very popular with lesbians, and since I was going through the process of coming out as bisexual, and was in a very radical, "fuck corporate society fuck men lets take their money" phase. I'm not one of those people who thinks stripping is super empowering but it was a good fit at the time. Also while I was there after about 6 weeks I would often have terrible, suffocating feelings, almost about to have panic attacks, and terrible migraines while working in the club. I would often feel panicked and scarred but I chalked it up to a stressful job in a strange environment. I never had these feelings anywhere else around this time.

    So the club was really kind of messy, not dirty but just filled with THINGS, lots of tables in the bar, lots of speakers and extra crap in the back storage room behind the stage, and a tiny crowded dressing room for the dancers. Behind the stage there was kind of a storage room area that had several dressers and mirrors put in, as well as an old comfy couch in case the dancers wanted to use it as an extra dressing room, or a place to nap, but no one ever actually used it. This room gave me the worst, suffocating, panic inducing vibes of all, and I had no explanation for it.

    So I would often be at work until 4 am or later, since I didn't have a car, public transportation wasn't running, and it was in kind of a sketchy neighborhood I would wait until one of the dancers was done for the night and she would drop me off at home, this was often after my own shift ended. When I first started working I would spend that extra time trying to do side work, clean and straighten up like a good employee, but after awhile I would often just hang out in the back room studying, since I was also in grad school at the time. Until when I started completely freaking out in the back room, and when I would leave to go sit up at the bar or in the dancer's dressing room, the feeling would mostly go away.

    So also when this stuff started to get worse, I have to add that some of it was around Halloween so I was watching a lot of scary movies, and I was also smoking a ton of weed so both of these things might have had some affect on my psyche, but also these feelings NEVER happened anywhere else around this time. I started to kind of bring it up to the dancer that drove me home, she said the back room also "creeped her out" but didn't go into any detail.

    So one night after closing I was carrying a box of extra glasses into the back room, and I heard the most terrifying sound of my life. It was like from a horror film, like a long screech almost like electronic music but just one tone, almost like a chain saw that reverberated around the entire floor and walls. I dropped the box, screamed and ran out to the floor. The bartender said he had heard a noise as well, but not as loud as me and without the vibrating floor walls, and started checking the sound system telling me some of the music equipment had probably just started fucking up. This happened at least 5 more times while I worked there, sometimes other people heard it, sometimes just me, always when I was walking into the back room.

    Twice when I walked into the back room the light would flicker off, and would be replaced with a red glow, like someone had put in a red light bulb. Both times that happened I ran out, got the bartender, they would check and the light would be totally dead, not working. After awhile I was constantly shaken, and didn't want to tell him every time something happened since I was afraid they would think I was crazy.

    After the noise and red light, I would never go to the back room, even when I should have been cleaning it. One time I was standing in the hall between the dancers room and the back room, half halfheartedly sweeping the floor and staring into the back room. I was starting to feel the panic in my chest, and I kept telling myself to look away and look into the dressing room, but I couldn't stop staring, like I was transfixed...and in the corner of my eye I saw a reflection in the mirror set up leaning against a dresser in the back room, I forced my head to look and I saw, in the mirror, two legs in black ripped tights, floating about a foot from the floor swaying back and forth. I threw the broom, screamed as loud as I could, and ran to the bar. I was convinced one of the dancers had hung herself in that room, I could see it so clearly in my mind. Of course when we went back nothing was there. One of the dancers was convinced that the room was haunted and I was seeing a ghost, she thought maybe someone had killed herself back there. She wanted to get me and some of her friends to do a Ouija board about the bar and the ghost but I was too terrified.

    Around all this happening I felt I was losing my mind. I was having panic attacks, migraines, sleeping with my lights on, was terrified of my shadow and carried pepper spray everywhere I went. It may have just been a combination of everything in my life, sleeping weird hours, grad school, dealing with my own personal shit, but I've always been a high stress person who's worked a lot more stressful jobs since then and I have NEVER experienced anything like that ever in my life.

    About a week after I saw the legs in the mirror, I was working one more shift before taking a week off to do some research for a grad class and go on a long weekend trip with my girlfriend. This was near Halloween so the club had kind of gone all out and had goofy decorations and costumes. I usually dressed in all black anyway, and I tried not to wear anything too "sexy" or "distracting" so costumers would mostly leave me alone and concentrate on the dancers, so this day I just wore a black skirt and tee shirt but had my face painted like a Dia de los Muertes sugar skull. It was mostly white, with jewels, and it was fucking rad. Since I was so freaked out all the time at the club I started asking if I could leave around midnight, and would catch the last bus, but this night my friends were meeting me to drink at the club after my shift. I was near the end of my shift, and was taking off my apron in the dressing room and leaned over the dancer's mirror to check my makeup, and that is the last thing I remember. Until I was being shaken awake by one of the bouncers with a friend and my girlfriend by my side, I was in the haunted back room laying on the couch, and my face paint was completely smeared all over my face, they said I had disappeared for about 45 minutes until they went looking for me, and found me asleep, and had been trying to shake me awake for almost 2 minutes. I was completely hysterical, had no idea what had happened. My clothes weren't disturbed, my tip money was still in my apron, and there's almost no way anyone had been back there all night. I was almost afraid I had been drugged, but right after this event I went to the doctor, (no health insurance so this was a BIG deal to me), and got checked out and had them give me an MRI since I was afraid I was had a brain tumor or something that made me lose my mind. They suggested I speak to a psychologist. After that night I had to quit the job and never went back. Besides those horrible events I loved working there and made a lot of friends, but I absolutely lost my mind. And once I left I never felt any of those feelings or saw anything like that ever again.

    Lo strip club infestato

    Trovai lavoro come cameriere in uno strip club, che fu una buona scelta per me in quel momento dato che il club era molto divertente, con un'atmosfera metal punk, e anche molto popolare tra le lesbiche, e dato che stavo attraversando il processo di coming out come bisessuale, ed era in una fase molto radicale, "fanculo la società aziendale, fanculo gli uomini, prendiamoci i loro soldi". Non sono una di quelle persone che pensa che lo spogliarsi sia estremamente potente, ma in quel momento era una buona idea. Inoltre mentre ero lì, dopo circa 6 settimane, avevo spesso sensazioni terribili, soffocanti, quasi sul punto di avere attacchi di panico, e terribili emicranie mentre lavoravo nel club. Mi sentivo spesso in preda al panico e spaventato, ma lo attribuivo a un lavoro stressante in un ambiente strano. Non ho mai provato questi sentimenti da nessun'altra parte in questo periodo.

    Quindi il club era davvero un po' disordinato, non sporco ma solo pieno di COSE, molti tavoli al bar, molti altoparlanti e schifezze extra nel ripostiglio sul retro dietro il palco, e un minuscolo camerino affollato per i ballerini. Dietro il palco c'era una specie di ripostiglio in cui erano state inserite diverse cassettiere e specchi, oltre a un vecchio e comodo divano nel caso in cui i ballerini volessero usarlo come camerino extra o come posto per fare un pisolino, ma nessuno l'abbia mai effettivamente usato. Questa stanza mi trasmetteva le vibrazioni peggiori, soffocanti e che inducevano il panico, e non avevo alcuna spiegazione per questo.

    Quindi spesso lavoravo fino alle 4 del mattino o più tardi, dato che non avevo la macchina, i trasporti pubblici non funzionavano ed era in un quartiere un po' squallido, aspettavo finché uno dei ballerini non avesse finito per il notte e lei mi lasciava a casa, spesso dopo la fine del mio turno. Quando ho iniziato a lavorare, passavo quel tempo extra cercando di fare lavori secondari, pulire e sistemare come un buon impiegato, ma dopo un po' spesso restavo semplicemente nella stanza sul retro a studiare, dato che frequentavo anche la scuola di specializzazione all'università. tempo. Fino a quando cominciavo a dare di matto completamente nella stanza sul retro, e quando uscivo per andare a sedermi al bar o nel camerino del ballerino, la sensazione spariva per lo più.

    Quindi, anche quando la situazione ha iniziato a peggiorare, devo aggiungere che in parte è successo nel periodo di Halloween, quindi guardavo un sacco di film spaventosi e fumavo anche un sacco di erba, quindi entrambe le cose potrebbero aver avuto un certo effetto sulla mia psiche, ma anche questi sentimenti non si sono MAI verificati da nessun'altra parte in questo periodo. Ho iniziato a parlarne con la ballerina che mi ha accompagnato a casa, ha detto che anche la stanza sul retro "l'ha spaventata" ma non è entrata nei dettagli.

    Così una notte, dopo la chiusura, stavo portando una scatola di bicchieri in più nella stanza sul retro e ho sentito il suono più terrificante della mia vita. Era come quello di un film dell'orrore, come un lungo stridio quasi come musica elettronica ma con un solo tono, quasi come una motosega che risuonava su tutto il pavimento e sulle pareti. Ho lasciato cadere la scatola, ho urlato e sono corsa a terra. Anche il barista ha detto di aver sentito un rumore, ma non così forte come me e senza le pareti del pavimento che vibravano, e ha iniziato a controllare l'impianto audio dicendomi che probabilmente alcune apparecchiature musicali avevano appena iniziato a fare dei danni. Questo è successo almeno altre 5 volte mentre lavoravo lì, a volte lo hanno sentito altre persone, a volte solo io, sempre mentre entravo nella stanza sul retro.

    Per due volte quando entravo nella stanza sul retro la luce si spegneva e veniva sostituita da una luce rossa, come se qualcuno avesse acceso una lampadina rossa. Entrambe le volte che è successo sono corso fuori, ho chiamato il barista, avrebbero controllato e la luce sarebbe stata completamente spenta, non funzionante. Dopo un po' ero costantemente scosso e non volevo dirglielo ogni volta che succedeva qualcosa perché avevo paura che pensassero che fossi pazzo.

    Dopo il rumore e la luce rossa, non sarei mai andata nella stanza sul retro, anche quando avrei dovuto pulirla. Una volta ero nel corridoio tra la stanza dei ballerini e la stanza sul retro, spazzando senza troppa convinzione il pavimento e fissando la stanza sul retro. Stavo iniziando a sentire il panico nel petto, e continuavo a ripetermi di distogliere lo sguardo e guardare nello spogliatoio, ma non riuscivo a smettere di fissarlo, come se fossi paralizzato... e con la coda dell'occhio ho visto un riflesso nello specchio allestito appoggiato a un cassettone nella stanza sul retro, ho costretto la testa a guardare e ho visto, nello specchio, due gambe in collant neri strappati, fluttuare a circa trenta centimetri dal pavimento ondeggiando avanti e indietro. Ho lanciato la scopa, ho urlato più forte che potevo e sono corsa al bar. Ero convinto che una delle ballerine si fosse impiccata in quella stanza, potevo vederlo così chiaramente nella mia mente. Naturalmente quando siamo tornati non c'era niente. Una delle ballerine era convinta che la stanza fosse infestata e io stessi vedendo un fantasma, pensava che forse qualcuno si fosse ucciso lì dietro. Voleva convincere me e alcuni dei suoi amici a fare una tavola Ouija sul bar e sul fantasma, ma ero troppo terrorizzata.

    Tutto questo accadeva e sentivo che stavo impazzendo. Avevo attacchi di panico, emicranie, dormivo con le luci accese, ero terrorizzato dalla mia ombra e portavo spray al peperoncino ovunque andassi. Potrebbe essere stata solo una combinazione di tutto nella mia vita, dormire a orari strani, frequentare la scuola di specializzazione, affrontare le mie cazzate personali, ma sono sempre stato una persona molto stressata che da allora ha svolto lavori molto più stressanti e non ho MAI non ho mai sperimentato nulla del genere in vita mia.

    Circa una settimana dopo aver visto le gambe allo specchio, stavo lavorando per un altro turno prima di prendermi una settimana libera per fare qualche ricerca per un corso di laurea e fare un lungo viaggio di fine settimana con la mia ragazza. Era vicino ad Halloween, quindi il club aveva dato il massimo e aveva decorazioni e costumi stupidi. Di solito mi vestivo comunque completamente di nero, e cercavo di non indossare niente di troppo "sexy" o "che distraesse" in modo che i clienti mi lasciassero in pace e si concentrassero sui ballerini, quindi oggi ho indossato solo una gonna nera e una maglietta, ma non avevo la mia faccia dipinta come un teschio di zucchero del Dia de los Muertes. Era prevalentemente bianco, con gioielli, ed era dannatamente fantastico. Dato che ero sempre così fuori di testa al club, ho iniziato a chiedere se potevo partire verso mezzanotte e avrei preso l'ultimo autobus, ma questa sera i miei amici mi avrebbero incontrato per bere qualcosa al club dopo il mio turno. Ero quasi alla fine del mio turno, mi stavo togliendo il grembiule nel camerino e mi sono chinato sullo specchio della ballerina per controllare il trucco, e questa è l'ultima cosa che ricordo. Finché non sono stato svegliato scuotendomi da uno dei buttafuori con un amico e la mia ragazza al mio fianco, ero nella stanza sul retro infestata, sdraiato sul divano, e la mia pittura per il viso era completamente spalmata su tutta la faccia, hanno detto che ero scomparsa per circa 45 minuti finché non sono andati a cercarmi e mi hanno trovato addormentato e hanno cercato di svegliarmi per quasi 2 minuti. Ero completamente isterico, non avevo idea di cosa fosse successo. I miei vestiti erano intatti, i soldi della mancia erano ancora nel grembiule e non c'era quasi nessuna possibilità che qualcuno fosse stato lì tutta la notte. Avevo quasi paura di essere stato drogato, ma subito dopo questo evento sono andato dal medico (non c'era assicurazione sanitaria, quindi questo è stato un GRANDE affare per me), mi sono fatto controllare e mi hanno fatto fare una risonanza magnetica poiché avevo paura di ho avuto un tumore al cervello o qualcosa del genere che mi ha fatto perdere la testa. Mi hanno suggerito di parlare con uno psicologo. Dopo quella notte ho dovuto lasciare il lavoro e non sono più tornato. Oltre a quegli eventi orribili, ho adorato lavorare lì e farmi molti amici, ma ho assolutamente perso la testa. E una volta che me ne sono andato non ho mai più provato nessuna di quelle sensazioni né ho visto niente del genere.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Major General Horatio Robley, seated with his collection of severed heads

    Il Maggiore Generale Horatio Robley, seduto con la sua collezione di teste mozzate

  • Originale English Traduzione Italiano
    laurentr3865 wrote:

    Koala is not always the sweetest animal on earth and can be creepy as werewolf, especially when it's wet and angry

    I need  a  horror  movie  about  this 

    laurentr3865 ha scritto:

    Il koala non è sempre l'animale più dolce della terra e può essere inquietante come un lupo mannaro, soprattutto quando è bagnato e arrabbiato

    Ho bisogno di un film horror su questo

  • Originale English Traduzione Italiano

    Yes, an horror movie called "Wet koala VS bald baboon" would be pretty good:

    Sì, un film horror intitolato "Wet koala VS calvo babbuino" sarebbe piuttosto bello:

  • Originale English Traduzione Italiano
    laurentr3865 wrote:

    Yes, an horror movie called "Wet koala VS bald baboon" would be pretty good:

    It would beGREAT! ! !

    laurentr3865 ha scritto:

    Sì, un film horror intitolato "Wet koala VS calvo babbuino" sarebbe piuttosto bello:

    Sarebbe fantastico! ! !

  • Originale English Traduzione Italiano

    No freaky animals today but a real scary story that happened in France and which is known as "La séquestrée de Poitiers" ("The Confined Woman of Poitiers"):

    Blanche Monnier was a French woman from a well-respected and conservative bourgeoisie family in Poitiers of old noble origins. She was renowned for her physical beauty and attracted many potential suitors for marriage. In 1874, at the age of 25, she wanted to marry an older lawyer who was not to her mother Louise's liking; she argued that her daughter could not marry a "penniless lawyer". Her disapproving mother, angered by her daughter's defiance, locked her in a tiny and dark room in the attic of their home, where she kept her secluded for 25 years. 

    On 23 May 1901, the "Paris Attorney General" received an anonymous letter that revealed the incarceration: "I have the honor to inform you of an exceptionally serious occurrence. I speak of a spinster who is locked up in Madame Monnier's house, half-starved and living on a putrid litter for the past twenty-five years – in a word, in her own filth."

    When she was rescued by police, Blanche Monnier was weighing barely 25 kilograms. One policeman described the state of Blanche and her bed thus: "The unfortunate woman was lying completely naked on a rotten straw mattress. All around her was formed a sort of crust made from excrement, fragments of meat, vegetables, fish, and rotten bread... We also saw oyster shells, and bugs running across Mademoiselle Monnier's bed. The air was so unbreathable, the odor given off by the room was so rank, that it was impossible for us to stay any longer to proceed with our investigation." This is the picture that was published in the french newspapers:

    After she was released from the room, Blanche Monnier continued to suffer from mental health problems. She was diagnosed with various disorders, including anorexia nervosa, schizophrenia, exhibitionism, and coprophilia. This soon led to her admission to a psychiatric hospital in Blois, France, where she died in 1913.

    Nessun animale strano oggi ma una storia davvero spaventosa accaduta in Francia e conosciuta come "La séquestrée de Poitiers" ("La donna confinata di Poitiers"):

    Blanche Monnier era una donna francese proveniente da una famiglia borghese rispettata e conservatrice di Poitiers di antiche origini nobili. Era rinomata per la sua bellezza fisica e attirava molti potenziali pretendenti per il matrimonio. Nel 1874, all'età di 25 anni, voleva sposare un avvocato più anziano che non piaceva a sua madre Louise; sosteneva che sua figlia non poteva sposare un "avvocato squattrinato". Sua madre, che disapprovava, arrabbiata per la sfida della figlia, la rinchiuse in una stanza piccola e buia nella soffitta della loro casa, dove la tenne isolata per 25 anni.

    Il 23 maggio 1901, il "procuratore generale di Parigi" riceve una lettera anonima che rivela l'avvenuta carcerazione: "Ho l'onore di informarvi di un fatto eccezionalmente grave. Parlo di una zitella che è rinchiusa in casa di Madame Monnier, mezza è morta di fame e ha vissuto su una spazzatura putrida negli ultimi venticinque anni – in una parola, nella sua stessa sporcizia."

    Quando è stata salvata dalla polizia, Blanche Monnier pesava appena 25 chilogrammi. Un poliziotto descrisse così lo stato di Blanche e del suo letto: "La sfortunata donna giaceva completamente nuda su un materasso di paglia marcio. Tutt'intorno a lei si era formata una sorta di crosta fatta di escrementi, frammenti di carne, verdure, pesce e pane marcio. ...Abbiamo visto anche gusci di ostriche e insetti correre sul letto della signorina Monnier, l'aria era così irrespirabile, l'odore che emanava dalla stanza era così fetido, che ci è stato impossibile trattenerci ancora per procedere con le nostre indagini. " Questa è la foto pubblicata sui giornali francesi:

    Dopo essere stata rilasciata dalla stanza, Blanche Monnier ha continuato a soffrire di problemi di salute mentale. Le furono diagnosticati vari disturbi, tra cui anoressia nervosa, schizofrenia, esibizionismo e coprofilia. Ciò la portò presto al ricovero in un ospedale psichiatrico a Blois, in Francia, dove morì nel 1913.

  • Originale English Traduzione Italiano
    laurentr3865 wrote:

    No freaky animals today but a real scary story that happened in France and which is known as "La séquestrée de Poitiers" ("The Confined Woman of Poitiers"):

    Blanche Monnier was a French woman from a well-respected and conservative bourgeoisie family in Poitiers of old noble origins. She was renowned for her physical beauty and attracted many potential suitors for marriage. In 1874, at the age of 25, she wanted to marry an older lawyer who was not to her mother Louise's liking; she argued that her daughter could not marry a "penniless lawyer". Her disapproving mother, angered by her daughter's defiance, locked her in a tiny and dark room in the attic of their home, where she kept her secluded for 25 years. 

    On 23 May 1901, the "Paris Attorney General" received an anonymous letter that revealed the incarceration: "I have the honor to inform you of an exceptionally serious occurrence. I speak of a spinster who is locked up in Madame Monnier's house, half-starved and living on a putrid litter for the past twenty-five years – in a word, in her own filth."

    When she was rescued by police, Blanche Monnier was weighing barely 25 kilograms. One policeman described the state of Blanche and her bed thus: "The unfortunate woman was lying completely naked on a rotten straw mattress. All around her was formed a sort of crust made from excrement, fragments of meat, vegetables, fish, and rotten bread... We also saw oyster shells, and bugs running across Mademoiselle Monnier's bed. The air was so unbreathable, the odor given off by the room was so rank, that it was impossible for us to stay any longer to proceed with our investigation." This is the picture that was published in the french newspapers:

    After she was released from the room, Blanche Monnier continued to suffer from mental health problems. She was diagnosed with various disorders, including anorexia nervosa, schizophrenia, exhibitionism, and coprophilia. This soon led to her admission to a psychiatric hospital in Blois, France, where she died in 1913.

    Scary  and sad.

    laurentr3865 ha scritto:

    Nessun animale strano oggi ma una storia davvero spaventosa accaduta in Francia e conosciuta come "La séquestrée de Poitiers" ("La donna confinata di Poitiers"):

    Blanche Monnier era una donna francese proveniente da una famiglia borghese rispettata e conservatrice di Poitiers di antiche origini nobili. Era rinomata per la sua bellezza fisica e attirava molti potenziali pretendenti per il matrimonio. Nel 1874, all'età di 25 anni, voleva sposare un avvocato più anziano che non piaceva a sua madre Louise; sosteneva che sua figlia non poteva sposare un "avvocato squattrinato". Sua madre, che disapprovava, arrabbiata per la sfida della figlia, la rinchiuse in una stanza piccola e buia nella soffitta della loro casa, dove la tenne isolata per 25 anni.

    Il 23 maggio 1901, il "procuratore generale di Parigi" riceve una lettera anonima che rivela l'avvenuta carcerazione: "Ho l'onore di informarvi di un fatto eccezionalmente grave. Parlo di una zitella che è rinchiusa in casa di Madame Monnier, mezza è morta di fame e ha vissuto su una spazzatura putrida negli ultimi venticinque anni – in una parola, nella sua stessa sporcizia."

    Quando è stata salvata dalla polizia, Blanche Monnier pesava appena 25 chilogrammi. Un poliziotto descrisse così lo stato di Blanche e del suo letto: "La sfortunata donna giaceva completamente nuda su un materasso di paglia marcio. Tutt'intorno a lei si era formata una sorta di crosta fatta di escrementi, frammenti di carne, verdure, pesce e pane marcio. ...Abbiamo visto anche gusci di ostriche e insetti correre sul letto della signorina Monnier, l'aria era così irrespirabile, l'odore che emanava dalla stanza era così fetido, che ci è stato impossibile trattenerci ancora per procedere con le nostre indagini. " Questa è la foto pubblicata sui giornali francesi:

    Dopo essere stata rilasciata dalla stanza, Blanche Monnier ha continuato a soffrire di problemi di salute mentale. Le furono diagnosticati vari disturbi, tra cui anoressia nervosa, schizofrenia, esibizionismo e coprofilia. Ciò la portò presto al ricovero in un ospedale psichiatrico a Blois, in Francia, dove morì nel 1913.

    Spaventoso e triste.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I would like to share the history on Goblins, and also, include my version of Goblins today.

    MY VERSION TODAY:

    Digital Link below:

    Thank you for viewing.!

    2Late4Me

    Vorrei condividere la storia di Goblins e includere anche la mia versione di Goblins oggi.

    LA MIA VERSIONE OGGI:

    Link digitale qui sotto:

    Grazie per la visione.!

    2Late4Me

  • Originale English Traduzione Italiano

    "Saturn Devouring One of His Children" is one of the most famous painting of Francisco Goya and the most frightening too.

    "Saturno che divora uno dei suoi figli" è uno dei dipinti più famosi di Francisco Goya e anche il più spaventoso.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Great content thus far, thanks to everyone who is posting. My entry includes 15 scary Halloween Stories, via Youtube. Some of them are really good so watch and listen! :-)

    https://youtu.be/t7dnpP1zxvE

    Ottimi contenuti finora, grazie a tutti coloro che stanno postando. La mia voce include 15 storie spaventose di Halloween, tramite Youtube. Alcuni di loro sono davvero buoni, quindi guarda e ascolta! :-)

    https://youtu.be/t7dnpP1zxvE

  • Originale English Traduzione Italiano

    HalloweenOhhhhh!!! Scarrry!

    Halloween Ohhh!!! Spaventoso!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Goblins are well known but do you know its underwater alter ego: goblin shark

    I goblin sono molto conosciuti ma conosci il loro alter ego sottomarino: lo squalo goblin

  • Originale English Traduzione Italiano

     

    Human can go to anything about their survival.

    This disturbing photo shows that these two person selling the human meat.

    In 1920s when there was a famine in Russia this photo was taken. These two are husbands and wife and they are selling the meat of their kids. Which they killed just to sell the meat and eat something instead.

    Life sometimes can be so cruel? Isn’t it?huh

     This is a sadder photo than creepy one.

    German killed the Jews in gas chambers.

    The pictures from these concentration camp could be the scariest pictures in the world. These line can clearly shows the pain of helpless people fighting for their life.sad

     

    Gli esseri umani possono fare qualsiasi cosa per la loro sopravvivenza.

    Questa foto inquietante mostra che queste due persone vendono carne umana.

    Negli anni '20, quando ci fu una carestia in Russia, fu scattata questa foto. Questi due sono marito e moglie e vendono la carne dei loro figli. Che uccidevano solo per vendere la carne e mangiare invece qualcosa.

    La vita a volte può essere così crudele? Non è vero? huh

    Questa è una foto più triste che inquietante.

    I tedeschi uccisero gli ebrei nelle camere a gas.

    Le immagini di questi campi di concentramento potrebbero essere le immagini più spaventose del mondo. Queste linee possono mostrare chiaramente il dolore delle persone indifese che lottano per la propria vita. sad

  • Originale English Traduzione Italiano

    Halloween

    Here's 5 scary videos scary one's for you!!!

    https://www.bing.com/videos/search?q=scary+videos&docid=608045108873266901&mid=56400E842DA3C7D2E10E56400E842DA3C7D2E10E&view=detail&FORM=VIRE

    Halloween

    Ecco 5 video spaventosi, uno spaventoso per te!!!

    https://www.bing.com/videos/search?q=scary+videos&docid=608045108873266901&mid=56400E842DA3C7D2E10E56400E842DA3C7D2E10E&view=detail&FORM=VIRE

  • Originale English Traduzione Italiano

    This creepy clown image scared the living daylights out of me while browsing through Halloween imagery

    Questa immagine inquietante del pagliaccio mi ha spaventato a morte mentre sfogliavo le immagini di Halloween

  • Originale English Traduzione Italiano

    The Lady in the Veil

    He had not expected to meet the woman of his dreams, but there she was strolling along in the moonlight beside the cemetery. Carlos quickened his pace until he was level with her, hoping for a glimpse of her face under her veil.

    Carlos made a few remarks about the beautiful night and the lovely weather—anything to keep her talking. She stopped abruptly and turned to face him. He caught a glimpse of dark eyes glinting behind the veil.  

    “What is it you want?” she asked.

    “A date, Señorita. Just a date.” Carlos beamed at her.

    She paused and said, “I do not know. Ask me again in this place at this time tomorrow night, and we shall see.”

    Carlos’s heart leapt in his chest. So she was playing hard to get? Well, fair enough. He would see her tomorrow, and then she would fall into his arms!

    The next day dragged by for the infatuated Carlos, and he had trouble concentrating on his work. But at last he was free and running the few blocks to his home to change into a suitable outfit.

    He could barely contain himself, and he reached the cemetery a few minutes early. She was not there yet, so Carlos entertained himself by picturing his beautiful bride in their new home. Suddenly she was there in front of him, the moonlight sparkled off her veil. Carlos was enchanted.

    They talked for hours, standing in front of the graveyard. She was as witty as she was beautiful, and Carlos begged her for a date.

    “We will go out tomorrow night,” she said. “I will send you a letter with the place and time.” Carlos kissed her hand and floated away, so happy he wanted to sing for joy.

    Carlos was absolutely useless at work the next day. After work, he rushed home and found a letter in his mailbox. Eagerly he read it, not pausing to wonder how she knew where he lived. Then he ran next door to show it to Diego, his closest cousin.

    Diego went pale when he read her signature, Rosa Gonzale. This must be the same Rosa that died in a car crash last year. Diego tried to warn Carlos, but Carlos was already in love.

    That night as Carlos hurried to the cemetery Diego followed, certain that his cousin was in over his head. Carlos bounded over to Rosa. “At last, we go out!” he cried to her. “But first, my love, show me your face!”

    At his words, Rosa pulled aside the veil. Back at the gate, Diego gave a gasp of shock, for she had the desiccated face of a skeleton. He was frozen to the spot by the power of the evil specter, unable to warn Carlos. Looking down, Carlos only saw the glamour the ghost was projecting. As the skeleton’s withered arms trapped him, the veil on his eyes was lifted and he realized in one heart-stopping moment the abomination he was kissing. The ground opened up, and with a laugh of triumph, the specter pulled him down and down into her tomb. The earth closed over Carlos and Rosa.

    Diego, freed from the ghost’s spell, ran into the cemetery, shouting his cousin’s name in terror. But it was too late. Carlos was dead—locked for all time in Rosa’s arms.

    La signora nel velo

    Non si aspettava di incontrare la donna dei suoi sogni, ma eccola lì che passeggiava al chiaro di luna accanto al cimitero. Carlos accelerò il passo finché non fu al suo livello, sperando di intravedere il suo viso sotto il velo.

    Carlos fece alcune osservazioni sulla bella notte e sul bel tempo: qualsiasi cosa per farla continuare a parlare. Lei si fermò di colpo e si voltò verso di lui. Intravide degli occhi scuri che scintillavano dietro il velo.

    "Cosa vuoi?" lei chiese.

    “Un appuntamento, Señorita. Solo un appuntamento." Carlos le sorrise raggiante.

    Lei fece una pausa e disse: “Non lo so. Chiedimelo di nuovo in questo luogo, a quest'ora, domani sera, e vedremo."

    Il cuore di Carlos fece un balzo nel suo petto. Quindi stava facendo la dura per conquistarla? Beh, abbastanza giusto. L'avrebbe vista domani e poi sarebbe caduta tra le sue braccia!

    Il giorno successivo si trascinò per l'infatuato Carlos, e lui ebbe difficoltà a concentrarsi sul suo lavoro. Ma alla fine era libero e correva per i pochi isolati fino a casa sua per mettersi un abito adatto.

    Riusciva a malapena a contenersi e raggiunse il cimitero con qualche minuto di anticipo. Lei non era ancora arrivata, quindi Carlos si è divertito immaginando la sua bellissima sposa nella loro nuova casa. All'improvviso lei era lì davanti a lui, la luce della luna scintillava sul suo velo. Carlos era incantato.

    Parlarono per ore, stando davanti al cimitero. Era tanto spiritosa quanto bella e Carlos la implorò di uscire con lei.

    "Usciremo domani sera", disse. "Ti manderò una lettera con il luogo e l'ora." Carlos le baciò la mano e volò via, così felice che avrebbe voluto cantare di gioia.

    Carlos era assolutamente inutile al lavoro il giorno successivo. Dopo il lavoro, corse a casa e trovò una lettera nella cassetta della posta. Lo lesse con entusiasmo, senza fermarsi a chiedersi come facesse a sapere dove viveva. Poi corse alla porta accanto per mostrarla a Diego, il suo cugino più prossimo.

    Diego impallidì quando lesse la sua firma, Rosa Gonzale. Dev'essere la stessa Rosa morta in un incidente d'auto l'anno scorso. Diego ha provato ad avvertire Carlos, ma Carlos era già innamorato.

    Quella notte, mentre Carlos correva al cimitero, Diego lo seguì, certo che suo cugino fosse nei guai. Carlos si avvicinò a Rosa. “Finalmente usciamo!” le gridò. “Ma prima, amore mio, mostrami il tuo volto!”

    Alle sue parole Rosa scostò il velo. Tornati al cancello, Diego sussultò scioccato, perché aveva la faccia essiccata di uno scheletro. Era rimasto congelato sul posto dal potere dello spettro malvagio, incapace di avvertire Carlos. Guardando in basso, Carlos vide solo il fascino che il fantasma stava proiettando. Mentre le braccia avvizzite dello scheletro lo intrappolavano, il velo sui suoi occhi si sollevò e in un attimo si rese conto dell'abominio che stava baciando. Il terreno si aprì e, con una risata di trionfo, lo spettro lo trascinò giù, giù nella sua tomba. La terra si chiuse su Carlos e Rosa.

    Diego, liberato dall'incantesimo del fantasma, corse nel cimitero gridando terrorizzato il nome del cugino. Ma era troppo tardi. Carlos era morto, rinchiuso per sempre tra le braccia di Rosa.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Well here is my real story that happens every night very near  to where I live, every night you hear howls of dogs that cry mysteriously after 1 in the morning or after midnight the howls are very long, the other week I had the opportunity to record with my cell phone what was heard throughout the street now I insert the link so that you can listen to the recording that I manage to capture, * caution * listen carefully to the audio and I hope you like my personal and mysterious story. (to listen to the audio it is preferable to listen to it with headphones because it is recorded at a distance and far away but with headphones it is heard very well)

    listen!

     

    Beh ecco la mia vera storia che accade ogni notte molto vicino a dove vivo, ogni notte si sentono ululati di cani che piangono misteriosamente dopo l'una di notte o dopo mezzanotte gli ululati sono molto lunghi, l'altra settimana ho avuto l'opportunità di registrare con il cellulare quello che si è sentito per strada ora inserisco il link affinché tu possa ascoltare la registrazione che riesco a catturare, *attenzione* ascolta attentamente l'audio e spero che la mia storia personale e misteriosa ti piaccia. (per ascoltare l'audio è preferibile ascoltarlo con le cuffie perché è registrato a distanza e molto lontano ma con le cuffie si sente molto bene)

    Ascoltare!

  • Originale English Traduzione Italiano
    ironjack18 wrote:

    This creepy clown image scared the living daylights out of me while browsing through Halloween imagery

    This guy was one of my greatest fears when I was little. I dreaded anything colored red. Something about clowns creeps me out. Ugh! embarrassed

    ironjack18 ha scritto:

    Questa immagine inquietante del pagliaccio mi ha spaventato a morte mentre sfogliavo le immagini di Halloween

    Questo ragazzo era una delle mie più grandi paure quando ero piccola. Temevo qualsiasi cosa colorata di rosso. Qualcosa nei clown mi spaventa. Uffa! embarrassed

  • Originale English Traduzione Italiano

    Halloween

    Let's Dance

    Halloween

    Balliamo

  • Originale English Traduzione Italiano

    What would be halloween without bats? This lovely one is called Griffin's Leaf-Nosed Bat (Hipposideros griffini)

    Cosa sarebbe Halloween senza pipistrelli? Questo adorabile si chiama Pipistrello dal naso a foglia di Griffin (Hipposideros griffini)

  • Originale English Traduzione Italiano

    Axe Murder Hallow

    Susan and Ned were driving through a wooded empty section of highway. Lightning flashed, thunder roared, the sky went dark in the torrential downpour.
    “We’d better stop,” said Susan.
    Ned nodded his head in agreement. He stepped on the brake, and suddenly the car started to slide on the slick pavement. They plunged off the road and slid to a halt at the bottom of an incline.
    Pale and shaking, Ned quickly turned to check if Susan was all right. When she nodded, Ned relaxed and looked through the rain soaked windows.
    “I’m going to see how bad it is,” he told Susan, and when out into the storm. She saw his blurry figure in the headlight, walking around the front of the car. A moment later, he jumped in beside her, soaking wet.
    “The car’s not badly damaged, but we’re wheel-deep in mud,” he said. “I’m going to have to go for help.”
    Susan swallowed nervously. There would be no quick rescue here. He told her to turn off the headlights and lock the doors until he returned.
    Axe Murder Hollow. Although Ned hadn’t said the name aloud, they both knew what he had been thinking when he told her to lock the car. This was the place where a man had once taken an axe and hacked his wife to death in a jealous rage over an alleged affair. Supposedly, the axe-wielding spirit of the husband continued to haunt this section of the road.
    Outside the car, Susan heard a shriek, a loud thump, and a strange gurgling noise. But she couldn’t see anything in the darkness.
    Frightened, she shrank down into her seat. She sat in silence for a while, and then she noticed another sound. Bump. Bump. Bump. It was a soft sound, like something being blown by the wind.
    Suddenly, the car was illuminated by a bright light. An official sounding voice told her to get out of the car. Ned must have found a police officer. Susan unlocked the door and stepped out of the car. As her eyes adjusted to the bright light, she saw it.
    Hanging by his feet from the tree next to the car was the dead body of Ned. His bloody throat had been cut so deeply that he was nearly decapitated. The wind swung his corpse back and forth so that it thumped against the tree. Bump. Bump. Bump.
    Susan screamed and ran toward the voice and the light. As she drew close, she realized the light was not coming from a flashlight. Standing there was the glowing figure of a man with a smile on his face and a large, solid, and definitely real axe in his hands. She backed away from the glowing figure until she bumped into the car.
    “Playing around when my back was turned,” the ghost whispered, stroking the sharp blade of the axe with his fingers. “You’ve been very naughty.”
    The last thing she saw was the glint of the axe blade in the eerie, incandescent light.

    L'omicidio con l'ascia Hallow

    Susan e Ned stavano attraversando un tratto boscoso e deserto dell'autostrada. I fulmini balenarono, i tuoni tuonarono, il cielo si oscurò sotto l'acquazzone torrenziale.
    "Faremmo meglio a fermarci", disse Susan.
    Ned annuì in segno di consenso. Ha premuto il freno e all'improvviso l'auto ha iniziato a scivolare sull'asfalto scivoloso. Uscirono dalla strada e si fermarono in fondo a una salita.
    Pallido e tremante, Ned si voltò rapidamente per controllare se Susan stesse bene. Quando lei annuì, Ned si rilassò e guardò attraverso le finestre bagnate di pioggia.
    "Vedrò quanto è grave", disse a Susan, e quando fu fuori nella tempesta. Vide la sua figura sfocata alla luce dei fari, che camminava davanti all'auto. Un attimo dopo, lui saltò accanto a lei, bagnato fradicio.
    "L'auto non è gravemente danneggiata, ma siamo immersi nel fango fino alle ruote", ha detto. "Dovrò chiedere aiuto."
    Susan deglutì nervosamente. Non ci sarebbe alcun salvataggio rapido qui. Le disse di spegnere i fari e di chiudere a chiave le porte fino al suo ritorno.
    Ascia di Murder Hollow. Anche se Ned non aveva pronunciato il nome ad alta voce, sapevano entrambi cosa aveva pensato quando le aveva detto di chiudere la macchina. Questo era il luogo in cui una volta un uomo aveva preso un'ascia e aveva fatto a pezzi sua moglie in preda alla rabbia per una presunta relazione. Presumibilmente, lo spirito armato di ascia del marito continuava a infestare questo tratto di strada.
    Fuori dall'auto, Susan sentì un grido, un forte tonfo e uno strano gorgoglio. Ma non riusciva a vedere nulla nell'oscurità.
    Spaventata, si rannicchiò sul sedile. Rimase seduta in silenzio per un po', poi notò un altro suono. Colpo. Colpo. Colpo. Era un suono dolce, come qualcosa mosso dal vento.
    All'improvviso, l'auto è stata illuminata da una luce intensa. Una voce dal suono ufficiale le disse di scendere dall'auto. Ned deve aver trovato un agente di polizia. Susan aprì la portiera e scese dall'auto. Quando i suoi occhi si abituarono alla luce intensa, lo vide.
    Appeso per i piedi all'albero vicino all'auto c'era il cadavere di Ned. La sua gola insanguinata era stata tagliata così profondamente che era quasi decapitato. Il vento fece oscillare il suo cadavere avanti e indietro tanto da sbatterlo contro l'albero. Colpo. Colpo. Colpo.
    Susan urlò e corse verso la voce e la luce. Mentre si avvicinava, si rese conto che la luce non proveniva da una torcia. In piedi lì c'era la figura luminosa di un uomo con un sorriso sul volto e un'ascia grande, solida e decisamente vera tra le mani. Si allontanò dalla figura luminosa finché non andò a sbattere contro l'auto.
    "Giocando quando giravo le spalle", sussurrò il fantasma, accarezzando con le dita la lama affilata dell'ascia. "Sei stato molto cattivo."
    L'ultima cosa che vide fu il luccichio della lama dell'ascia nella luce inquietante e incandescente.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Halloween

    One Wicked Nasty Scary Witch!!!

    Halloween

    Una strega cattiva e spaventosa!!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    These photos were taken by me. Although it wasnt scary at the time. Myself and a friend went to the school around the corner to take some pictures because the neighborhood kids were coming back with some wild ones themselves. 

    We stood outside and snapped some pictures late one night but didnt see or experience anything while we were out. It wasnt until we got back that we noticed in some pictures what looks to be a little girl standing in the window looking back at us, a closer look and it would appear to be another child standing right behind her.

    Queste foto sono state scattate da me. Anche se in quel momento non era spaventoso. Io e un amico siamo andati alla scuola dietro l'angolo per fare qualche foto perché i ragazzi del vicinato stavano tornando con alcuni di loro selvaggi.

    Siamo rimasti fuori e abbiamo scattato alcune foto una sera tardi, ma non abbiamo visto né sperimentato nulla mentre eravamo fuori. È stato solo quando siamo tornati che abbiamo notato in alcune foto quella che sembra essere una bambina in piedi alla finestra che ci guardava, uno sguardo più attento e sembrerebbe essere un altro bambino in piedi proprio dietro di lei.

  • Originale English Traduzione Italiano

    One week that is Hallowen's day and that we must be at home due to the covid pandemic, I bring you this super story to forget the problems a bit, as you know, my country Mexico is a country of many traditions and beliefs related to the dead, legends and many things that are still valid today
    In Mexico City there is a place called the wax museum, in this place are the most important figures of artists, singers, actors, in short, Mexican figures who have spread worldwide but it happened that one of the Mexican figures there is one in special That captivated all of Mexico since it is that of a Mexican wrestler called Santo "el enmascarado de plata" This Mexican wrestler was very famous until today in the twentieth century he was even a figure in national cinema in my country, some visitors record the figures Wax like anyone who visits and can record with their cell phone because it turns out that when they reach the figure of SANTO, he moves his eyes, the moment was captured and it was widely commented throughout the country, check it out!... happy hallowen muahhh !!

    https://youtu.be/sfNzk0UjfdI

    Una settimana che è il giorno di Halloween e che dobbiamo stare a casa a causa della pandemia covid, vi porto questa super storia per dimenticare un po' i problemi, come sapete, il mio paese, il Messico, è un paese con molte tradizioni e credenze legate al morti, leggende e tante cose valide ancora oggi
    A Città del Messico c'è un luogo chiamato museo delle cere, in questo luogo si trovano le figure più importanti di artisti, cantanti, attori, insomma figure messicane che si sono diffuse in tutto il mondo ma è capitato che tra le figure messicane ce n'è una in particolare Ciò ha affascinato tutto il Messico poiché è quella di un lottatore messicano chiamato Santo "el enmascarado de plata" Questo lottatore messicano era molto famoso fino ad oggi nel XX secolo era anche una figura del cinema nazionale nel mio paese, alcuni visitatori registrano le cifre Cera come chiunque visiti e possa registrare con il proprio cellulare perché si scopre che quando raggiungono la figura di SANTO, muove gli occhi, il momento è stato catturato ed è stato ampiamente commentato in tutto il paese, guardatelo!... buon Halloween muahhh!!

    https://youtu.be/sfNzk0UjfdI

  • Originale English Traduzione Italiano

    This scary photo is a grose Vegan Skull created with a variety of vegatables. Great for a Halloween Vegan Dinner Display.smiley

    Vegan or not, I would not be able to eat or even sit at the dinner table. It looks like it is actually alive, or will come to life.grin

    Thank you for your views.

    2Late4Meangel

    Questa foto spaventosa è un grosso teschio vegano creato con una varietà di verdure. Ottimo per una cena vegana di Halloween. smiley

    Vegano o no, non potrei mangiare e nemmeno sedermi a tavola. Sembra che sia effettivamente vivo o che prenderà vita. grin

    Grazie per le tue opinioni

    2Late4Me angel

  • Originale English Traduzione Italiano

    Don't Turn on the Lights

    She commandeered the room in the basement of her dorm as soon as she realized she would have to pull an all-nighter in order to prepare for tomorrow’s final exam. Her roommate, Jenna, liked to get to bed early, so she packed up everything she thought she would need and went downstairs to study . . . and study . . . and study some more.It was two o’clock, when she realized that she’d left one of the textbooks upstairs on her bed. With a dramatic sigh, she rose, and climbed the stairs slowly to her third-floor dorm room.
    The lights were dim in the long hallway, and the old boards creaked under her weary tread. She reached her room and turned the handle as softly as she could, pushing the door open just enough to slip inside, so that the hall lights wouldn’t wake her roommate.

    The room was filled with a strange, metallic smell. She frowned a bit, her arms breaking out into chills. There was a strange feeling of malice in the room, as if a malevolent gaze were fixed upon her.  It was a mind trick; the all-nighter was catching up with her.

     She could hear Jenna breathing on the far side of the room—a heavy sound, almost as if she had been running. Jenna must have picked up a cold during the last tense week before finals.

    She crept along the wall until she reached her bed, groping among the covers for the stray history textbook. In the silence, she could hear a steady drip-drip-drip sound. She sighed silently. Facilities would have to come to fix the sink in the bathroom…again.

     Her fingers closed on the textbook. She picked it up softly and withdrew from the room as silently as she could.

    Relieved to be out of the room, she hurried back downstairs, collapsed into an overstuffed chair and studied until six o’clock.  She finally decided that enough was enough. If she slipped upstairs now, she could get a couple hours’ sleep before her nine o’clock exam.

    The first of the sun’s rays were beaming through the windows as she slowly slid the door open, hoping not to awaken Jenna. Her nose was met by an earthy, metallic smell a second before her eyes registered the scene in her dorm room. Jenna was spread-eagled on top of her bed against the far wall, her throat cut from ear to ear and her nightdress stained with blood. Two drops of blood fell from the saturated blanket with a drip-drip noise that sounded like a leaky faucet.

    Scream after scream poured from her mouth, but she couldn’t stop herself any more than she could cease wringing her hands. All along the hallway, doors slammed and footsteps came running down the passage.

    Within moments other students had gathered in her doorway, and one of her friends gripped her arm with a shaking hand and pointed a trembling finger toward the wall. Her eyes widened in shock at what she saw. Then she fainted into her friend’s arms.

    On the wall above her bed, written in her roommate’s blood, were the words: “Aren’t you glad you didn’t turn on the light?”

    Non accendere le luci

    Ha requisito la stanza nel seminterrato del suo dormitorio non appena si è resa conto che avrebbe dovuto passare la notte per prepararsi all'esame finale dell'indomani. Alla sua compagna di stanza, Jenna, piaceva andare a letto presto, quindi preparò tutto ciò di cui pensava di aver bisogno e scese a studiare. . . e studiare. . . e studiare ancora un po'. Erano le due quando si rese conto di aver lasciato uno dei libri di testo di sopra sul suo letto. Con un sospiro drammatico, si alzò e salì lentamente le scale fino alla sua stanza del dormitorio al terzo piano.
    Le luci erano fioche nel lungo corridoio e le vecchie assi scricchiolavano sotto il suo passo stanco. Raggiunse la sua stanza e girò la maniglia più piano che poteva, aprendo la porta quel tanto che bastava per scivolare dentro, in modo che le luci del corridoio non svegliassero la sua compagna di stanza.

    La stanza era piena di uno strano odore metallico. Lei si accigliò leggermente, le sue braccia si allargarono per i brividi. C'era una strana sensazione di malizia nella stanza, come se uno sguardo malevolo fosse fisso su di lei. Era un trucco mentale; la notte intera la stava raggiungendo.

    Poteva sentire Jenna respirare dall'altra parte della stanza: un suono pesante, quasi come se stesse correndo. Jenna deve aver preso un raffreddore durante l'ultima settimana tesa prima delle finali.

    Strisciò lungo il muro fino a raggiungere il suo letto, frugando tra le coperte alla ricerca del libro di testo di storia smarrito. Nel silenzio, poteva sentire un suono costante di gocciolamento. Sospirò silenziosamente. Dovrebbero venire delle strutture per riparare il lavandino del bagno... di nuovo.

    Le sue dita si chiusero sul libro di testo. Lo prese piano e si ritirò dalla stanza il più silenziosamente possibile.

    Sollevata di essere fuori dalla stanza, corse di nuovo al piano di sotto, si lasciò cadere su una sedia imbottita e studiò fino alle sei. Alla fine decise che ne aveva abbastanza. Se fosse scivolata di sopra adesso, avrebbe potuto dormire un paio d'ore prima dell'esame delle nove.

    I primi raggi del sole filtravano attraverso le finestre mentre lei apriva lentamente la porta, sperando di non svegliare Jenna. Il suo naso fu accolto da un odore terroso e metallico un secondo prima che i suoi occhi registrassero la scena nella sua stanza del dormitorio. Jenna era a gambe divaricate sul letto contro la parete più lontana, con la gola tagliata da un orecchio all'altro e la camicia da notte macchiata di sangue. Due gocce di sangue caddero dalla coperta satura con un rumore simile a quello di un rubinetto che perde.

    Un grido dopo l'altro le uscivano dalla bocca, ma non riusciva a trattenersi più di quanto non potesse smettere di torcersi le mani. Lungo tutto il corridoio, le porte sbatterono e dei passi arrivarono correndo lungo il corridoio.

    Nel giro di pochi istanti altri studenti si erano radunati sulla sua porta e una delle sue amiche le afferrò il braccio con mano tremante e puntò un dito tremante verso il muro. I suoi occhi si spalancarono per lo shock di ciò che vide. Poi svenne tra le braccia della sua amica.

    Sul muro sopra il suo letto, scritte con il sangue della sua compagna di stanza, c'erano le parole: "Non sei felice di non aver acceso la luce?"

  • Originale English Traduzione Italiano

    Crescent Hotel – Eureka Springs, Arkansas

    Halloween

    The Crescent Hotel is considered to be America’s most haunted hotel, based on the story of Norman Baker, a medical fraud who bought the hotel and turned it into a hospital to treat patients after he claimed to have had the cure to cancer. When his patients died under his care, he buried their bodies in the basement as a makeshift morgue.

    The spirit of every patient he killed still roams the halls of this haunted hotel to this day. In fact, paranormal investigators from the Ghost Adventures show went to the basement morgue and witnessed something–or someone–move. One hotel manager claimed that “he had discovered a portal to the ‘other side’ for those who are on the same ‘frequency’.” Another manager who ran the nightly ghost tours said that the guests would grow faint and pass out in the same exact location. Upon investigation, this spot was where the portal was located, which was also directly above the basement morgue.

    Crescent Hotel – Eureka Springs, Arkansas

    Halloween

    Il Crescent Hotel è considerato l'hotel più infestato d'America, basato sulla storia di Norman Baker, un truffatore medico che acquistò l'hotel e lo trasformò in un ospedale per curare i pazienti dopo aver affermato di aver avuto la cura per il cancro. Quando i suoi pazienti morivano sotto le sue cure, seppelliva i loro corpi nel seminterrato come un obitorio improvvisato.

    Lo spirito di ogni paziente che ha ucciso vaga ancora oggi per i corridoi di questo hotel infestato. In effetti, gli investigatori del paranormale dello spettacolo Ghost Adventures sono andati all'obitorio nel seminterrato e hanno assistito al movimento di qualcosa o qualcuno. Un direttore d'albergo ha affermato di "aver scoperto un portale verso 'l'altra parte' per coloro che sono sulla stessa 'frequenza'." Un altro manager che gestiva i tour notturni dei fantasmi ha detto che gli ospiti sarebbero svenuti e sarebbero svenuti nello stesso identico luogo. Dopo le indagini, questo punto era il punto in cui si trovava il portale, che era anche direttamente sopra l'obitorio nel seminterrato.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Maybe this isn't traditionally creepy in a Halloween sense. It's not ghosts and goblins but I think the time traveler's story sounds a little too close to our world in 2020. That makes me shiver. :P (New world order, the US infrastructure had vanished and China and Russia took over, the world's population had declined significantly) COVID-19! YIKES!!!

    https://www.youtube.com/watch?v=ofaB4ynx_Y4

    Forse questo non è tradizionalmente inquietante nel senso di Halloween. Non si tratta di fantasmi e folletti, ma penso che la storia del viaggiatore nel tempo sembri un po' troppo vicina al nostro mondo nel 2020. Questo mi fa rabbrividire. :P (Nuovo ordine mondiale, le infrastrutture statunitensi erano scomparse e Cina e Russia avevano preso il sopravvento, la popolazione mondiale era diminuita in modo significativo) COVID-19! OVVIO!!!

    https://www.youtube.com/watch?v=ofaB4ynx_Y4

  • Originale English Traduzione Italiano

    best ;)

    https://www.youtube.com/watch?v=d_etsAX53Ys

    migliore ;)

    https://www.youtube.com/watch?v=d_etsAX53Ys

  • Originale English Traduzione Italiano

    Enchanted

    I roam alone in the woods, listening to the enchanted children's voices calling to me. "Little girl, come and play," they sing over and over in my ears. Sometimes I hear them from the window of my room. They giggle and whisper words that I cannot make out. They sound like so much fun that I run outside my house as fast as I can to try to catch them. I plunge into the woods, calling back to the children, but no one answers. So I stand still as a mouse, trying to hear where they are hiding.

    I find it odd that no one else can hear the children. I tell my mother about the game of hide-and-seek that they play with me, but I know she doesn't believe me. She just ruffles my hair and chuckles about my bright imagination. Papa can't hear them because he is too busy reading the paper and going to work. He says I will grow up to be a writer.

    One morning, I hear the enchanted children calling to me from my porch. "Sara, come out and play." I finish my breakfast so fast that the milk spills from my cereal bowl and run outside with my blue smock still dripping wet.

    "Where are you?" I call as I run into the woods. I can hear them giggling, and footsteps scampering first here, then there. I laugh aloud and follow them up hill and then down. Only my foot slips in the damp leaves and I slide too fast, too fast. I fall backward, wind-milling my arms. Then a terrible pain shoots through my head and is strikes against a rock. I see a blinding light, and then nothing. I hear my name called from very far away: "Sara, Sara!" I open my eyes and sit up, rubbing my hair.

    Something isn't right, but I cannot tell at first what it is. Then I look at my hand, and realize I can see the ground right through it. That's strange, I think, standing up and brushing dead leaves from my blue smock. I look around to see who was calling my name, but I see no one in the woods with me. I notice that the trees look taller than I remember them, and the pathway is overgrown with weeds.

    I make my way home slowly, hoping Mother can explain to me why I can see through my hands; why the trees are so tall. But someone else is staying at my house. Mother and Papa must have gone away on vacation. I climb up into my favorite tree to wait for their return.

    After a few minutes, a lady comes outside and calls up to me. She is dressed strangely in a man's long pants and a rough work shirt. I feel shy, so I pretend to be invisible. I see the lady blink a few times and rub at her eyes, as if she can no longer see me. She goes back into the house, muttering to herself and pours herself a cup of water.

    Then I hear the enchanted children calling out to me again from the woods. I slid out of the branches of the tree and run to answer them. At least they haven't changed. I can see the children clearly now, as they play hide and seek in the woods. I join their games, laughing sometimes when one of the boys tweaks me on the ear or when one of the girls compliments me on my dress and blue smock. This is fun!

    But sometimes the enchanted children go away to another place, a place I can't follow. When they vanish, I wander back to my house, wondering when Mother and Papa will come home. Or I play in the alley by the woods, though I don't like it when strangers try to talk to me.

    One day when the children go away, I follow my nose to the door of a pretty lady who is baking cookies. I peek into the kitchen window and smile at her. How I want one of those cookies! The lady looks out the window and sees me. She smiles and then comes to the front door. I know she is going to offer me a cookie, so I scamper to the door and wait eagerly for it to open. When it does, I grin at the pretty lady, but she looks right through me, a puzzled frown on her face. Maybe she is blind, I think and so I say politely: "May I come in?" right into her ear. The lady gives a start, backs hastily inside the house and shuts the door in my face. No cookies for me then. I sigh and go back into the woods to wait for the enchanted children.

    When the children come to the woods, I am happy again and we play for days and days. We sing and we dance and the boys play tricks and we climb all the trees and fall out of them. But they only come during the day. The nights are lonely, and sometimes I wait for hours and hours during the day before they come. I like to go to the pretty lady's house and sit on the half-wall while I wait. Maybe one day she will offer me a cookie. The lady's grown-up daughter passes me sometimes on her way in and out of the house. Once the daughter asked me where I lived, but I was too shy to speak to her. The daughter put some pretty metal cats near the wall where I like to sit. I play with them when I feel lonely and no one else is around.

    It is beautiful here in the woods, and I like playing with the enchanted children. But often I wish Mother and Papa would come home. I miss them so much. But they never do.

    Incantato

    Vago da solo nei boschi, ascoltando le voci dei bambini incantati che mi chiamano. "Bambina, vieni a giocare", cantano ancora e ancora nelle mie orecchie. A volte li sento dalla finestra della mia stanza. Ridacchiano e sussurrano parole che non riesco a capire. Sembrano così divertenti che corro fuori casa più velocemente che posso per cercare di catturarli. Mi immergo nel bosco, richiamo i bambini, ma nessuno risponde. Quindi rimango immobile come un topo, cercando di sentire dove si nascondono.

    Trovo strano che nessun altro possa sentire i bambini. Racconto a mia madre del gioco a nascondino che fanno con me, ma so che non mi crede. Mi arruffa i capelli e ride della mia brillante immaginazione. Papà non può sentirli perché è troppo occupato a leggere il giornale e ad andare al lavoro. Dice che da grande diventerò uno scrittore.

    Una mattina sento i bambini incantati che mi chiamano dal mio portico. "Sara, vieni fuori e gioca." Finisco la colazione così in fretta che il latte fuoriesce dalla ciotola dei cereali e corro fuori con il grembiule blu ancora gocciolante.

    "Dove sei?" Lo chiamo mentre corro nel bosco. Li sento ridacchiare e i passi che corrono prima qui, poi là. Rido forte e li seguo su per la collina e poi giù. Solo il mio piede scivola tra le foglie umide e scivolo troppo veloce, troppo veloce. Cado all'indietro, agitando le braccia. Poi un dolore terribile mi attraversa la testa e si schianta contro una roccia. Vedo una luce accecante e poi più nulla. Sento chiamare il mio nome da molto lontano: "Sara, Sara!" Apro gli occhi e mi siedo, massaggiandomi i capelli.

    Qualcosa non va, ma all'inizio non riesco a capire di cosa si tratta. Poi guardo la mia mano e mi rendo conto che attraverso di essa riesco a vedere il terreno. È strano, penso, alzarmi e spazzare via le foglie morte dal mio grembiule blu. Mi guardo intorno per vedere chi stava chiamando il mio nome, ma non vedo nessuno nel bosco con me. Noto che gli alberi sembrano più alti di quanto li ricordassi e il sentiero è ricoperto di erbacce.

    Ritorno a casa lentamente, sperando che la mamma possa spiegarmi perché riesco a vedere attraverso le mie mani; perché gli alberi sono così alti. Ma qualcun altro alloggia a casa mia. Mamma e papà dovevano essere andati in vacanza. Salgo sul mio albero preferito e aspetto il loro ritorno.

    Dopo qualche minuto esce una signora e mi chiama. È vestita in modo strano con pantaloni lunghi da uomo e una rozza camicia da lavoro. Mi sento timido, quindi fingo di essere invisibile. Vedo la signora sbattere le palpebre un paio di volte e stropicciarsi gli occhi, come se non potesse più vedermi. Ritorna in casa borbottando tra sé e sé e si versa un bicchiere d'acqua.

    Poi sento di nuovo i bambini incantati che mi chiamano dal bosco. Scivo fuori dai rami dell'albero e corro a rispondere. Almeno non sono cambiati. Adesso riesco a vedere chiaramente i bambini, mentre giocano a nascondino nel bosco. Mi unisco ai loro giochi, ridendo a volte quando uno dei ragazzi mi dà un pizzicotto sull'orecchio o quando una delle ragazze mi fa i complimenti per il mio vestito e il grembiule blu. Questo è divertente!

    Ma a volte i bambini incantati se ne vanno in un altro posto, un posto che non posso seguire. Quando svaniscono, torno a casa, chiedendomi quando torneranno mamma e papà. Oppure gioco nel vicolo vicino al bosco, anche se non mi piace quando gli estranei cercano di parlarmi.

    Un giorno, quando i bambini se ne vanno, seguo il mio naso fino alla porta di una bella signora che sta preparando dei biscotti. Sbircio dalla finestra della cucina e le sorrido. Come vorrei uno di quei biscotti! La signora guarda fuori dalla finestra e mi vede. Lei sorride e poi viene alla porta d'ingresso. So che mi offrirà un biscotto, quindi corro verso la porta e aspetto con impazienza che si apra. Quando lo fa, sorrido alla bella signora, ma lei mi guarda attraverso, con un'espressione perplessa sul viso. Forse è cieca, penso e allora dico educatamente: "Posso entrare?" direttamente nel suo orecchio. La signora sussulta, indietreggia frettolosamente in casa e mi chiude la porta in faccia. Niente biscotti per me allora. Sospiro e torno nel bosco ad aspettare i bambini incantati.

    Quando i bambini vengono nel bosco, sono di nuovo felice e giochiamo per giorni e giorni. Cantiamo e balliamo e i ragazzi fanno scherzi e noi ci arrampichiamo su tutti gli alberi e cadiamo da essi. Ma vengono solo di giorno. Le notti sono solitarie e talvolta aspetto ore e ore durante il giorno prima che arrivino. Mi piace andare a casa della bella signora e sedermi sul muretto mentre aspetto. Forse un giorno mi offrirà un biscotto. La figlia ormai grande della signora mi incrocia talvolta mentre entra ed esce di casa. Una volta la figlia mi ha chiesto dove abitavo, ma ero troppo timida per parlarle. La figlia ha messo dei graziosi gatti di metallo vicino al muro dove mi piace sedermi. Gioco con loro quando mi sento solo e non c'è nessun altro in giro.

    È bellissimo qui nel bosco e mi piace giocare con i bambini incantati. Ma spesso vorrei che mamma e papà tornassero a casa. Mi mancano così tanto. Ma non lo fanno mai.

  • Originale English Traduzione Italiano

    There are several versions of the story of The White Lady. it was reportedly seen both in Europe and America. this is one of the many stories featuring her. consider this story since it is told by a doctor. a person who is a priori rather realistic and has his feet firmly on the ground. The testimony dates from 1977.
    After a long day of work, the doctor comes home one evening in the pouring rain. He sees by the side of the road a young woman dressed in white. He stops and offers to take her home. She accepts and after indicating her address she does not say a word. she remains very silent until they pass over the Pont-du-Furet. At this moment, she appears agitated and frightened. when they reach their destination, the doctor lends her her umbrella and waits for her to bring it back to him.
    Not seeing her return, he rings the bell. a couple opens the door to him, he then tells his story and describes the girl. the couple, obviously very moved, tell him that it is their only daughter who died on a motorbike in Pont-du-Furet years earlier.

    Esistono diverse versioni della storia della Dama Bianca. secondo quanto riferito, è stato visto sia in Europa che in America. questa è una delle tante storie che la caratterizzano. considera questa storia poiché è raccontata da un medico. una persona a priori piuttosto realistica e con i piedi ben piantati per terra. La testimonianza risale al 1977.
    Dopo una lunga giornata di lavoro, una sera il dottore torna a casa sotto una pioggia battente. Vede sul ciglio della strada una giovane donna vestita di bianco. Si ferma e si offre di accompagnarla a casa. Lei accetta e dopo aver indicato il suo indirizzo non dice una parola. resta molto silenziosa finché non passano il Pont-du-Furet. In questo momento appare agitata e spaventata. giunti a destinazione, il medico le presta il suo ombrello e aspetta che lei glielo riporti.
    Non vedendola tornare, suona il campanello. una coppia gli apre la porta, poi lui racconta la sua storia e descrive la ragazza. la coppia, evidentemente molto commossa, gli racconta che si tratta della loro unica figlia morta in moto a Pont-du-Furet anni prima.

  • Originale English Traduzione Italiano

    ive told my ghost stories in the past,sleepy seen some scary pictures... some so scary my skin crawledstruggle while others so fake its funny tongue

    i dug through my screenshots and this is wot i found - lucky halloween slot game win

     

    happy halloween ev1

    ho raccontato le mie storie di fantasmi in passato, sleepy ho visto alcune foto spaventose... alcune così spaventose che mi si è accapponata la pelle struggle mentre altri sono così finti che sono divertenti tongue

    Ho analizzato i miei screenshot e questo è quello che ho trovato: vincita fortunata alla slot di Halloween

    buon halloween ev1

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Anchi
Anchi Serbia 1 mese fa
214

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
13

Casinò RitzSlots Bonus senza deposito Solo per nuovi giocatori! Importo: $100 Codice bonus: WELCHIP100 Iscriviti QUI! WR: 30xBonus Giochi consentiti: Slot Prelievo massimo: $ 100 Paesi in cui è...
Ritz Slots Casino senza deposito

tough_nut
tough_nut 2 mesi fa
3

Grande Vegas - Giri gratuiti esclusivi Solo nuovi giocatori - USA OK! 100 giri gratuiti su ' Mega Monster ' Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Bonus esclusivo senza deposito Grande Vegas