Come si chiama quella canzone...?

203,475
Visite
1,021
risposte
Ultimo messaggio fatto 7 anni fa fa da zuga
Imagin.ation
  • Iniziato da
  • Imagin.ation
  • United States Superstar Member 5026
  • attività più recente 5 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Vegas Casino Online - Esclusivo torneo freeroll Cai Hong da $500 Per i giocatori nuovi ed esistenti: USA OK! Montepremi garantito: $500 Nome del torneo: Cai Hong I primi 20 giocatori vincono i premi...

    LEGGI
  • Concorso screenshot del Bragg Group: vinci una quota di 750 EUR Il concorso termina il 9 settembre 2024. Goditi una giornata di sole e un'atmosfera tranquilla e rustica nella vecchia fattoria del...

    LEGGI
  • Ciao, gioco sempre a Lucky Legends Casino. La settimana scorsa ho vinto parecchio, $6400, ora non rispondono alla mia richiesta di riscatto. Hanno detto che erano nel weekend. Ma li ho contattati...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Comedy group 'Axis Of Awesome' perform a sketch from the 2009 Melbourne International Comedy Festival.  HILARIOUS cheesy

    Il gruppo comico "Axis Of Awesome" esegue uno sketch del Melbourne International Comedy Festival 2009. DIVERTENTE cheesy

  • Originale English Traduzione Italiano

    Absolutely brilliant.  Thanks for that one Zuga.

    blue

    Assolutamente brillante. Grazie per quello Zuga.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm feeling a a little 80's today....

    Whip It

    Mi sento un po' anni '80 oggi....

    Frustalo

  • Originale English Traduzione Italiano
    If you are in a 80's frame of mind, here's another one ya might like while cookin or cleaning.

    All i want to do..

    Se hai uno stato d'animo anni '80, eccone un altro che potrebbe piacerti mentre cucini o pulisci.

    Tutto quello che voglio fare..

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm feeling a little Bob Marley now...

    Three Little Birds

    Mi sento un po' Bob Marley adesso...

    Tre piccoli uccelli

  • Originale English Traduzione Italiano

    If you are in a 80's frame of mind, here's another one ya might like while cookin or cleaning.

    All i want to do..




    LMAOOOOOOOOOO

    I suddenly have this mysterious urge to bake some buns or cook a rump roast.

    Se hai uno stato d'animo anni '80, eccone un altro che potrebbe piacerti mentre cucini o pulisci.

    Tutto quello che voglio fare..




    LMAOOOOOOOOOO

    All'improvviso ho questa misteriosa voglia di cuocere dei panini o di cucinare un arrosto.
  • Originale English Traduzione Italiano

    Mr. Marley is a favorite of mine. Nice choice. Hows about this one http://www.youtube.com/watch?v=64QkD5pBWWE

    Il signor Marley è uno dei miei preferiti. Buona scelta. Che ne dici di questo http://www.youtube.com/watch?v=64QkD5pBWWE

  • Originale English Traduzione Italiano

    Good tune tommy. Such sweet lyrics.

    Bella melodia, Tommy. Testi così dolci.

  • Originale English Traduzione Italiano

    This song & video is about as redneck as one can get, but it's pretty funny & entertaining. 

    http://www.youtube.com/watch?v=MzQ4qdlhurc

    Questa canzone e questo video sono quanto di più bizzarro si possa immaginare, ma sono piuttosto divertenti e divertenti.

    http://www.youtube.com/watch?v=MzQ4qdlhurc

  • Originale English Traduzione Italiano

    luvkitty that was just plain fun! Thanks!! laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud

    Luvkitty, è stato semplicemente divertente! Grazie!! laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud

  • Originale English Traduzione Italiano
    It sure was fun thanks for sharing kitty!!
    Sicuramente è stato divertente, grazie per aver condiviso il gattino!!
  • Originale English Traduzione Italiano

    Jovano Jovanke ( traditional Macedonian song performed by R'N'R band Leb i Sol )

    Jovano Jovanke (canzone tradizionale macedone eseguita dal gruppo R'N'R Leb i Sol)

  • Originale English Traduzione Italiano

    Zuga thank you that was great! I did not have any idea what to expect when it said "traditional Macedonian song." But, wow what a surprise!  music

    Zuga grazie, è stato fantastico! Non avevo idea di cosa aspettarmi quando diceva "canzone tradizionale macedone". Ma wow, che sorpresa! music

  • Originale English Traduzione Italiano

    That's a nice surprise Zuga, I already knew this song because there is a Romanian rock band called Phoenix (one of my favorites) that plays a slightly different version. Here it is: http://www.youtube.com/watch?v=eHvcxrZiBY8

    Che bella sorpresa Zuga, conoscevo già questa canzone perché c'è un gruppo rock rumeno chiamato Phoenix (uno dei miei preferiti) che suona una versione leggermente diversa. Eccolo: http://www.youtube.com/watch?v=eHvcxrZiBY8

  • Originale English Traduzione Italiano

    Since we're in that section, here's a Romanian traditional song turned into rock:

    http://www.youtube.com/watch?v=DUp-FpZsmFU

    The band is called Phoenix, the song is Ciocarlia (The Lark).

    Visto che siamo in quella sezione, ecco una canzone tradizionale rumena trasformata in rock:

    http://www.youtube.com/watch?v=DUp-FpZsmFU

    La band si chiama Phoenix, la canzone è Ciocarlia (L'allodola).

  • Originale English Traduzione Italiano

    That's a nice surprise Zuga, I already knew this song because there is a Romanian rock band called Phoenix (one of my favorites) that plays a slightly different version. Here it is: http://www.youtube.com/watch?v=eHvcxrZiBY8
    [/quote]

    I like that version Johnny  thumbs_up

    [quote]Since we're in that section, here's a Romanian traditional song turned into rock:


    thats a pretty cool song too. Reminds me of few Serbian rock bands who play similar music.

    Zuga

    Che bella sorpresa Zuga, conoscevo già questa canzone perché c'è un gruppo rock rumeno chiamato Phoenix (uno dei miei preferiti) che suona una versione leggermente diversa. Eccolo: http://www.youtube.com/watch?v=eHvcxrZiBY8
    [/citazione]

    Mi piace quella versione, Johnny thumbs_up

    [quote]Visto che siamo in quella sezione, ecco una canzone tradizionale rumena trasformata in rock:


    anche quella è una canzone davvero bella. Mi ricorda pochi gruppi rock serbi che suonano musica simile.

    Zuga
  • Originale English Traduzione Italiano
    My Kind of Town...........

    Chicago
    La mia città tipo.................

    Chicago
  • Originale English Traduzione Italiano
    Bet your bottom dollar you lose the blues in............


    Chicago!!!!!!!!!

    Scommetti il tuo ultimo dollaro che perderai il blues in...


    Chicago!!!!!!!!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Letu stuke - "nekad kad pozelim"

    Letu stuka - "a volte quando voglio"

  • Originale English Traduzione Italiano

    Nice one Zuga, I can't understand the lyrics but the music is quite tasty.

    Bello Zuga, non riesco a capire il testo ma la musica è piuttosto gustosa.

  • Originale English Traduzione Italiano

    "Sometimes when you feel like"..........powerful lyrics.

    "A volte quando hai voglia"..........testi potenti.

  • Originale English Traduzione Italiano

    great  one thank you for let us hear it --didnt hear anything from this band

    fantastico, grazie per avercelo fatto ascoltare: non ho sentito nulla da questa band

  • Originale English Traduzione Italiano

    what a great song Zuga--- Nekad kad pozelim--makes me a little sentimental

    che bella canzone Zuga--- Nekad kad pozelim--mi rende un po' sentimentale

  • Originale English Traduzione Italiano
    i remembered.................

    I need you now
    mi sono ricordato.................

    ho bisogno di te adesso
  • Originale English Traduzione Italiano
    I will go down with the ship.........

    White Flag
    Affonderò con la nave........

    Bandiera bianca
  • Originale English Traduzione Italiano

    Alright Lips quit that... you have me sitting here crying like a baby... :'(

    katt

    Va bene, Lips, smettila... mi fai sedere qui a piangere come un bambino... :'(

    katt

  • Originale English Traduzione Italiano
    Amazing what a bottle of Pinot Grigio will do to ya katt!  wink
    Incredibile cosa ti farà una bottiglia di Pinot Grigio! wink
  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips, I picture you and a bottle of Pinot more like this...

    Do Ya Wanna Funk

    Labbra, immagino te e una bottiglia di Pinot più così...

    Vuoi Funk?

  • Originale English Traduzione Italiano
    Oh oh oh you know me too well guuurrrl! That came after the second bottle!!
    Oh oh oh mi conosci troppo bene, guuurrrl! È arrivato dopo la seconda bottiglia!!
  • Originale English Traduzione Italiano

    After a bottle of Pinot I grab a microphone (plastic spatula from the kitchen)......

    Love To Love You Baby

    Dopo una bottiglia di Pinot prendo un microfono (spatola di plastica da cucina)......

    Amo amarti, tesoro

  • Originale English Traduzione Italiano
    Omfgggggggggggggggggg!!!

    Wow you are telling all my secrets now froggy. What memories and i loved that spatula!

    Lips
    Omfgggggggggggggggg!!!

    Wow, stai raccontando tutti i miei segreti ora, rana. Che ricordi e adoravo quella spatola!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano
    laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud too funny. The tears are rollin' just thinking about it!
    laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud troppo divertente. Stanno scendendo le lacrime solo a pensarci!
  • Originale English Traduzione Italiano
    Ok it's pay back time!

    Singing like you were Ms. Jem yourself with a pink wig and wanting to form your very own Truly Outrageous band! 

    Truly Outrageous

    Omg now my tears are rolling!

    Lips
    Ok, è tempo di ripagare!

    Cantare come se fossi Ms. Jem con una parrucca rosa e voler formare la tua band Truly Outrageous!

    Davvero scandaloso

    Oh mio Dio, ora mi stanno scendendo le lacrime!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano
    DARN RIGHT!!!!!!!!!!! LMAOOOOOOOO

    DAVVERO GIUSTO!!!!!!!!!!! LMAOOOOOOOO

  • Originale English Traduzione Italiano

    Froggy, love the new pic.You are a

    Froggy, adoro la nuova foto. Sei un

  • Originale English Traduzione Italiano
    Oh my i put speakers to my laptop and now i can't quit jamming!

    I love love Love this song........

    Rolling in the Deep
    Oh mio Dio, ho messo gli altoparlanti sul mio portatile e ora non riesco a smettere di suonare!

    Adoro l'amore Adoro questa canzone........

    Rolling In The Deep
  • Originale English Traduzione Italiano
    Ok i am just wondering and have to ask ya'll. When you hear a song you like do you play it over and over and over like i do?

    Now now froggy don't you chime in cuz i know i have drove you nuts with putting songs on repeat!

    Lips
    Ok, me lo stavo solo chiedendo e devo chiedertelo. Quando ascolti una canzone che ti piace la suoni ancora e ancora e ancora come faccio io?

    Ora, ranocchio, non intervenire perché so di averti fatto impazzire mettendo le canzoni in ripetizione!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    great pics Lips and froggy--I like it very much

    And i am doing like you Lips--I always play the song that I like over and over again.

    bellissime foto Labbra e rane: mi piacciono molto

    E sto facendo come te Lips: suono sempre la canzone che mi piace ancora e ancora.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips,it depends on my mood or what I'm drinking..wink..wink laugh_out_loud but I usually go on to the next song and maybe play a favorite again later.We be jammin!!!!

    Labbra, dipende dal mio umore o da cosa sto bevendo...occhiolino...occhiolino laugh_out_loud ma di solito passo alla canzone successiva e magari ascolto di nuovo la mia preferita più tardi. Facciamo jammin!!!!

  • Originale English Traduzione Italiano
    We can drive it home with

    One Headlight

    Possiamo portarlo a casa con

    Un faro

  • Originale English Traduzione Italiano

    Oh my i put speakers to my laptop and now i can't quit jamming!

    I love love Love this song........

    Rolling in the Deep



    I love this one too! But, tell me, does it not sound like native american music? But nobody seems to ever say that... is it just me?

    Lovin' the new avatar Froggy!

    Oh mio Dio, ho messo gli altoparlanti sul mio portatile e ora non riesco a smettere di suonare!

    Adoro l'amore Adoro questa canzone........

    Rolling In The Deep



    Anche a me piace questo! Ma ditemi, non suona come la musica dei nativi americani? Ma nessuno sembra mai dirlo... sono solo io?

    Adoro il nuovo avatar Froggy!
  • Originale English Traduzione Italiano
    Ok katts you are gonna have to elaborate on that. Not sure what you mean by "Native American music".

    Lips
    Ok, dovrai approfondirlo. Non sono sicuro di cosa intendi per "musica dei nativi americani".

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    I mean American Indian with the drum beat and rhythm sounds. I don't know how else to describe it.

    This is the best song ever! It's a Wonderful World




    Lips, please tell me how you make the link into words instead of the url?
    GOT IT!! THANKS LIPS!!!

    Intendo gli indiani d'America con il ritmo della batteria e i suoni ritmati. Non so come altro descriverlo.

    Questa è la migliore canzone di sempre! È un mondo meraviglioso




    Labbra, per favore dimmi come trasformi il collegamento in parole invece che in URL?
    FATTO!! GRAZIE LABBRA!!!

  • Originale English Traduzione Italiano
    A little rock passion............

    Until it's Gone

    Lips
    Un po' di passione rock..................

    Finché non se n'è andato

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano
    Ahhh ok i got to thinking about it after you said that and i picked up the drum beats to American Indians and i can totally get what you are saying......

    Ok here is what you do to put in the name of the song.........

    look at the top of your row of symbols.........see the third one that is the globe. Click it and the first set you see remove the last bracket ] and replace it with the = sign. Then paste your link. After you paste your link put a backet ] then your title of the song. It should then be followed by the second set of brackets that are there and you are done.

    It is difficult to show the actual brackets because it will automatically format on me that's why i am trying to explain it without showing you the visual.

    Try it and let me see how it goes. I can check what you have done by modifying it.

    Lips
    Ahhh ok, ho avuto modo di pensarci dopo che l'hai detto e ho imparato i ritmi della batteria degli indiani d'America e ho capito perfettamente quello che stai dicendo......

    Ok, ecco cosa devi fare per inserire il titolo della canzone.........

    guarda la parte superiore della tua fila di simboli... vedi il terzo che è il globo. Fai clic su di esso e il primo set che vedi rimuovi l'ultima parentesi ] e sostituiscilo con il segno =. Quindi incolla il tuo collegamento. Dopo aver incollato il collegamento, inserisci un backet] quindi il titolo della canzone. Dovrebbe quindi essere seguito dalla seconda serie di parentesi presenti e il gioco è fatto.

    È difficile mostrare le parentesi effettive perché si formatterà automaticamente su di me, ecco perché sto cercando di spiegarlo senza mostrarti l'immagine.

    Provatelo e fatemi vedere come va. Posso verificare cosa hai fatto modificandolo.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    YaYYY Lips!

    I modified the post and did as you said and voila words! I'll ask you about putting in flash and animations another time.

    You are super! Thanks!

    katt

    SìAAAA labbra!

    Ho modificato il post e ho fatto come hai detto tu e voilà parole! Ti chiederò di inserire flash e animazioni un'altra volta.

    Sei super! Grazie!

    katt

  • Originale English Traduzione Italiano

    ..Before he went home to her.. His best friend had something to say..

    http://www.youtube.com/watch?v=X6-4N0IPVh8&feature=related

    Oh that Andy Boy~!


    ...Prima di tornare a casa da lei... Il suo migliore amico aveva qualcosa da dire...

    http://www.youtube.com/watch?v=X6-4N0IPVh8&feature=relative

    Oh quell'Andy Boy~!


  • Originale English Traduzione Italiano

    This is an Absolute Exquisite' version of this song...

    http://www.youtube.com/watch?v=QGFVkM-2XO8&feature=related

    Unforgetable song.. "Letters are written never meaning to send.."

    Questa è una versione di Absolute Exquisite di questa canzone...

    http://www.youtube.com/watch?v=QGFVkM-2XO8&feature=relative

    Canzone indimenticabile.. "Le lettere vengono scritte senza mai avere l'intenzione di inviarle.."

  • Originale English Traduzione Italiano

    But every night the men would come around.. and lay their money dowwwnn..

    I was 16.. he was 21...

    http://www.youtube.com/watch?v=TOSZwEwl_1Q&feature=related

    Ma ogni notte gli uomini venivano... e buttavano i loro soldiwwwnn...

    Io avevo 16 anni... lui 21...

    http://www.youtube.com/watch?v=TOSZwEwl_1Q&feature=relative

  • Originale English Traduzione Italiano

    Cruising with my girl Hazel this morn we came home and was just plain worn out!



    This song came on the radio and we just had to crank up the volume.......

    I Wanna Get Next to You

    Stamattina, in crociera con la mia ragazza Hazel, siamo tornati a casa ed eravamo semplicemente esausti!



    Questa canzone è arrivata alla radio e non ci restava che alzare il volume.......

    Voglio avvicinarmi a te

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Anchi
Anchi Serbia 1 mese fa
214

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
14

Casinò RitzSlots Bonus senza deposito Solo per nuovi giocatori! Importo: $100 Codice bonus: WELCHIP100 Iscriviti QUI! WR: 30xBonus Giochi consentiti: Slot Prelievo massimo: $ 100 Paesi in cui è...
Ritz Slots Casino senza deposito

tough_nut
tough_nut 2 mesi fa
3

Grande Vegas - Giri gratuiti esclusivi Solo nuovi giocatori - USA OK! 100 giri gratuiti su ' Mega Monster ' Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Bonus esclusivo senza deposito Grande Vegas