Cosa faresti?

2,908
Visite
15
risposte
Ultimo messaggio fatto 12 anni fa fa da lua
Feelin froggy
  • Iniziato da
  • Feelin froggy
  • United States Superstar Member 6049
  • attività più recente 1 anno fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Recensione del casinò RakeBit Bonus di iscrizione - Giri del casinò: fino a 200 giri Offerta in scadenza: per maggiori informazioni contattare l'assistenza clienti. Solo per nuovi clienti. Si...

    LEGGI
  • RoyalsCasino - Slot Drops & Wins Promozione valida: 06.03.2024 . - 05.03.2025. Montepremi: $30.000.000 Scommessa minima : $0,50 Giochi partecipativi: gioco pragmatico

    LEGGI

    Tornei RoyalsCasino

    1 308
    2 mesi fa
  • Ritzo Casino - Book of Billionare - Serie di agosto Promozione valida: 01.08.24 | 15:00 UTC - 31.08.24 | 21:00 UTC. Montepremi: €375.000 Scommessa minima: 0,20 € Giochi partecipanti: Almighty Hot...

    LEGGI

    Tornei del Casinò Ritzo

    2 525
    2 mesi fa

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hey everyone,

    I was out with my husband yesterday and this man was walking down the street. As he walked by people on the street he was telling them to F off. Every single person got it including us. One guy started yelling back. We grabbed a cab and as we were coming down the street we saw him again. He was slamming his hands down on the cars waiting at the traffic light. When he got to us he screamed something obnoxious to the driver with his face pressed against the car window.

    My husband starts saying how angry it made him. He would tell that guy a thing or two. He clearly had major issues. You don't mess with crazy and I told my hubby how ridiculous he sounded getting mad over that.

    It got me to thinking about what most people would do. Would he make you angry and provoke you or would you run the other way?

    Ciao a tutti,

    Ieri ero fuori con mio marito e quest'uomo stava camminando per strada. Mentre passava accanto alla gente per strada, diceva loro di andarsene. Ogni singola persona l'ha capito, compresi noi. Un ragazzo ha iniziato a urlare in risposta. Abbiamo preso un taxi e mentre scendevamo per la strada lo abbiamo visto di nuovo. Sbatteva le mani sulle auto ferme al semaforo. Quando è arrivato da noi ha urlato qualcosa di odioso all'autista con la faccia premuta contro il finestrino dell'auto.

    Mio marito inizia a dire quanto lo ha fatto arrabbiare. Avrebbe detto a quel ragazzo una o due cose. Aveva chiaramente grossi problemi. Non si scherza con i matti e ho detto a mio marito quanto suonasse ridicolo arrabbiandosi per quello.

    Mi ha portato a pensare a cosa farebbe la maggior parte delle persone. Ti farebbe arrabbiare e ti provocherebbe o scapperesti dall'altra parte?

  • Originale English Traduzione Italiano

    Run the other way.

    Someone that clearly angry or psycho is not worth risking your own safety over.

    Corri dall'altra parte.

    Per qualcuno chiaramente arrabbiato o psicopatico non vale la pena rischiare la propria sicurezza.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'd probably call 911.He clearly is a danger to himself and to others.

    Probabilmente chiamerei i servizi di emergenza sanitaria. È chiaramente un pericolo per se stesso e per gli altri.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'd probably call 911.He clearly is a danger to himself and to others.


    Much better answer than mine. smiley

    Probabilmente chiamerei i servizi di emergenza sanitaria. È chiaramente un pericolo per se stesso e per gli altri.


    Risposta molto migliore della mia. smiley
  • Originale English Traduzione Italiano

    People were laughing. I didn't find it funny. I was so taken back though I didn't even think of calling the police or anything. I feel kinda guilty now.

    La gente rideva. Non l'ho trovato divertente. Ero così preso indietro anche se non ho nemmeno pensato di chiamare la polizia o altro. Mi sento un po' in colpa adesso.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Interesting question froggy! There are two types of people i won't argue with, those under the influence or someone who has lost their minds.

    Just not worth it. Battling with this guy would of only sent him tail spinning in a further rage. Glad you kept hubby quiet.

    Lips
    Domanda interessante, rana! Ci sono due tipi di persone con cui non discuterò: quelli sotto l'influenza o qualcuno che ha perso la testa.

    Semplicemente non ne vale la pena. Combattere con questo ragazzo lo avrebbe solo fatto girare la testa con ulteriore rabbia. Sono felice che tu abbia tenuto zitto tuo marito.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Sounds like he'd gone off his meds. Better to have left him alone and not said anything.

    Sembra che abbia smesso di prendere le medicine. Meglio lasciarlo solo e non dire nulla.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'd be appalled, that's for sure, but talk back to him?! Nooooo, crazy people  are not my cup of tea when it comes to arguing - there's simply no point in doing so. I'm much more into an intellectual, more philosophical kind of dispute. cheesy

    Now, seriously, the best thing to do is call any sort of emergency service that could get him off the street, where he's so clearly a threat to others.

    Sarei sconvolto, questo è certo, ma rispondergli?! Nooooo, i pazzi non sono il mio genere quando si tratta di litigare: semplicemente non ha senso farlo. Sono molto più interessato a un tipo di disputa intellettuale e più filosofica. cheesy

    Ora, sul serio, la cosa migliore da fare è chiamare qualsiasi tipo di servizio di emergenza che possa toglierlo dalla strada, dove è chiaramente una minaccia per gli altri.

  • Originale English Traduzione Italiano

    It could be that he suffers with Tourette syndrome or commonly called Tourettes which means his actions may well have been out of his control. 

    Was what he was doing repetitive?  Did he keep doing the same thing and saying the same thing?  It's very sad because they know they are doing it but they can't stop themselves.

    I wouldn't have done anything without being sure if he was just plain angry and barking (crazy) or suffering from tourettes.

    blue

    Potrebbe essere che soffra della sindrome di Tourette o comunemente chiamata Tourette, il che significa che le sue azioni potrebbero essere state fuori dal suo controllo.

    Quello che stava facendo era ripetitivo? Continuava a fare la stessa cosa e a dire la stessa cosa? È molto triste perché sanno che lo stanno facendo ma non riescono a fermarsi.

    Non avrei fatto nulla senza essere sicuro che fosse semplicemente arrabbiato e abbaiasse (pazzo) o soffrisse di tourettes.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    He definitely seemed like he was not with us. I've encountered those with Tourettes and he didn't strike me as having it. I'm no doctor but he was very angry and aggressive. Something wasn't right that's for sure.

    Sembrava decisamente che non fosse con noi. Ho incontrato persone con la Tourette e non mi è sembrato che ce l'avessero. Non sono un dottore ma era molto arrabbiato e aggressivo. Qualcosa non andava, questo è certo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I think I would have called 911 as he was clearly going to either harm someone or get harmed himself. The hollering of epithets while bad enough may not have made me call, but the physical hitting of cars and stepping into traffic would have. I sure would not have approached him personally or tried to reason with him.

    katt

    Penso che avrei chiamato i servizi di emergenza sanitaria perché chiaramente avrebbe fatto del male a qualcuno o si sarebbe fatto male. L'urlo di epiteti, anche se abbastanza brutti, potrebbe non avermi fatto chiamare, ma il colpire fisicamente le auto e l'entrare nel traffico lo avrebbe fatto. Di sicuro non mi sarei avvicinato a lui personalmente né avrei cercato di ragionare con lui.

    katt

  • Originale English Traduzione Italiano

    He definitely seemed like he was not with us. I've encountered those with Tourettes and he didn't strike me as having it. I'm no doctor but he was very angry and aggressive. Something wasn't right that's for sure.


    Then I probably would have called the police.  The best that could have happened would be that the police could either reason with him and see him off on his way or he was locked up for the night.

    Must have been quite scary Froggy.

    blue

    Sembrava decisamente che non fosse con noi. Ho incontrato persone con la Tourette e non mi è sembrato che ce l'avessero. Non sono un dottore ma era molto arrabbiato e aggressivo. Qualcosa non andava, questo è certo.


    Allora probabilmente avrei chiamato la polizia. La cosa migliore che sarebbe potuta accadere sarebbe che la polizia ragionasse con lui e lo accompagnasse per la strada oppure lo rinchiudessero per la notte.

    Deve essere stato piuttosto spaventoso, Froggy.

    blu
  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm sorry you and your hubby experienced that froggy, thats really dangerous, dont know what he could of done, pulled out a shotgun, bomb.. anything, i would of been more frightened than angry, i would of gotten away then called police, theres not much else you could do, trying to stop him would of been no use and could of caused harm to you or others, definetly he skipped his med or something caused him to snap, maybe he was an escapee from the psycho ward.. hopefully they got him off the streets, he's a sick man and could of gotten hurt not even knowing what happened to himself..

    Tourettes syndrome aren't caused to be angry they just spirt out foul words spontaneously in a normal conversation

    Mi dispiace che tu e tuo marito abbiate sperimentato quella rana, è davvero pericoloso, non so cosa avrebbe potuto fare, ha tirato fuori un fucile, una bomba... qualsiasi cosa, sarei stato più spaventato che arrabbiato, sarei scappato e poi avrei chiamato polizia, non c'è molto altro che potresti fare, cercare di fermarlo sarebbe stato inutile e avrebbe potuto causare danni a te o ad altri, sicuramente ha saltato le medicine o qualcosa lo ha fatto arrabbiare, forse era un fuggitivo dal reparto psichiatrico .. speriamo che lo abbiano tolto dalla strada, è un uomo malato e avrebbe potuto farsi male senza nemmeno sapere cosa gli fosse successo..

    La sindrome di Tourette non è causata dalla rabbia, semplicemente sputa parole volgari spontaneamente in una normale conversazione

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'd probably call 911.He clearly is a danger to himself and to others.


    My thoughts exactly...

    Probabilmente chiamerei i servizi di emergenza sanitaria. È chiaramente un pericolo per se stesso e per gli altri.


    Esattamente i miei pensieri...
  • Originale English Traduzione Italiano

    There is no point in arguing with crazy people.... calling the police seems the right thing to do but I don't know if that would've cross my mind in the heat of the moment.

    È inutile discutere con i matti... chiamare la polizia sembra la cosa giusta da fare ma non so se nella foga del momento mi sarebbe passato per la mente.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Anchi
Anchi Serbia 1 mese fa
210

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
10

Casinò RitzSlots Bonus senza deposito Solo per nuovi giocatori! Importo: $100 Codice bonus: WELCHIP100 Iscriviti QUI! WR: 30xBonus Giochi consentiti: Slot Prelievo massimo: $ 100 Paesi in cui è...
Ritz Slots Casino senza deposito

tough_nut
tough_nut 2 mesi fa
1

Grande Vegas - Giri gratuiti esclusivi Solo nuovi giocatori - USA OK! 100 giri gratuiti su ' Mega Monster ' Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Bonus esclusivo senza deposito Grande Vegas