Tennis - Pronostici, novità e sorprese WTA

343,430
Visite
443
risposte
Ultimo messaggio fatto 6 anni fa fa da sharpe
gameofthrone
  • Iniziato da
  • gameofthrone
  • United Kingdom Membro Senior 430
  • attività più recente 7 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Jackpot Capital , Slotastic e Grande Vegas - Torneo Freeroll esclusivo da $400 di febbraio Per i giocatori nuovi ed esistenti: US OK! Disponibile solo per Desktop e Download! Montepremi garantito =...

    LEGGI
  • MrO Casino - Bonus esclusivo di deposito di San Valentino Tutti i giocatori che hanno depositato durante la settimana! USA OK! Importo: 70 giri gratuiti su Naughty Or Nice 3 Come richiedere il bonus:...

    LEGGI
  • iNetBet , Kudos , PrimaPlay , RedCherry , LadyLuck e TripleSeven Casino - Esclusivo torneo freeroll di febbraio da $ 250 Per i giocatori nuovi ed esistenti: US OK! Disponibile su Instant Play e...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    What is going on with her?

     

    There's something wrong in her head, she can't seem to stay focused and she lacks the confidence that he had last year. Hope she'll snap out of it before it's too late.

    Yeah I think you're right Johnny, she's not tough enough in the deciding moments of the matches, obviously her form decreasing season after season. Hope she'll turn around that tendency.

    Cosa le sta succedendo?

    C'è qualcosa che non va nella sua testa, non riesce a rimanere concentrata e le manca la fiducia che lui aveva l'anno scorso. Spero che se ne riesca prima che sia troppo tardi.

    Sì, penso che tu abbia ragione Johnny, non è abbastanza forte nei momenti decisivi delle partite, ovviamente la sua forma diminuisce stagione dopo stagione. Spero che inverta questa tendenza.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Ana Ivanovic seems to have lost her way again. Instead of trying to build up the confidence playing at the lower-ranked tournaments, she's entering only the strongest ones. But looking at the draws of Morocco or Prague Open, it is doubtful she would win those as well.

    Ana Ivanovic sembra essersi nuovamente persa. Invece di cercare di acquisire fiducia giocando nei tornei di livello inferiore, partecipa solo a quelli più forti. Ma guardando i sorteggi del Marocco o dell'Open di Praga, è improbabile che vincerebbe anche quelli.

  • Originale English Traduzione Italiano

    So Halep finally won a title, I hope this brings her confidence up. When you see the scores, it looks like she did it quite easily.

    Quindi la Halep ha finalmente vinto un titolo, spero che questo le dia fiducia. Quando vedi i punteggi, sembra che lo abbia fatto abbastanza facilmente.

  • Originale English Traduzione Italiano

    So Halep finally won a title, I hope this brings her confidence up. When you see the scores, it looks like she did it quite easily.

     

    She was very good throughout the week, hope she's got everything sorted out now, just in time for the French Open.

    Quindi la Halep ha finalmente vinto un titolo, spero che questo le dia fiducia. Quando vedi i punteggi, sembra che lo abbia fatto abbastanza facilmente.

    È stata molto brava per tutta la settimana, spero che ora abbia sistemato tutto, giusto in tempo per l'Open di Francia.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Serena is back in action this week in Rome. I think she must be eager to play and compete.

    Serena torna in azione questa settimana a Roma. Penso che debba essere desiderosa di giocare e competere.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Pironkova was great today,huge victory, never quite understand why Radwanska has been top 5 player trough almost all her career, for me that doesn't speak too well for the quality of women tennis in general.

    Stosur and Halep were the other two I support but unfortunately they faced each other today, Samanta won and will meat Pironkova next :o

    Pironkova è stata fantastica oggi, ha vinto una grande vittoria, non ho mai capito bene perché Radwanska sia stata tra le prime cinque giocatrici per quasi tutta la sua carriera, per me questo non parla molto bene della qualità del tennis femminile in generale.

    Stosur e Halep erano gli altri due per cui tifo ma sfortunatamente oggi si sono affrontati, Samanta ha vinto e la prossima volta taglierà Pironkova :o

  • Originale English Traduzione Italiano

    Great for Pironkova, really glad, especially since I'm not the biggest fan of Radwanska.

     

    And what to say about Stosur and Halep, shame that one had to lose.

    Fantastico per la Pironkova, davvero felice, soprattutto perché non sono un grande fan della Radwanska.

    E che dire di Stosur e Halep, peccato che si siano dovuti perdere.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Stosur progress after a close match against Pironkova today but the Bulgarian was too nervy in the deciding moments, lost the second set from 5-1 lead in tie break which says all really.

     

    Good luck to Stosur but will be tough for her against Muguruza.

     

    I don't think Serena will have any problems in the other semi final or in tournament generally. Will be miracle if she looses a set I think.

     

    What's your expectations Markotik?

     

    La Stosur avanza dopo la partita combattuta contro la Pironkova oggi, ma la bulgara è stata troppo nervosa nei momenti decisivi, ha perso il secondo set dal 5-1 al tie break, il che dice davvero tutto.

    In bocca al lupo alla Stosur ma sarà dura per lei contro Muguruza.

    Non credo che Serena avrà problemi nell'altra semifinale e nel torneo in generale. Credo che sarebbe un miracolo se perdesse un set.

    Quali sono le tue aspettative Markotik?

  • Originale English Traduzione Italiano

    Stosur got so tight at the end, it's always been very visible on her, but it just shows how much Pironkova got tensed as well. Yeah, I'm not sure how big her chances are against Muguruza - it's incredible how much power and control she has.

     

    Pironkova really had a good chance for another Grand Slam semi-final.

     

    And Serena.... she did very well so far. She looks way better than during the US Open and AO. But I still think that we just need to take into account the stress and pressure of equalizing Graf's record, that is just enormous achievement. If she's mentally ready, then yes, there shouldn't be too many problems.

     

    Perhaps Putintseva won't be too much of a challenge for her, but then probably Bacsinszky can cause some troubles, and I think that Muguruza will surely be a challenge. If somehow Bertens goes through, I don't think that she can challenge Serena, and neither can Stosur.

    Stosur è diventata così tesa alla fine, è sempre stato molto visibile su di lei, ma dimostra solo quanto anche Pironkova fosse tesa. Sì, non sono sicuro di quanto siano grandi le sue possibilità contro Muguruza: è incredibile quanto potere e controllo abbia.

    La Pironkova aveva davvero buone possibilità per un'altra semifinale del Grande Slam.

    E Serena.... finora ha fatto benissimo. Sembra molto meglio che durante gli US Open e AO. Ma continuo a pensare che dobbiamo semplicemente tenere conto dello stress e della pressione derivanti dal pareggio del record di Graf, che è semplicemente un risultato enorme. Se è pronta mentalmente allora sì, non dovrebbero esserci troppi problemi.

    Forse Putintseva non sarà una grande sfida per lei, ma probabilmente Bacsinszky potrà causare qualche problema, e penso che Muguruza sarà sicuramente una sfida. Se in qualche modo Bertens dovesse passare, non penso che possa sfidare Serena, e nemmeno Stosur.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I didn't expected Serena Williams to loose a set at the tournament but obviously  Putintseva had no fear today and have made a great match, in fact she was very close to make a sensation when she almost took the lead in second set.

    Didn't expected to see Bartens on the semis but obviously she's in great form and hopefully the semifinal wont be like a walk in the park for Williams. Hopefully I'm wrong but I think hers toughest match is behind her back all ready.

    Yeah there's a pressure on Serena ( especially after two previous fails) but I think she knows and  the whole tennis world in fact that to equal and broke Graf's record is just matter of time which makes the things easier in psychological aspect.

    Non mi aspettavo che Serena Williams perdesse un set al torneo ma ovviamente la Putintseva non ha avuto paura oggi e ha fatto un ottimo match, infatti era molto vicina a fare scalpore quando ha quasi preso il comando nel secondo set.

    Non mi aspettavo di vedere Bartens in semifinale ma ovviamente è in ottima forma e spero che la semifinale non sarà come una passeggiata nel parco per la Williams. Spero di sbagliarmi, ma penso che il suo incontro più difficile sia alle sue spalle, tutto pronto.

    Sì, c'è pressione su Serena (soprattutto dopo due precedenti fallimenti), ma penso che lei e l'intero mondo del tennis sappiano che eguagliare e battere il record di Graf è solo questione di tempo, il che rende le cose più facili dal punto di vista psicologico.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Yeah there's a pressure on Serena ( especially after two previous fails) but I think she knows and  the whole tennis world in fact that to equal and broke Graf's record is just matter of time which makes the things easier in psychological aspect.

     

    Psychologically things don't work like that. The idea "is just matter of time" is what actually makes it difficult. Everyone expect her to win, she expects of herself the same. So, it's harder not easier to win. It's like most things in life, sometimes those last few steps are often the most difficult ones. This sounds like a popular psychology, I apologize. :D

     

    And the reason I think that Bertens can't beat Serena is because of her playing style. Look at who has beaten Serena when it mattered; Vinci - a very skillful player, fast, good defender, and Kerber, who is also an amazing defender and a leftie, which always makes things trickier. Putintseva did the exact same thing yesterday, she made Serena play an extra shot every single point.

     

    Or a player really needs a lot of confidence like Azarenka, she is a top class player. And Bertens is neither, at least not yet. Still, I can't wait so see the match, last year's match in the second round of the USO was intense for a while.

     

    But actually, my only point would be that it all depends on Serena. If she keeps it together, there won't be too many problems today.

    Sì, c'è pressione su Serena (soprattutto dopo due precedenti fallimenti), ma penso che lei e l'intero mondo del tennis sappiano che eguagliare e battere il record di Graf è solo questione di tempo, il che rende le cose più facili dal punto di vista psicologico.

    Psicologicamente le cose non funzionano così. L'idea "è solo questione di tempo" è ciò che in realtà lo rende difficile. Tutti si aspettano che vinca, lei si aspetta lo stesso da se stessa. Quindi vincere è più difficile, non più facile. È come la maggior parte delle cose nella vita, a volte gli ultimi passi sono spesso i più difficili. Sembra una psicologia popolare, mi scuso. :D

    E il motivo per cui penso che Bertens non possa battere Serena è a causa del suo stile di gioco. Guarda chi ha battuto Serena quando contava; Vinci - un giocatore molto abile, veloce, buon difensore, e Kerber, che è anche un difensore straordinario e un mancino, il che rende sempre le cose più complicate. La Putintseva ha fatto ieri la stessa identica cosa, ha fatto giocare a Serena un tiro in più ogni singolo punto.

    Oppure un giocatore ha davvero bisogno di molta fiducia come Azarenka, è una giocatrice di altissimo livello. E Bertens non è nessuno dei due, almeno non ancora. Comunque non vedo l'ora di vedere la partita, la partita dell'anno scorso nel secondo turno dell'USO è stata intensa per un po'.

    Ma in realtà il mio unico punto è che dipende tutto da Serena. Se tiene duro, non ci saranno troppi problemi oggi.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Maybe you're right about the increasing pressure over Serena but in the end we are all different individuals and sometimes we react in a  different manner to the pressure. Serena sometimes winning  just with character when even she's outplayed by the opponent  so I don't think she has too much doubts after all that domination she having in the last years.

    Anyway I don't think she's playing her best tennis and it was shown clearly in the last two matches, Bartens just didn't had the experience, the toughness maybe and she has some injury problems so it was still a tough match for Serena when we consider all that.

    Hopefully Muguruza can do better on the final but honestly I'm not too optimistic about her chances.

    Forse hai ragione riguardo alla crescente pressione su Serena, ma alla fine siamo tutti individui diversi e talvolta reagiamo in modo diverso alla pressione. Serena a volte vince solo con il carattere quando anche lei è battuta dall'avversario quindi non credo che abbia troppi dubbi dopo tutto quel dominio che ha avuto negli ultimi anni.

    Ad ogni modo, non penso che stia giocando il suo miglior tennis e lo si è visto chiaramente nelle ultime due partite, Bartens semplicemente non aveva l'esperienza, la tenacia forse e ha qualche problema di infortunio quindi è stata comunque una partita difficile per Serena quando consideriamo tutto questo.

    Spero che Muguruza possa fare meglio in finale ma onestamente non sono troppo ottimista sulle sue possibilità.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Yes, exactly, she must believe that she can go though tough moments, and she does that.

     

    We'll see what will happen today. I've been very impressed by Muguruza, but it's a Grand Slam final, against Serena, so it is going to be tough.

    Sì, esatto, deve credere di poter superare i momenti difficili, e lo fa.

    Vedremo cosa accadrà oggi. Sono rimasto molto impressionato da Muguruza, ma è una finale del Grande Slam, contro Serena, quindi sarà dura.

  • Originale English Traduzione Italiano

    B. Muguruza - S . Williams 2:0 (7-5, 6-4) Looks like we have a new star in tennis , he will be 2.nd in Wta ranking after winning Roland Garros.

    B.Muguruza-S. Williams 2:0 (7-5, 6-4) Sembra che abbiamo una nuova stella nel tennis, sarà 2° nella classifica Wta dopo aver vinto il Roland Garros.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I am impressed even more by Muguruza after this final.

     

    But it is also obvious that Serena wasn't there completely and that last point was so telling, in my opinion. When did you see Serena do that? Hoping for a ball to go long... instead of doing everything do put it back in play.

     

    Well done Muguruza. According to all athletes, now there's that more difficult part in front of her - staying at the top of the game.

    Sono rimasto impressionato ancora di più da Muguruza dopo questa finale.

    Ma è anche ovvio che Serena non era presente del tutto e quell'ultimo punto è stato così significativo, secondo me. Quando hai visto Serena fare una cosa del genere? Sperando che una palla vada lunga... invece di fare di tutto rimettila in gioco.

    Bravo Muguruza. Secondo tutti gli atleti, ora c'è la parte più difficile davanti a lei: rimanere al vertice della classifica.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I think Serena's movement wasn't at hers usual level, she just wasn't fast enough, but I guess we will see at Wimbledon if that was temporary or because of her age. Think you're right Markotik she didn't attack enough in situations she usually does which was strange,she uses weirdly those high balls.

    I think you're right about Muguruza too, this was the easy part for her, the toughest will be to beat Serena and start winning Grand Slam titles on regular bases.

    Penso che i movimenti di Serena non fossero al suo solito livello, semplicemente non era abbastanza veloce, ma immagino che vedremo a Wimbledon se questo è stato temporaneo o a causa della sua età. Penso che tu abbia ragione Markotik, non ha attaccato abbastanza nelle situazioni in cui fa di solito, il che è strano, usa in modo strano quelle palle alte.

    Penso che tu abbia ragione anche su Muguruza, questa è stata la parte facile per lei, la più difficile sarà battere Serena e iniziare a vincere titoli del Grande Slam in modo regolare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Also I've just checked some Serena's results. She often used to have troubles in the first few rounds of Grand Slams and then not much problems to win titles - from quarterfinals on. But at the AO and FO it's completely different - she starts off very well and but then it gets harder for her, which is ok, but the point is that she crumbles when it matters. Even at the US Open 2015, that tournament was a huge deal for her, she didn't look well even in her easy first round win.

     

    We'll see what will happen at Wimbledon, I for one can't wait. :)

    Inoltre ho appena controllato alcuni risultati di Serena. Spesso ha avuto problemi nei primi turni degli Slam e poi non ha avuto molti problemi a vincere i titoli, dai quarti di finale in poi. Ma all'AO e al FO è completamente diverso: inizia molto bene e poi diventa più difficile per lei, il che va bene, ma il punto è che crolla quando conta. Anche agli US Open 2015, quel torneo è stato un grosso problema per lei, non aveva fatto bella figura nemmeno nella sua facile vittoria al primo turno.

    Vedremo cosa succederà a Wimbledon, io per primo non vedo l'ora. :)

  • Originale English Traduzione Italiano

    Serena started confidently, she beat Sadikovic 62 64.

     

    Ivanovic lost to a qualifier Alexandrova.... no comment really.

    Serena parte sicura, batte Sadikovic 62 64.

    Ivanovic ha perso contro la qualificata Alexandrova... nessun commento davvero.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Ladies singles Quarterfinals are on program today:

     

    Simona Halep (ROU) [5] v Angelique Kerber (GER) [4]

    Serena Williams (USA) [1] v Anastasia Pavlyuchenkova (RUS) [21]

    Venus Williams (USA) [8] v Yaroslava Shvedova (KAZ)

    Dominika Cibulkova (SVK) [19] v Elena Vesnina (RUS)

    Oggi in programma i quarti di finale del singolare femminile:

    Simona Halep (ROU) [5] contro Angelique Kerber (GER) [4]

    Serena Williams (USA) [1] contro Anastasia Pavlyuchenkova (RUS) [21]

    Venus Williams (USA) [8] contro Yaroslava Shvedova (KAZ)

    Dominika Cibulkova (SVK) [19] contro Elena Vesnina (RUS)

  • Originale English Traduzione Italiano

    Didn't watched any of the Kerber matches so far but according to the results looks like she is in nice form. Hopefully she could spoil the party for Williams and at least beat Venus in the semi final, will be almost impossible to beat both. Think Serena will succeed this time.

    Finora non ho guardato nessuna delle partite di Kerber, ma secondo i risultati sembra che sia in buona forma. Si spera che possa rovinare la festa alla Williams e almeno battere Venus in semifinale, sarà quasi impossibile battere entrambe. Penso che Serena questa volta avrà successo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I watched the quarterfinal between Halep and Kerber, I have to say it was a high quality match, but unfortunately Halep played key points badly, even carelessly.  I think Kerber will beat Venus.

     

    And Serena, I think no one is stopping her this time around.

    Ho visto i quarti di finale tra Halep e Kerber, devo dire che è stata una partita di grande qualità, ma purtroppo la Halep ha giocato male i punti chiave, addirittura distrattamente. Penso che Kerber batterà Venus.

    E Serena, penso che nessuno la fermerà questa volta.

  • Originale English Traduzione Italiano

    So nothing surprising in the semis, it was too easy for Serena.

    I think she'll take her revenge this time for that Australian Open final loss from Kerber.

    Quindi niente di sorprendente in semifinale, per Serena era troppo facile.

    Penso che questa volta si vendicherà della sconfitta nella finale dell'Australian Open contro Kerber.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Kerber is playing very well, but I also think that she won't be able to repeat the AO  final.

    La Kerber sta giocando molto bene, ma penso anche che non riuscirà a ripetere la finale dell'AO.

  • Originale English Traduzione Italiano

    As expected Serena won the Wimbledon title, 75 63. It was a very good much actually and Kerber did well, but Serena didn't allow any surprises this time. Her serve was so great.

    Come previsto Serena ha vinto il titolo di Wimbledon, 75 63. È stato davvero un bel risultato e Kerber ha fatto bene, ma Serena questa volta non si è concessa sorprese. Il suo servizio è stato fantastico.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Yes she finally equals Steffi's record, Wimbledon is Serena's most dominant GS tournament because of the grass and fast paced game of course so no strange result in the final.

    Sì, finalmente eguaglia il record di Steffi, Wimbledon è il torneo di gigante più dominante di Serena a causa dell'erba e del gioco veloce, ovviamente, quindi nessun risultato strano nella finale.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Azarenka is pregnant! :O Congratulations.

     

    Azarenka_zps0k1rigyu.jpg

    Azarenka è incinta! :O Congratulazioni.

    Azarenka_zps0k1rigoyu.jpg

  • Originale English Traduzione Italiano

    Halep looked fine today and I hope she'll keep that form for Williams match too, although will be very tough.

    That Latvian girl Sevastova was impressive too, hopefully she'll continue to amaze.

    La Halep sembrava stare bene oggi e spero che manterrà la stessa forma anche per la partita con la Williams, anche se sarà molto dura.

    Anche quella lettone Sevastova era impressionante, spero che continui a stupire.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Halep looked fine today and I hope she'll keep that form for Williams match too, although will be very tough.

     

    It will be more than tough against Williams, nearly impossible. Williams has allowed just one break point so far in the tournament, just one!

    La Halep sembrava stare bene oggi e spero che manterrà la stessa forma anche per la partita con la Williams, anche se sarà molto dura.

    Contro la Williams sarà più che dura, quasi impossibile. La Williams ha concesso solo un break point finora nel torneo, solo uno!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Too bad that Halep couldn't keep up her level from the second set - some exchanges were just amazing.

    Peccato che la Halep non sia riuscita a mantenere il livello già nel secondo set: alcuni scambi sono stati semplicemente strepitosi.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Too bad that Halep couldn't keep up her level from the second set - some exchanges were just amazing.

     

    Yeah, too bad... She had a great second set but it's very difficult to keep that level up when Serena is bombarding you on her service games. Simona needs to improve her serve, if she does then she will have a chance against Serena. If not, she'll just have to wait for her to retire :)

    Peccato che la Halep non sia riuscita a mantenere il livello già nel secondo set: alcuni scambi sono stati semplicemente strepitosi.

    Sì, peccato... Ha fatto un ottimo secondo set ma è molto difficile mantenere quel livello quando Serena ti bombarda con i suoi giochi di servizio. Simona deve migliorare il servizio, se lo farà avrà una chance contro Serena. In caso contrario, dovrà solo aspettare che vada in pensione :)

  • Originale English Traduzione Italiano

    I think maybe Halep doesn't believed enough in the 3she rd set that the miracle is possible, in the second she played brave, even furiously and  rageous, but in third she stops believing I think. The feeling was almost like she knew the set she won was hers limit, hers best.

    Yes it's very tough for her to have any confidence against Serena with just one victory against her so far and when the American looked on top of her game but  every person by himself sets the limits in his own mind.

    I don't think Vinci or some of the others who defeated Serena in the last year are better players than Halep, yes some of them were in the right place at the right time but every one of them had the confidence that it could happen I think.

    Anyway Halep's second serve is also suicidal Johnny ;)

    Penso che forse la Halep non ha creduto abbastanza nel terzo set che il miracolo fosse possibile, nel secondo ha giocato coraggiosa, addirittura furiosamente e rabbiosa, ma nel terzo ha smesso di crederci. La sensazione era quasi come se sapesse che il set vinto era il suo limite, il suo meglio.

    Sì, è molto difficile per lei avere fiducia nei confronti di Serena con una sola vittoria contro di lei finora e quando l'americana sembrava al massimo del suo gioco, ma ogni persona da sola stabilisce i limiti nella propria mente.

    Non penso che Vinci o alcuni degli altri che hanno sconfitto Serena nell'ultimo anno siano giocatori migliori di Halep, sì, alcuni di loro erano nel posto giusto al momento giusto ma ognuno di loro aveva la fiducia che sarebbe potuto succedere. pensare.

    Comunque anche la seconda di servizio di Halep è un suicidio, Johnny ;)

  • Originale English Traduzione Italiano

    What about Serena loss guys? Anyone surprised? ;)

    I guess  after equalizing the Graff's record the great tension couldn't be a justification any more.

    She and hers coach spoked about knee injury after the game but I'm not sure that was the real problem, anyway she played hers worst match of the tournament but Pliskova was just great, very mature and calm not typical at this age and she won it deservedly I think.The fact she's so young could it be even in hers favour in this match because she hasn't so many matches = loses against Serena so far like some of the others top players.

    Good luck to Pliskova on the final :-bd

     

    E che mi dite della perdita di Serena, ragazzi? Qualcuno è sorpreso? ;)

    Immagino che dopo aver pareggiato il record dei Graff la grande tensione non possa più essere una giustificazione.

    Lei e il suo allenatore hanno parlato dell'infortunio al ginocchio dopo la partita ma non sono sicuro che fosse quello il vero problema, comunque ha giocato la sua partita peggiore del torneo ma Pliskova è stata semplicemente fantastica, molto matura e calma non tipica a questa età e ha vinto penso che sia meritatamente. Il fatto che sia così giovane potrebbe essere anche a suo favore in questa partita perché non ha così tante partite = perde contro Serena finora come alcuni degli altri migliori giocatori.

    In bocca al lupo a Pliskova per la finale :-bd

  • Originale English Traduzione Italiano

    Serena pulls off something like this from time to time, like at last year's US Open when she lost against Roberta Vinci. Not entirely surprised :)

    Serena di tanto in tanto riesce a fare qualcosa del genere, come agli US Open dell'anno scorso quando perse contro Roberta Vinci. Non del tutto sorpreso :)

  • Originale English Traduzione Italiano

    I was rooting for Pliskova the whole tournament. Unfortunately, this extremely tough draw caught up with her in the third set of the final. Being 3-1 up in the decider, she just went off steam and Kerber's superior fitness took over.

     

    I really hope this US Open is going to change her career finally, she did have a great summer. For some time now, in almost a complete absence of Ivanovic and Jankovic, Pliskova and Halep are players I've been following closely.

     

    But congrats to Kerber, she really deserves the number one spot, two grand slam titles and one more GS final. The way she re-directs the ball and that second (reaction) shot following her embarrassingly bad serve is just out of this world. ;) She just neutralizes powerful returns so "easily".

    Ho fatto il tifo per Pliskova per tutto il torneo. Sfortunatamente, questo pareggio estremamente duro l'ha raggiunta nel terzo set della finale. Essendo in vantaggio per 3-1 nella partita decisiva, si è semplicemente sfogata e la forma fisica superiore di Kerber ha preso il sopravvento.

    Spero davvero che questi US Open cambino finalmente la sua carriera, ha trascorso un'estate fantastica. Da qualche tempo, in assenza quasi totale di Ivanovic e Jankovic, Pliskova e Halep sono giocatori che seguo con molta attenzione.

    Ma congratulazioni a Kerber, merita davvero il primo posto, due titoli del Grande Slam e un'altra finale di GS. Il modo in cui reindirizza la palla e quel secondo tiro (di reazione) dopo il suo servizio imbarazzantemente pessimo è semplicemente fuori dal mondo. ;) Neutralizza i ritorni potenti in modo "facile".

  • Originale English Traduzione Italiano

    Yes hopefully this wont be one time wonder for Pliskova, I think she has the physical and mental strength to be a top player in future.

    Congrats to Kerber who had never been one of the most talented players in my eyes but it's obvious that she works very hard on her game and the results are just great. Well done.

    Sì, spero che questo non sia un miracolo per Pliskova, penso che abbia la forza fisica e mentale per diventare una delle migliori giocatrici in futuro.

    Congratulazioni a Kerber, che non è mai stata una delle giocatrici più talentuose ai miei occhi, ma è ovvio che lavora molto duramente sul suo gioco e i risultati sono semplicemente fantastici. Ben fatto.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I've watched the final between Wozniacki and Osaka - and it was a good one, high quality. One can see that Serena is Osaka's idol. :D She's only 18, hopefully she will continue working hard, she really has a great potential.

    Ho visto la finale tra Wozniacki e Osaka ed è stata bella e di alta qualità. Si può vedere che Serena è l'idolo di Osaka. :D Ha solo 18 anni, spero che continui a lavorare sodo, ha davvero un grande potenziale.

  • Originale English Traduzione Italiano

    WTA Finals Singapore has begun. I have to say, a few surprising names there.

     

    Halep and Keys are the first up. Halep is doing well so far.

     

    Red Group

     

    Kerber

    Halep

    Keys

    Cibulkova

     

    White Group

     

    Radwanska

    Pliskova

    Muguruza

    Kuznetsova

    Sono iniziate le WTA Finals di Singapore. Devo dire che ci sono alcuni nomi sorprendenti lì.

    Halep e Keys sono i primi a salire. Halep sta andando bene finora.

    Gruppo Rosso

    Kerber

    Halep

    Chiavi

    Cibulkova

    Gruppo Bianco

    Radwanska

    Pliskova

    Muguruza

    Kuznetsova

  • Originale English Traduzione Italiano

    Great start to the tournament for Simona, hope she can keep that up.

    Ottimo inizio di torneo per Simona, spero che possa continuare così.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Semifinals in Singapore:

     

    Kerber destroyed Radwanska 62 61 The first and second seeded players respectively, incredible.

     

    The second semifinal was a huge surprise to begin with, Cibulkova made the most of it.

     

    Cibulkova beat Svetlana Kuznetsova 16 76(2) 64

    Semifinali a Singapore:

    Kerber ha distrutto Radwanska 62 61 Rispettivamente la prima e la seconda testa di serie, incredibile.

    La seconda semifinale è stata una grande sorpresa all'inizio, Cibulkova ne ha approfittato.

    Cibulkova batte Svetlana Kuznetsova 16 76(2) 64

  • Originale English Traduzione Italiano

    :O :O :O

     

    Cibulova beat Kerber in two sets, routinely if I may add, 63 64!

     

    Just incredible performances after the first two losses in the group, beating Halep, Kuznetsova and Kerber. Congrats!

    :O :O :O

    Cibulova ha battuto la Kerber in due set, di routine se posso aggiungere, 63 64!

    Prestazioni semplicemente incredibili dopo le prime due sconfitte nel girone, battendo Halep, Kuznetsova e Kerber. Congratulazioni!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Wow, shocking results in Auckland!

    First, Serena was out in the second round, lost to Brengle 46 76(3) 64

     

    and now Halep, 36 64 57 against Siniakova!

     

    Wow, risultati scioccanti ad Auckland!

    Per prima cosa, Serena è stata eliminata al secondo turno, perdendo contro Brengle 46 76(3) 64

    ed ora Halep, 36 64 57 contro Siniakova!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Wow, shocking results in Auckland!

    First, Serena was out in the second round, lost to Brengle 46 76(3) 64

     

    and now Halep, 36 64 57 against Siniakova!

     

     

    It's just the WTA, nothing surprises me in there :)

    Wow, risultati scioccanti ad Auckland!

    Per prima cosa, Serena è stata eliminata al secondo turno, perdendo contro Brengle 46 76(3) 64

    ed ora Halep, 36 64 57 contro Siniakova!

    È solo la WTA, non mi sorprende niente lì dentro :)

  • Originale English Traduzione Italiano

    Wow, shocking results in Auckland!

    First, Serena was out in the second round, lost to Brengle 46 76(3) 64

     

    and now Halep, 36 64 57 against Siniakova!

     

     

    It's just the WTA, nothing surprises me in there :)

    Yeah, women ;)

    But I'm expecting some movement at the top of the rankings this season, don't expect so severe Serena's dominance as in the last years (if any) because of her age and I really hope some of the youngsters to step up, maybe some of the more experienced too.

     

    Wow, risultati scioccanti ad Auckland!

    Per prima cosa, Serena è stata eliminata al secondo turno, perdendo contro Brengle 46 76(3) 64

    ed ora Halep, 36 64 57 contro Siniakova!

    È solo la WTA, non mi sorprende niente lì dentro :)

    Sì, donne ;)

    Ma mi aspetto qualche movimento in cima alla classifica in questa stagione, non mi aspetto un dominio così forte di Serena come negli ultimi anni (se c'è stato) a causa della sua età e spero davvero che alcuni giovani facciano un passo avanti, magari anche alcuni dei più esperti.

  • Originale English Traduzione Italiano

    In Brisbane Svitolina beat Kerber, and i have to say that it was a really good match. We'll see if Svitolina can step up her game this year, and be more consistent. 

    A Brisbane Svitolina ha battuto Kerber, e devo dire che è stata davvero una bella partita. Vedremo se Svitolina quest'anno riuscirà a migliorare il suo gioco e ad essere più costante.

  • Originale English Traduzione Italiano

    So, Halep is already out! I have to admit that I didn't know she was injured, it was a really sluggish performance in the first round. Rogers took a full advantage of it.

    Quindi Halep è già uscito! Devo ammettere che non sapevo che fosse infortunata, la prestazione è stata davvero lenta nel primo turno. Rogers ne ha approfittato appieno.

  • Originale English Traduzione Italiano

    So, Halep is already out! I have to admit that I didn't know she was injured, it was a really sluggish performance in the first round. Rogers took a full advantage of it.

     

    Nobody knew she was injured, she didn't say anything about it before the match. Apparently, she has a knee issue, quite strange for something like that to pop up at the start of the season.

    Quindi Halep è già uscito! Devo ammettere che non sapevo che fosse infortunata, la prestazione è stata davvero lenta nel primo turno. Rogers ne ha approfittato appieno.

    Nessuno sapeva che fosse infortunata, non ne ha parlato prima della partita. Apparentemente ha un problema al ginocchio, abbastanza strano che qualcosa del genere si sia presentato all'inizio della stagione.

  • Originale English Traduzione Italiano

    So, Halep is already out! I have to admit that I didn't know she was injured, it was a really sluggish performance in the first round. Rogers took a full advantage of it.

     

    Nobody knew she was injured, she didn't say anything about it before the match. Apparently, she has a knee issue, quite strange for something like that to pop up at the start of the season.

    Yes agreed that it's strange injury but you never know when the injury might occur, maybe she kept it secret because she didn't want her opponent to know she's vulnerable but it doesn’t matter now I guess... 

    Quindi Halep è già uscito! Devo ammettere che non sapevo che fosse infortunata, la prestazione è stata davvero lenta nel primo turno. Rogers ne ha approfittato appieno.

    Nessuno sapeva che fosse infortunata, non ne ha parlato prima della partita. Apparentemente ha un problema al ginocchio, abbastanza strano che qualcosa del genere si sia presentato all'inizio della stagione.

    Sì, d'accordo che si tratta di un infortunio strano, ma non si sa mai quando potrebbe verificarsi l'infortunio, forse lo ha tenuto segreto perché non voleva che il suo avversario sapesse che è vulnerabile, ma non importa ora, immagino...

  • Originale English Traduzione Italiano

    So Kerber is out! First Cibulkova picked apart Kerber's game in Singapore and now Coco. :) though  I have to say she far from impressive in the first three rounds, even against Kristyna Pliskova.

    Quindi Kerber è fuori! Prima Cibulkova ha smontato il gioco di Kerber a Singapore e ora Coco. :) anche se devo dire che non ha impressionato nei primi tre turni, anche contro Kristyna Pliskova.

  • Originale English Traduzione Italiano

    And Coco beat Muguruza as well... shocking, or perhaps not so much.

     

    Venus is doing well, in the semis again. Congrats to her.

    E Coco ha battuto anche Muguruza... scioccante, o forse non così tanto.

    Bene la Venus, di nuovo in semifinale. Congratulazioni a lei.

  • Originale English Traduzione Italiano

    and Pliskova is eliminated as well. :( but, I'm glad for Lucic-Baroni. She was such a huge potential as a teenager, unfortunately she had a very tough life so it's nice to see some of her potential now.

     

    Very similar to Dokic, who has officially retired recently. :(

     

    btw, Serena is 35, Venus 36, Mirjana 34, and the youngest is Coco 25.  <:-P And it's pretty much the same for men, as well.

    ed eliminata anche Pliskova. :( ma sono felice per Lucic-Baroni. Aveva un enorme potenziale da adolescente, sfortunatamente ha avuto una vita molto dura quindi è bello vedere parte del suo potenziale ora.

    Molto simile a Dokic, ufficialmente in pensione da poco. :(

    comunque, Serena ha 35 anni, Venus 36, Mirjana 34, e la più giovane è Coco 25. <:-P Ed è praticamente lo stesso anche per gli uomini.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

fernandosadao
fernandosadao Brazil 2 mesi fa
60

Europa777 :BONUS227 Canada777:BONUS773
Europa777 Nessun deposito

Bixy
Bixy Serbia 2 mesi fa
49

BettyWins Casino - Bonus esclusivo senza deposito Solo per nuovi giocatori - USA OK! Chip gratuito da 80$ Chip gratuito da 150$ Come richiedere il bonus: i giocatori devono registrarsi tramite il...
BettyWins Casino - Bonus esclusivo senza deposito

Mr. Mileena
Mr. Mileena Switzerland 2 mesi fa
21

America777 codice: 487 25 giri gratuiti
America777 Nessun deposito