Cosa faresti

2,879
Visite
14
risposte
Ultimo messaggio fatto 10 anni fa fa da Lootva
Cat50
  • Iniziato da
  • Cat50
  • United States Superstar Member 6644
  • attività più recente 3 giorni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Ciao a tutti, Sono Aaron, il responsabile del casinò di Ritz Slots . Siamo un nuovissimo casinò crittografico per un pubblico di lingua inglese. Abbiamo 19 fornitori di giochi al momento e oltre...

    LEGGI
  • iNetBet - Bonus di iscrizione esclusivo Solo per nuovi giocatori! USA OK! Importo: 200% fino a $ 1000 Come richiedere il bonus: i giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e richiedere...

    LEGGI
  • Recensione del casinò FCMoon Bonus di iscrizione: 100% fino a €/$400 Bonus di iscrizione - Canada: 100% fino a CA$ 500 Offerta in scadenza: per maggiori informazioni contattare l'assistenza...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I was wondering what you would do if your doctor had to fill out a very, very important form for you and the front office comes up with different excuses as to why it is not done. I do not want to cause trouble (i have been going there 13 years) but if they do not fill out the paper it is not good. I have been seeing my doctor longer then the new staff has been employed there. The paper has been faxed 12 times exclamation and i get the excuse, The paper is being faxed blank and also the doctor will take a look and fill it out as soon as possible, back to the excuse, the papers are blank. Some of you guys know the ordeal i am dealing with but for personal reasons i am not going to go into detail. The people who are faxing the paper for me even tried to call but only answering machine and no calls back. They even marked the msg urgent call. This would help me beyond measure for this paper to be completed and faxed back.Any advice huh PS i am considering going into the office and showing them just how upset i am but i do not think that would be for the best  laugh_out_loud. I usually am able to hold my tongue(most times that is) but in this i am literally boiling  >:D mad.

    Mi chiedevo cosa faresti se il tuo medico dovesse compilare un modulo molto, molto importante per te e il front office presentasse diverse scuse sul motivo per cui non lo fa. Non voglio creare problemi (ci vado da 13 anni) ma se non compilano il modulo non va bene. Vedo il mio medico da più tempo rispetto a quando il nuovo personale è stato assunto lì. Il documento è stato inviato via fax 12 volte exclamation e capisco la scusa, il documento viene inviato via fax in bianco e anche il medico darà un'occhiata e lo compilerà il prima possibile, tornando alla scusa, i documenti sono in bianco. Alcuni di voi conoscono la dura prova che sto affrontando, ma per motivi personali non entrerò nei dettagli. Le persone che mi stanno inviando il documento via fax hanno anche provato a chiamare, ma solo in segreteria e nessuna richiamata. Hanno anche segnato il messaggio di chiamata urgente. Ciò mi aiuterebbe oltre misura affinché questo documento venga completato e rispedito via fax. Qualche consigliohuh PS, sto pensando di andare in ufficio e mostrare loro quanto sono arrabbiato, ma non credo che sarebbe la cosa migliore laugh_out_loud . Di solito riesco a tenere a freno la lingua (la maggior parte delle volte) ma in questo sono letteralmente bollente >:D matto.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Rena,if they continue to give you the run around then yes I'd go to their office.There is really no reason for them to continue to jerk you around.You are a long standing patient of theirs so they need to do their job and do you right!! smiley

    Rena, se continuano a prenderti in giro allora sì, andrei nel loro ufficio. Non c'è davvero alcun motivo per cui continuino a prenderti in giro. Sei un loro paziente di lunga data, quindi devono fare il loro lavoro e hai ragione!! smiley

  • Originale English Traduzione Italiano

    That certainly not the way to treat a long standing patient. I don't know for how long that's been going on, but perhaps you should just go directly to the office and see what is going on there.

    Certamente non è questo il modo di trattare un paziente di lunga data. Non so da quanto tempo sta succedendo, ma forse dovresti semplicemente andare direttamente in ufficio e vedere cosa sta succedendo lì.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I am not very good at conflicts, but I would go ballistic, go there and make a scene in front of other patients.  And if I was really keen to keep that doctor, I would just make sure he hears me out. Hmm, on the second thought, I would go nuts all over....
    I really, really hope you will get it done ASAP!

    Non sono molto bravo nei conflitti, ma diventerei furioso, andrei lì e farei una scenata davanti ad altri pazienti. E se fossi davvero desideroso di mantenere quel dottore, mi assicurerei semplicemente che mi ascolti. Hmm, a ripensarci, impazzirei dappertutto....
    Spero davvero che tu possa farlo il prima possibile!

  • Originale English Traduzione Italiano

    What would I do? I would go there and make a scene, yelling and swearing (lol, i'm a guy.. that's what guys do:). That's an unacceptable way to treat a patient, even if you're going there for 1 year, not to mention 13 YEARS. Give it one more shot like you did before, and if it still doesn't work, my strong advice is to go directly there and ask what is happening and why do they treat you like that. Good Luck and I hope your problem gets sorted out ASAP.

    Cosa farei? Andrei lì e farei una scenata, urlando e imprecando (lol, sono un ragazzo... è quello che fanno i ragazzi :). Questo è un modo inaccettabile di trattare un paziente, anche se rimani lì per 1 anno, per non parlare di 13 ANNI. Prova ancora una volta come hai fatto prima e, se ancora non funziona, il mio forte consiglio è di andare direttamente lì e chiedere cosa sta succedendo e perché ti trattano così. Buona fortuna e spero che il tuo problema venga risolto il prima possibile.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'd probably get a copy of the blank form from wherever you can get a copy from, take it to the docs, see the doc and ask him to fill it in there and then and ask him to ask his assistants to do it immediately and then watch them do it.

    Not sure if any of that is possible Rena but if it is, just do it. 

    Probabilmente prenderei una copia del modulo vuoto da qualunque posto sia possibile ottenerne una copia, portarlo ai documenti, vedere il documento e chiedergli di compilarlo lì per lì e chiedergli di chiedere ai suoi assistenti di farlo immediatamente e poi guardali mentre lo fanno.

    Non sono sicuro che tutto ciò sia possibile, Rena, ma se lo è, fallo e basta.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'd probably get a copy of the blank form from wherever you can get a copy from, take it to the docs, see the doc and ask him to fill it in there and then and ask him to ask his assistants to do it immediately and then watch them do it.

    Not sure if any of that is possible Rena but if it is, just do it. 






    I went in today blue and i did ask them to fill the paper out and fax it back. The problem seems the wrong paper is being faxed. I wish i could get the form and hand deliver it but i can not. I will try again tomorrow.  Too much of a headache right now. Thanks everyone for your advice. It really did help.

    Probabilmente prenderei una copia del modulo vuoto da qualunque posto sia possibile ottenerne una copia, portarlo ai documenti, vedere il documento e chiedergli di compilarlo lì per lì e chiedergli di chiedere ai suoi assistenti di farlo immediatamente e poi guardali mentre lo fanno.

    Non sono sicuro che tutto ciò sia possibile, Rena, ma se lo è, fallo e basta.






    Oggi sono entrato in blu e ho chiesto loro di compilare il foglio e di inviarlo via fax. Il problema sembra che venga inviata via fax la carta sbagliata. Vorrei poter ricevere il modulo e consegnarlo a mano, ma non posso. Ci riproverò domani. Troppo mal di testa in questo momento. Grazie a tutti per i vostri consigli. È stato davvero d'aiuto.
  • Originale English Traduzione Italiano


    I'd probably get a copy of the blank form from wherever you can get a copy from, take it to the docs, see the doc and ask him to fill it in there and then and ask him to ask his assistants to do it immediately and then watch them do it.

    Not sure if any of that is possible Rena but if it is, just do it. 






    I went in today blue and i did ask them to fill the paper out and fax it back. The problem seems the wrong paper is being faxed. I wish i could get the form and hand deliver it but i can not. I will try again tomorrow.  Too much of a headache right now. Thanks everyone for your advice. It really did help.


    Sorry you're having such a tough time Rena.  I hope it's sorted very soon.


    Probabilmente prenderei una copia del modulo vuoto da qualunque posto sia possibile ottenerne una copia, portarlo ai documenti, vedere il documento e chiedergli di compilarlo lì per lì e chiedergli di chiedere ai suoi assistenti di farlo immediatamente e poi guardali mentre lo fanno.

    Non sono sicuro che tutto ciò sia possibile, Rena, ma se lo è, fallo e basta.






    Oggi sono entrato in blu e ho chiesto loro di compilare il foglio e di inviarlo via fax. Il problema sembra che venga inviata via fax la carta sbagliata. Vorrei poter ricevere il modulo e consegnarlo a mano, ma non posso. Ci riproverò domani. Troppo mal di testa in questo momento. Grazie a tutti per i vostri consigli. È stato davvero d'aiuto.


    Mi dispiace che tu stia passando un momento così difficile, Rena. Spero che tutto si risolva molto presto.
  • Originale English Traduzione Italiano

                I work in the healthcare field Rena and can tell you the worst form of corruption (IMO) is incompetence !  I'm assuming this has something to do with insurance?  If you don't get  satisfaction from the office see if you can go over their head.  I've lost it in offices before but you know what--they had it coming.  You can only be polite up to a point.  I can understand one mistake but that's it.  It's their
    (pardon my French)  @#$%^&*  job they should know what to do.  I wouldn't feel bad about complaining directly to the doc.  he may be able to get things moving.  Good Luck Rena.

    Lavoro nel settore sanitario Rena e posso dirti che la peggiore forma di corruzione (IMO) è l'incompetenza! Presumo che questo abbia qualcosa a che fare con l'assicurazione? Se non ottieni soddisfazione dall'ufficio, vedi se puoi andare oltre la loro testa. L'ho già perso negli uffici, ma sai una cosa: se lo aspettavano. Puoi essere educato solo fino a un certo punto. Posso capire un errore ma questo è tutto. È loro
    (scusate il mio francese) @#$%^&* lavoro dovrebbero sapere cosa fare. Non mi sentirei in colpa a lamentarmi direttamente con il dottore. potrebbe essere in grado di far muovere le cose. Buona fortuna Rena.

  • Originale English Traduzione Italiano

    That's terrible, that would send me over the top. I commend you for being so patient. Hopeful you going in helps to speed up the process.

    È terribile, mi manderebbe al limite. Ti lodo per essere stato così paziente. Spero che la tua partecipazione aiuti ad accelerare il processo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    This is why I ask my veterinarian to heal my ills.

    Per questo chiedo al mio veterinario di curare i miei mali.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I hope you can get the right paper you need Rena. It would of helped a whole lot from the get go if the office would of told you this without going through all this unnecessary frustration. I hope you can get it squared away soon and i wish you the best.

    Spero che tu possa ottenere il documento giusto di cui hai bisogno, Rena. Sarebbe stato di grande aiuto fin dall'inizio se l'ufficio te lo avesse detto senza affrontare tutta questa inutile frustrazione. Spero che tu possa sistemare tutto presto e ti auguro il meglio.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Sorry everyone for getting back so late but i think dealing with this took a lot from me.Great advice guys and im hoping when i get home things are in place. Thanks so much.

    Scusate tutti per essere tornati così tardi, ma penso che affrontare questa cosa mi abbia impegnato molto. Ottimi consigli ragazzi e spero che quando torno a casa le cose siano a posto. Grazie mille.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I think I would insist for them to fill the paper in front of me and give it to me, no faxing or mailing....

    Penso che insisterei affinché riempiano il foglio davanti a me e me lo diano, senza fax o posta....

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Bixy
Bixy Serbia 1 mese fa
16

Decode Casino - Giri gratuiti esclusivi Tutti i giocatori: USA OK! 50 giri gratuiti su Train to Rio Grande (BGaming) Come richiedere il bonus: i giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK ,...
Decode Casino - Giri gratuiti esclusivi

Anchi
Anchi Serbia 1 mese fa
210

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
1

Casinò Goat Spins Giri gratuiti senza deposito Solo per nuovi giocatori - USA OK! Importo: 45 giri gratuiti Come richiedere il bonus: i giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Goat Spins Casino senza deposito