Perché?

3,717
Visite
16
risposte
Ultimo messaggio fatto 13 anni fa fa da chillymellow
blueday
  • Iniziato da
  • blueday
  • United Kingdom Almighty Member 37999
  • attività più recente 2 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Ho aspettato settimane per il mio prelievo, è stato approvato ma non è stato inviato il nome utente Shawty04

    LEGGI
  • Mi chiedo se sapete tutti chi è Bluey, dato che ho sentito che molti gruppi diversi di persone lo adorano. Sei una di quelle persone?

    LEGGI

    Domanda casuale

    1 458
    2 mesi fa
  • Casinò Wonaco - Elemania 4 Promozione valida: 11 ottobre 2024. 0:00 UTC - 20 ottobre 2024. 23:59 UTC Montepremi: 5.000 € Giochi idonei: ScarabWheel, Devils' Treasures, Madshow Circus, Aqua Mafia,...

    LEGGI

    Tornei del casinò Wonaco

    3 398
    2 mesi fa

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I just saw the Maury show where a young mother had been cheating on the father of their baby at the beginning of the relationship (which coincided with when she got pregnant). The father was a kind hearted man who clearly loved this woman and the baby.  To see him burst into tears when the secret was revealed to him that the child may not be his, was heartbreaking.

    I want to know why people go on chat shows such as Maury or Jerry Springer to reveal secrets such as this.  I just don't understand why they would want to go on international TV to find out.

    Is there anything that you often think "why" and don't know the answer?

    blue



    Ho appena visto lo spettacolo di Maury in cui una giovane madre tradiva il padre del loro bambino all'inizio della relazione (che coincideva con il periodo in cui era rimasta incinta). Il padre era un uomo di buon cuore che chiaramente amava questa donna e il bambino. Vederlo scoppiare in lacrime quando gli è stato rivelato il segreto che il bambino potrebbe non essere suo, è stato straziante.

    Voglio sapere perché la gente partecipa a programmi in chat come Maury o Jerry Springer per rivelare segreti come questo. Semplicemente non capisco perché vorrebbero andare in televisione internazionale per scoprirlo.

    C'è qualcosa per cui spesso pensi "perché" e non conosci la risposta?

    blu



  • Originale English Traduzione Italiano

    I always wonder the same thing. How could you embarrass someone you love like that.

    blue, Jeremy Kyle is brutal isn't he?  laugh_out_loud

    Mi chiedo sempre la stessa cosa. Come puoi mettere in imbarazzo qualcuno che ami in quel modo?

    blu, Jeremy Kyle è brutale, vero? laugh_out_loud

  • Originale English Traduzione Italiano

    Isn't he just - he is the best.  He really doesn't let them get away with anything.  I love watching him - he so owns that show.

    blue

    Non è solo che è il migliore. Davvero non permette loro di farla franca con nulla. Adoro guardarlo: possiede così tanto quello spettacolo.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    I have never once believe any of these people in the shows to be true but if somehow what they claim to be are real then I have to assume that they are the people who have so little self esteem and seeking desperately for the attentions from strangers because no one who they know would give to them.

    Non ho mai creduto che nessuna di queste persone negli spettacoli fosse vera, ma se in qualche modo ciò che affermano di essere è reale, allora devo presumere che siano le persone che hanno così poca autostima e cercano disperatamente le attenzioni degli estranei perché nessuno che conoscono glielo darebbe.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I have never once believe any of these people in the shows to be true but if somehow what they claim to be are real then I have to assume that they are the people who have so little self esteem and seeking desperately for the attentions from strangers because no one who they know would give to them.


    I have to admit Nan that Jerry Springer's show just got to be a bit of a joke.  It seemed so fake and all that ringing of the bell like it was a boxing match, what was that all about?

    I still don't get why they want to air their problems in public. 

    blue


    Non ho mai creduto che nessuna di queste persone negli spettacoli fosse vera, ma se in qualche modo ciò che affermano di essere è reale, allora devo presumere che siano le persone che hanno così poca autostima e cercano disperatamente le attenzioni degli estranei perché nessuno che conoscono glielo darebbe.


    Devo ammettere, nonna, che lo show di Jerry Springer è diventato un po' uno scherzo. Sembrava così finto e tutto quel suono del campanello come se fosse un incontro di boxe, di cosa si trattava?

    Ancora non capisco perché vogliano esporre i loro problemi in pubblico.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    The people get like $500 and a trip to the big city, and it's a social phenomenon that they use like a trophy- I was on Springer!  I found my baby daddy!  woo hoo!

    Le persone ricevono circa 500 dollari e un viaggio nella grande città, ed è un fenomeno sociale che usano come un trofeo: ero su Springer! Ho trovato il mio papà! woo oh!

  • Originale English Traduzione Italiano

    So basically Chilly, its for a bit of cash and a day trip out.  No wonder some of them are laughing.

    blue

    Quindi, in pratica, Chilly è per un po' di soldi e una gita di un giorno. Non c'è da stupirsi che alcuni di loro ridano.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    lets go on the show blue n chilly and fight over someone lol just kidding cheesy kiss :'X

    andiamo allo show blue n chilly e litighiamo per qualcuno lol sto scherzando cheesykiss :'X

  • Originale English Traduzione Italiano

    I suspect that people are getting paid to do such things on TV, no human being with a healthy brain would do such a thing for free. Those might even be staged, I'm not sure but some do look like being staged.

    Ho il sospetto che le persone vengano pagate per fare queste cose in TV, nessun essere umano con un cervello sano farebbe una cosa del genere gratuitamente. Potrebbero anche essere messi in scena, non ne sono sicuro, ma alcuni sembrano messi in scena.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I can see someone going on Dr. Phil for help.  He follows through and doesn't just do an hour show and send them on their way to deal with the fallout.

    I don't watch Jerry Springer or Maury.  I think most go on for '15 minutes' of fame...or TV time.  I wonder how many stories are made up. Really... Who's my baby daddy? with the same person on with potential daddy #16.

    Vedo che qualcuno chiede aiuto al dottor Phil. Segue e non si limita a fare uno spettacolo di un'ora e li manda in viaggio per affrontare le ricadute.

    Non guardo Jerry Springer o Maury. Penso che la maggior parte vada avanti per '15 minuti' di fama...o di TV. Mi chiedo quante storie siano inventate. Davvero... Chi è il mio papà? con la stessa persona con il potenziale papà n. 16.

  • Originale English Traduzione Italiano

    lets go on the show blue n chilly and fight over someone lol just kidding cheesy kiss :'X
    [/quote]

    hehehe - lets do it Rena.  What would make a "shocking" storyline? (kidding too).

    [quote author=gabby link=topic=17382.msg169482#msg169482 date=1306250826]
    I think most go on for '15 minutes' of fame...or TV time.  I wonder how many stories are made up. Really... Who's my baby daddy? with the same person on with potential daddy #16.


    lol so true Johnny.  I remember a Maury one where some woman had been on 3 times before with umpteen different men trying to discover who the baby's daddy was and she never did find out. 

    blue




    andiamo allo show blue n chilly e litighiamo per qualcuno lol sto scherzando cheesykiss :'X
    [/citazione]

    hehehe - facciamolo Rena. Cosa renderebbe una trama "scioccante"? (scherzando anche io).

    [quote autore=gabby link=topic=17382.msg169482#msg169482 data=1306250826]
    Penso che la maggior parte vada avanti per '15 minuti' di fama...o di TV. Mi chiedo quante storie siano inventate. Davvero... Chi è il mio papà? con la stessa persona con il potenziale papà n. 16.


    lol è proprio vero Johnny. Ricordo uno di Maury in cui una donna era stata tre volte prima con un'infinità di uomini diversi che cercavano di scoprire chi fosse il papà del bambino e non lo aveva mai scoperto.

    blu



  • Originale English Traduzione Italiano


    lets go on the show blue n chilly and fight over someone lol just kidding cheesy kiss :'X
    [/quote]

    hehehe - lets do it Rena.  What would make a "shocking" storyline? (kidding too).

    [quote author=gabby link=topic=17382.msg169482#msg169482 date=1306250826]
    I think most go on for '15 minutes' of fame...or TV time.  I wonder how many stories are made up. Really... Who's my baby daddy? with the same person on with potential daddy #16.


    lol so true Johnny.  I remember a Maury one where some woman had been on 3 times before with umpteen different men trying to discover who the baby's daddy was and she never did find out. 

    blue

    Yes I remembered that one..Someti=hing like 25 guys! Or so, quite a few and I just goggled that she was with so many...I did ownder if some of them paid her for "Services Rendered" cheesy





    andiamo allo show blue n chilly e litighiamo per qualcuno lol sto scherzando cheesykiss :'X
    [/citazione]

    hehehe - facciamolo Rena. Cosa renderebbe una trama "scioccante"? (scherzando anche io).

    [quote autore=gabby link=topic=17382.msg169482#msg169482 data=1306250826]
    Penso che la maggior parte vada avanti per '15 minuti' di fama...o di TV. Mi chiedo quante storie siano inventate. Davvero... Chi è il mio papà? con la stessa persona con il potenziale papà n. 16.


    lol è proprio vero Johnny. Ricordo uno di Maury in cui una donna era stata tre volte prima con un'infinità di uomini diversi che cercavano di scoprire chi fosse il papà del bambino e non lo aveva mai scoperto.

    blu

    Sì, me ne sono ricordato... Qualcosa come 25 ragazzi! O almeno così, parecchi e rimanevo a bocca aperta pensando che fosse con così tanti... sapevo se alcuni di loro la pagavano per i "servizi resi" cheesy



  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm willing if you guys are (no kidding!).  You call, I'll go.  Just let me know what I did to y'all.  Steal your toilet paper?  Hide your free chips?  Tried to steal your partner while you were playing bingo?  We could make the rounds of several shows, then head to AC to spend our earnings!

    Sono disposto se lo siete voi ragazzi (non sto scherzando!). Tu chiami, io vado. Fatemi solo sapere cosa vi ho fatto. Rubare la tua carta igienica? Nascondere i tuoi chip gratuiti? Hai provato a rubarti il partner mentre giocavi a bingo? Potremmo fare il giro di diversi spettacoli, quindi andare all'AC per spendere i nostri guadagni!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Blueday.  I really admire your big heart.  I really do.  But keep in mind, this was the MAURY SHOW!!!  One of two things is always at play on these type shows.

    1.  These are people are toxic to the core and attract toxic to the core people.  Seriously, think about.  What sort of person goes on TV to air this junk?

    2.  As Chilly said, these are people hyped up on the free trip to L.A., a couple of nights away from the trailer court, and put up on a 4 star hotel with meals.  They'll say, ad-lib, act out, etc. at merely the suggestion of it.

    Giornata triste. Ammiro davvero il tuo grande cuore. Davvero. Ma tenete presente che questo era il MAURY SHOW!!! Una delle due cose è sempre in gioco in questi tipi di spettacoli.

    1. Queste sono persone tossiche per il nucleo e attraggono persone tossiche per il nucleo. Sul serio, pensaci. Che razza di persona va in TV a mandare in onda questa spazzatura?

    2. Come ha detto Chilly, queste sono persone entusiaste del viaggio gratuito a Los Angeles, a un paio di notti di distanza dal campo per roulotte, e ospitate in un hotel a 4 stelle con pasti compresi. Diranno, ad-lib, reciteranno, ecc. semplicemente dietro suggerimento.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I guess you're right Doc.  Amazes me what people will do for a bit of cash. 

    Sad.

    blue

    Immagino che tu abbia ragione, dottore. Mi stupisce cosa farebbe la gente per un po' di soldi.

    Triste.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    even rednecks deserve recreation, especially if it's free and involves well, you know...stuff like you see on Jerry Springer.  But I'm pretty sure these are in Connecticut, not LA. 

    anche i redneck meritano svago, soprattutto se è gratuito e coinvolge bene, sai... cose come quelle che vedi su Jerry Springer. Ma sono abbastanza sicuro che siano nel Connecticut, non a Los Angeles.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia 25 giorni fa
216

È iniziato il concorso di votazione degli LCB Awards 2024! Siamo entusiasti di annunciare il ritorno degli LCB Awards, che celebrano i migliori marchi e giochi dell'iGaming nel 2024 . Esprimi il tuo...
Concorso in denaro da 6.000 $ agli LCB Awards 2024: vota i migliori marchi di iGaming!

pusher777
pusher777 1 mese fa
35

Bispina365 controlla il tuo account Spin Blaster: 50 giri gratuiti! Ottieni 50 giri del valore di $ 0,3 per giro per Midnight Mustang Questo bonus può essere richiesto solo una volta per nucleo...
bitspin365 Casinò senza deposito

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
212

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024