Ciò che amo (e odio) di questo periodo dell'anno.

7,859
Visite
42
risposte
Ultimo messaggio fatto 14 anni fa fa da drpsyce38
genenco
  • Iniziato da
  • genenco
  • United States Mighty Member 3032
  • attività più recente 5 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Recensione del casinò Powerbet777 Bonus di iscrizione: 100% fino a €277 Bonus sul 2° deposito: 50% fino a 300 € Bonus 3° deposito: 100% fino a 200€ Bonus di iscrizione - Criptovaluta: 150%...

    LEGGI
  • Powerbet777 Casino - Torneo mensile Montepremi: 3.000 € Promozione valida: 01.10.2024. (00:01h) - 31.10.2024. (23:59h) Come vincere: competere contro altri giocatori piazzando scommesse per...

    LEGGI
  • Everygame Casino - Torneo Freeroll esclusivo da $400 di ottobre Per giocatori nuovi ed esistenti - US OK Si prega di notare che la piattaforma del torneo sarà disponibile solo per Desktop e...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano


    OK folks, another chance to vent about what you love and hate about this time of year.


    I love the spirit of giving, but hate those "Giving Trees" where the reciepents are demanding the latest gaming system of the newest game (Both of which are too dang much!)


    OK gente, un'altra possibilità per sfogarvi su ciò che amate e odiate di questo periodo dell'anno.


    Amo lo spirito del donare, ma odio quei "Giving Trees" in cui i destinatari richiedono l'ultimo sistema di gioco del gioco più recente (entrambi troppo pericolosi!)
  • Originale English Traduzione Italiano

    I hate the commercialism of it all.  It's all about relieving us of as much money as possible.

    blue

    Odio tutto questo commercialismo. Si tratta di liberarci di quanto più denaro possibile.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    I hate not having money to buy any presents, but I am comfortable with it.  I try to do stuff like give heirlooms or bake or make something.  However, the recipients don't seem too appreciative of that, for some reason.  Heck, I'd be happy to GET something for a present.  My b-day is the week before Thanksgiving, so the non-gifting starts there.  My little 4 yr. old granddaughter gave me a birthday card the other day, then wanted it back to give to her daddy!  I told her no, his birthday isn't until June!  I think for Christmas I'll get a book from my daughter.  The library she takes Abbey to for storytime has free books outside...LOL

    Odio non avere soldi per comprare regali, ma mi sento a mio agio. Cerco di fare cose come regalare cimeli di famiglia, cuocere al forno o preparare qualcosa. Tuttavia, per qualche motivo, i destinatari non sembrano apprezzarlo molto. Cavolo, sarei felice di RICEVERE qualcosa per un regalo. Il mio compleanno cade la settimana prima del Ringraziamento, quindi i non regali iniziano da lì. Il mio piccolo di 4 anni. la vecchia nipote mi ha regalato un biglietto d'auguri l'altro giorno, poi lo ha voluto indietro per darlo a suo papà! Le ho detto di no, il suo compleanno non è prima di giugno! Penso che per Natale riceverò un libro da mia figlia. La biblioteca in cui porta Abbey per raccontare le storie ha libri gratuiti fuori...LOL

  • Originale English Traduzione Italiano

    I love the sentiment but hate that we tend to forget it the rest of the year.

    Adoro questo sentimento, ma odio il fatto che tendiamo a dimenticarlo per il resto dell'anno.

  • Originale English Traduzione Italiano
    I love that it is a time of remembering those who mean something to us and forgiving those we wouldn't necessarily forgive any other time of year. I hate that we only stop to think about those at holiday time and once the holidays are over it is right back where it started from.

    Lips
    Adoro il fatto che sia il momento di ricordare coloro che significano qualcosa per noi e di perdonare coloro che non perdoneremmo necessariamente in nessun altro periodo dell'anno. Odio che ci fermiamo a pensare a quelli solo durante le vacanze e una volta finite le vacanze si ritorna al punto di partenza.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    okay i guess i forgot to say the things i love about this time of year. 
    uh, it's not so darn hot outside
    it might snow!
    lots of holiday tv shows, some of them funny, even!
    families get together (maybe not mine, but I've heard this happens!)
    there is a spirit of giving going on everywhere for other people/businesses.
    pictures with Santa Claus!
    elves!
    Happy New Year!

    and more I hate:
    giving so taking can begin
    too many new christmas carols not enough old ones
    TRAFFIC!!!!OMG!!!
    (okay, this year that won't bother me so much personally)

    okay, immagino di aver dimenticato di dire le cose che amo di questo periodo dell'anno.
    uh, fuori non fa poi tanto caldo
    potrebbe nevicare!
    tanti programmi televisivi per le vacanze, alcuni anche divertenti!
    le famiglie si riuniscono (forse non la mia, ma ho sentito che succede!)
    c'è uno spirito di donazione ovunque per altre persone/aziende.
    foto con Babbo Natale!
    elfi!
    Buon Anno!

    e più odio:
    dare così può iniziare il prendere
    troppi nuovi canti natalizi, non abbastanza vecchi
    TRAFFICO!!!!OMG!!!
    (okay, quest'anno la cosa non mi disturberà più di tanto personalmente)

  • Originale English Traduzione Italiano

    I hate the commercialization....I don't think Mr. Jesus recognizes his birthday.

    I don't like (not hate) the whole Santa thing.  For every young children, he is fun.  But, there are lots of problems with Santa.

    I love Christmas Eve candle light services.  And I love Christmas Day dinner with my family.

    Odio la commercializzazione....non credo che il signor Jesus riconosca il suo compleanno.

    Non mi piace (non odio) tutta la faccenda di Babbo Natale. Per ogni bambino piccolo, è divertente. Ma ci sono molti problemi con Babbo Natale.

    Adoro i servizi a lume di candela della vigilia di Natale. E adoro la cena del giorno di Natale con la mia famiglia.

  • Originale English Traduzione Italiano

    meh, I don't mind Santa; kids needs to beleive in something magical. As far as Jesus, well, his birthday isn't even December 25th anyway

    mah, Babbo Natale non mi dispiace; i bambini hanno bisogno di credere in qualcosa di magico. Per quanto riguarda Gesù, beh, il suo compleanno non è nemmeno il 25 dicembre

  • Originale English Traduzione Italiano
    Got to agree with that. I don't think that children or adults alike should ever be deprived of something magical. To suppress that and wage a war of what is more important, Santa or a "higher power" is just a tad too radical for me.

    We all believe in a higher power and i don't think we end up worshiping Santa our whole life because we believed in him as a child.

    Lips
    Devo essere d'accordo con quello. Non credo che né i bambini né gli adulti debbano mai essere privati di qualcosa di magico. Sopprimerlo e intraprendere una guerra su ciò che è più importante, Babbo Natale o un "potere superiore" è semplicemente un po' troppo radicale per me.

    Crediamo tutti in un potere superiore e non credo che finiamo per adorare Babbo Natale per tutta la vita perché credevamo in lui da bambini.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Jesus would not be too pleased with many things but I do not believe that Santa is one of them.

    Gesù non sarebbe molto contento di molte cose ma non credo che Babbo Natale sia una di queste.

  • Originale English Traduzione Italiano

    well, regardless of it being Xmas, Christmas, Il Fitri, Ramadan, Kwanzza, or Hannukah, we hopefully can all just say safe and happy holidays

    oh, and sorry, if I butchered the spelling of anyone's holiday, lmao

    beh, indipendentemente dal fatto che sia Natale, Natale, Il Fitri, Ramadan, Kwanzza o Hannukah, speriamo di poter dire tutti vacanze sicure e felici

    oh, e scusa, se ho stravolto l'ortografia delle festività di qualcuno, lmao

  • Originale English Traduzione Italiano

    you forgot festivus!

    lol

    hai dimenticato la festa!

    lol

  • Originale English Traduzione Italiano

    lmao, I'm sure I forgot a zillion: Drunky Day, My Mother-In-Law Judges me -Day, Regifted Fruitcake Day wink

    lmao, sono sicuro di aver dimenticato un'infinità di: Drunky Day, Mia suocera mi giudica -Day, Regifted Fruitcake Day wink

  • Originale English Traduzione Italiano

    I love to celebrate Drunky Day. I try to commerate it at least once a week.  But least we forget, Drunky Day is also I've got a Bitch of a Hangover Eve.

    Adoro celebrare il Drunky Day. Cerco di commemorarlo almeno una volta alla settimana. Ma almeno dimentichiamolo, Drunky Day è anche I've got a Bitch of a Hangover Eve.

  • Originale English Traduzione Italiano

    oh, is that the one also followed in 9 months by mother's or father's day?

    oh, è quello seguito anche tra 9 mesi dalla festa della mamma o del papà?

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips and dtsweet....Hmmm...just for the sake of friendly conversation, why is it vital we believe in something magical?

    Labbra e dolcezza...Hmmm...solo per il gusto di una conversazione amichevole, perché è fondamentale credere in qualcosa di magico?

  • Originale English Traduzione Italiano

    promotes a child's imagination, gives them hope, inspires creativity; why deal with ALL the harsh truths of the world at 7

    promuove l'immaginazione dei bambini, dà loro speranza, ispira la creatività; perché affrontare TUTTE le dure verità del mondo a 7

  • Originale English Traduzione Italiano
    C'mon doc everybody loves something a little magical now and again. Why even you do! Magical is in the eye of the beholder whether it is the Madame with a whip or or Santa with his whip as he flies across the night sky........without a little magic what a dull world it would be!

    Lips
    Dai, dottore, tutti amano qualcosa di un po' magico di tanto in tanto. Perché anche tu lo fai! La magia è negli occhi di chi guarda, che si tratti di Madame con una frusta o di Babbo Natale con la sua frusta mentre vola nel cielo notturno... senza un po' di magia, che mondo noioso sarebbe!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    ba hahahahahaah, zing

    ba ahahahahahah, zing

  • Originale English Traduzione Italiano

    life is just a fantasty, come and live this fantasy life!

    la vita è solo una fantasia, vieni a vivere questa vita fantastica!

  • Originale English Traduzione Italiano

    I love the spirit, everyone seems so joyful and cheerful around this time of year, love the lights and decorations, the weather, fireplaces, the festives, shopping sales, family flying in from all over the world, christmas cards and unexpected presents, the commercials, the seasonal movies and shows that come out, and santa cause he is going to bring me lots of toys n stuff..it's a magical time of year.. everyone seems to transform, i wish it was all year, lol

    i hate that bell they ring in front of the stores it drives me nuts, i wish they played recordings of christmas music instead

    Adoro lo spirito, tutti sembrano così gioiosi e allegri in questo periodo dell'anno, amo le luci e le decorazioni, il tempo, i caminetti, le festività, i saldi dello shopping, la famiglia che arriva da tutto il mondo, le cartoline di Natale e i regali inaspettati, il spot pubblicitari, film stagionali e spettacoli in uscita, e Babbo Natale perché mi porterà un sacco di giocattoli e cose... è un periodo magico dell'anno... sembra che tutti si trasformino, vorrei che fosse tutto l'anno, lol

    Odio quel campanello che suonano davanti ai negozi mi fa impazzire, vorrei invece che mettessero registrazioni di musica natalizia

  • Originale English Traduzione Italiano

    I hate that it starts in October now lol

    Odio che inizi a ottobre adesso lol

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips.....Oh I agree.  Truly, it is in the eye of the beholder.  I like your take on how it expands imagination in a child. 

    Labbra...Oh, sono d'accordo. Davvero, è negli occhi di chi guarda. Mi piace la tua opinione su come si espande l'immaginazione in un bambino.

  • Originale English Traduzione Italiano

    mmmm darn, I don't want to be a scrooge, but are we promoteing a fantasy island type way of living, or is it just a seasonal thing? The seasonal thing is liveable, but full time?
    Mind Doc stand by, your services will be needed, if this grabs ahold of too many, and dominoes!!
                                  Rico

    mmmm cavolo, non voglio fare il papero, ma stiamo promuovendo uno stile di vita tipo isola fantastica, o è solo una cosa stagionale? La cosa stagionale è vivibile, ma il tempo pieno?
    Mind Doc, resta in attesa, i tuoi servizi saranno necessari, se questo ne cattura troppi, e fai domino!!
    stecca

  • Originale English Traduzione Italiano

    rico......It's not a fantasy island type of living.  It is a very comercial way of living.  Santa, for example, is mostly a marketing invention.  If you go to very poor nations that celebrates Christmas, they have no Santa and yet STILL have a profoundly meaningful Christmas experience.

    rico......Non è un tipo di vita da isola fantastica. È un modo di vivere molto commerciale. Babbo Natale, ad esempio, è soprattutto un’invenzione di marketing. Se vai in nazioni molto povere che celebrano il Natale, non hanno Babbo Natale e tuttavia vivono ANCORA un’esperienza natalizia profondamente significativa.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I never had a problem separating the religious celebrations with the Santa and his Elves and the reindeer and NorthPole kind of fantasy season.  I was raised a Southern Baptist (don't snicker, Dave) and my Dad led the choir so every year there was the Christmas Cantata going on and learning about the events leading up to the birth of Christ.  But the rest of the time, when not in Church, it was driving out to see this whole neighborhood, Windcrest, that had mandatory christmas light restrictions on the properties.  Windcrest was like a train of cars winding through a winter wonderland.  And the lights on the riverwalk in San Antonio are so darn pretty, the whole town glows in the spectacle.  There is a river parade with beautiful floats. Then Christmas Dinner was a special prayer and lots of good food.  We had to wait until Christmas Morning to open presents, and my favorite tree was the aluminum one with the pretty lights.

    They are two separate but simultaneous events, celebrating the birth of Christ and celebrating Christmas, to me.

    Non ho mai avuto problemi a separare le celebrazioni religiose con Babbo Natale e i suoi elfi e la stagione fantasy con renne e Polo Nord. Sono cresciuto come battista del sud (non ridere, Dave) e mio padre guidava il coro, quindi ogni anno c'era la cantata di Natale e si imparavano gli eventi che portarono alla nascita di Cristo. Ma il resto del tempo, quando non ero in chiesa, andavo a vedere l'intero quartiere, Windcrest, che aveva restrizioni obbligatorie sulle luci di Natale sulle proprietà. Windcrest era come un treno di vagoni che si snodava attraverso un paese delle meraviglie invernale. E le luci sul lungofiume di San Antonio sono così dannatamente belle che l'intera città risplende nello spettacolo. C'è una parata sul fiume con bellissimi carri allegorici. Poi la cena di Natale è stata una preghiera speciale e tanto buon cibo. Abbiamo dovuto aspettare fino alla mattina di Natale per aprire i regali, e il mio albero preferito era quello in alluminio con le belle luci.

    Sono due eventi separati ma simultanei, che celebrano la nascita di Cristo e celebrano il Natale, per me.

  • Originale English Traduzione Italiano

    and frankly, I don't mind if someone wants to celebrate the Christ aspect (even though Dec 25th isnt his birthday, but anyway) so try not to judge me if I celebrate the loot and the decos and the events wink

    e francamente, non mi importa se qualcuno vuole celebrare l'aspetto di Cristo (anche se il 25 dicembre non è il suo compleanno, ma comunque) quindi cerca di non giudicarmi se celebro il bottino, le decorazioni e gli eventi wink

  • Originale English Traduzione Italiano

    hey mind doc, your are a 100% right, the holiday season has been comercialized. Heres the thing, all we have to do, is go back a few years, and we're able to see, big bussiness isn't controling the holiday season yet. People are. If we, as citizens of this country decided to live in a full time holiday mode, where do you think we would be? Our middle class, which has allready taken a beating, will be a thing of the past.
    Probably the point I'm attempting to make, and it's only mine, the holidays season is for the kids, and adults too, but when the new year roles around, shifting gears is a must, and getting the work done, comes back into play, full-time.

    ehi, dottore, hai ragione al 100%, le festività natalizie sono state commercializzate. Il punto, tutto quello che dobbiamo fare, è tornare indietro di qualche anno e possiamo vedere che le grandi imprese non stanno ancora controllando le festività natalizie. Le persone sono. Se noi, come cittadini di questo paese, decidessimo di vivere in modalità vacanza a tempo pieno, dove pensi che saremmo? La nostra classe media, già sconfitta, sarà una cosa del passato.
    Probabilmente il punto che sto cercando di sottolineare, ed è solo mio, è che le festività natalizie sono per i bambini e anche per gli adulti, ma quando arriva il nuovo anno, cambiare marcia è d'obbligo e portare a termine il lavoro torna alla ribalta. giocare, a tempo pieno.

  • Originale English Traduzione Italiano

    yeah, darn it all.

    sì, maledizione a tutto.

  • Originale English Traduzione Italiano

    rico......well, commercial-big Christmases (And Santa, too) are almost a 100% American invention.  I have done mission work in Central American in some pretty poor places.  They DO celebrate Christmas...its really a big deal to them.  They mainly focus on family and communities coming together....and (imagine this!) celebrating the birth of Jesus.  No Santa.  No buying.  No elaborate decorations.  BUT...they still have lots of joy over the time of year.

    rico... beh, i grandi Natali commerciali (e anche Babbo Natale) sono un'invenzione americana quasi al 100%. Ho svolto lavoro missionario in America Centrale in alcuni posti piuttosto poveri. Festeggiano il Natale... è davvero un grosso problema per loro. Si concentrano principalmente sulla famiglia e sulle comunità che si uniscono... e (immaginatelo!) sulla celebrazione della nascita di Gesù. Niente Babbo Natale. Nessun acquisto. Nessuna decorazione elaborata. MA...hanno ancora molta gioia durante il periodo dell'anno.

  • Originale English Traduzione Italiano

    well, let's be honest...it wouldn't be so overly commercialized if there weren't the buyers to support it

    beh, siamo onesti...non sarebbe così eccessivamente commercializzato se non ci fossero gli acquirenti a supportarlo

  • Originale English Traduzione Italiano

    Good things: It's one of the few times a year when you get Conservatives to even consider being compassionate outside of their inner circle.It brings people together to celebrate the birth of my Lord and Savior, Jesus Christ, which gives him His Glory he righteously deserves.Sometimes its great to get with your relatives after not seeing them in a long time.
    The bad things are:implied obligations of gifts and invitations to parties.For every penny they spend on the less fortunate, they'll spend dollars on themselves, and feel good about doing so.

    Aspetti positivi: è una delle poche volte all'anno in cui i conservatori prendono in considerazione anche solo l'idea di essere compassionevoli al di fuori della loro cerchia ristretta. Riunisce le persone per celebrare la nascita del mio Signore e Salvatore, Gesù Cristo, che gli dà la Sua gloria giustamente. merita. A volte è bello ritrovare i tuoi parenti dopo che non li vedi da molto tempo.
    Le cose negative sono: obblighi impliciti di regali e inviti alle feste. Per ogni centesimo che spendono per i meno fortunati, spenderanno dollari per se stessi e si sentiranno bene nel farlo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    dtsweet....BINGO!  We, the American Consumer, feed the machine and the myths!  We all grumble about how we dislike the comercialization of Christmas, yet we enable it!  From a form psychologist's perspective, that is pretty sick stuff!  laugh_out_loud

    Kevin.  I am a liberal Christian, very liberal.  (But politically, I am very conservative.) But, the research and data is pretty clear.  Conservatives are far more generous than liberals....lots of exceptions, but that is what the data shows. 

    dtsweet....BINGO! Noi, consumatori americani, alimentiamo la macchina e i miti! Ci lamentiamo tutti di quanto non ci piace la commercializzazione del Natale, eppure la consentiamo! Dal punto di vista di uno psicologo, è roba piuttosto disgustosa! laugh_out_loud

    Kevin. Sono un cristiano liberale, molto liberale. (Ma politicamente sono molto conservatore.) Ma la ricerca e i dati sono abbastanza chiari. I conservatori sono molto più generosi dei liberali... ci sono molte eccezioni, ma questo è ciò che mostrano i dati.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I guess that's because of fat-cat tax cuts and ok I'll hush now.  I grew up with a law against women discussing politics and relligion. 

    I like the Christmas candy.  Especially Hersheyettes!  I love Hersheyettes and they only come out on holidays and cost way too much because of the darn fake candy cane container.  I hate the fake candy cane container.

    Immagino che sia a causa dei tagli fiscali ai grassi e ok, adesso starò zitto. Sono cresciuto con una legge contro le donne che discutono di politica e religione.

    Mi piacciono le caramelle di Natale. Soprattutto Hersheyette! Adoro gli Hersheyette e escono solo durante le vacanze e costano troppo a causa del dannato contenitore di bastoncini di zucchero finto. Odio il finto contenitore dei bastoncini di zucchero.

  • Originale English Traduzione Italiano

    lolololol mind doc, are you checking everyones brain power? liberal christian, and politicaly conservative. Around of applause for the mind doc. I truely laughed hard at that. don't come back and say your serious, either. I'll loose respect for ya.
                              Rico

    lolololol dottore mentale, stai controllando la potenza cerebrale di tutti? cristiano liberale e politicamente conservatore. Giro di applausi per la mente doc. Ho davvero riso forte per questo. non tornare nemmeno a dire che sei serio. Perderò il rispetto per te.
    stecca

  • Originale English Traduzione Italiano

    rico..........well.....well.....I guess it would be more accurate to say I am a liberal Christian and politically libertarian smiley

    rico..........beh.....beh.....penso che sarebbe più accurato dire che sono un cristiano liberale e politicamente libertario smiley

  • Originale English Traduzione Italiano

    doc, all kidding aside, don't you think our political people, (oh, how can I say this), or our political system, is basically something to be embarrased about. The last time our country felt good about a president, was when JFK was in office, and JFK wasn't perfect. He was good though, (in my humble opinion).
    Today when we go to vote, we're not voteing for the best individual, we're voteing for, who will not be the worst of 2 evils.

    dottore, scherzi a parte, non pensi che il nostro popolo politico (oh, come posso dirlo), o il nostro sistema politico, sia fondamentalmente qualcosa di cui vergognarsi. L'ultima volta che il nostro Paese si è sentito bene con un presidente è stato quando JFK era in carica, e JFK non era perfetto. Comunque era bravo (a mio modesto parere).
    Oggi quando andiamo a votare, non votiamo per l'individuo migliore, votiamo per chi non sarà il peggiore dei 2 mali.

  • Originale English Traduzione Italiano

    rico...I don't think its between two evils.  I don't think we've had anyone evil run for President.  But, I do think running government is a WHOLE lot more complex than 50 years ago.  Plus, the electorate is more picky. 

    rico...non penso che sia una via di mezzo tra due mali. Non penso che abbiamo avuto qualcuno che si sia candidato male alla presidenza. Ma penso che gestire il governo sia MOLTO più complesso rispetto a 50 anni fa. Inoltre, l’elettorato è più esigente.

  • Originale English Traduzione Italiano

    mmm, drickie dick nixon, spiro agnew. ok not evil, just awfull

    mmm, Drickie Dick Nixon, Spiro Agnew. ok, non malvagio, semplicemente orribile

  • Originale English Traduzione Italiano

    Sure, they were criminals, but I would not say they were evil.  But, I did note you had to dip 40 years back in history to find an example!  Woo!

    Certo, erano criminali, ma non direi che fossero malvagi. Ma ho notato che dovevi tornare indietro di 40 anni nella storia per trovare un esempio! Corteggiare!

  • Originale English Traduzione Italiano

    well to end this mess, Harry Truman was the last good chief. JFK was OK. the rest, well one can get a pair of dice, and start shaken them. Snake eyes are gonna come up sooner than later. The country, (our country) was no better off, when each of the following chiefs left office!! However, we still live in the best country, on this planet.

    beh, per porre fine a questo pasticcio, Harry Truman è stato l'ultimo buon capo. JFK stava bene. il resto, beh, puoi prendere un paio di dadi e iniziare a scuoterli. Gli occhi di serpente spunteranno prima o poi. Il paese (il nostro paese) non stava meglio quando ciascuno dei seguenti capi lasciò l'incarico!! Tuttavia, viviamo ancora nel paese migliore, su questo pianeta.

  • Originale English Traduzione Italiano

    rico....I agree.  I have travel a lot in Asia and Central America.  Nice places to visit, but GOD BLESS THE USA!!!

    rico....sono d'accordo. Ho viaggiato molto in Asia e America Centrale. Bei posti da visitare, ma DIO BENEDICA GLI USA!!!

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia 25 giorni fa
213

È iniziato il concorso di votazione degli LCB Awards 2024! Siamo entusiasti di annunciare il ritorno degli LCB Awards, che celebrano i migliori marchi e giochi dell'iGaming nel 2024 . Esprimi il tuo...
Concorso in denaro da 6.000 $ agli LCB Awards 2024: vota i migliori marchi di iGaming!

pusher777
pusher777 1 mese fa
34

Bispina365 controlla il tuo account Spin Blaster: 50 giri gratuiti! Ottieni 50 giri del valore di $ 0,3 per giro per Midnight Mustang Questo bonus può essere richiesto solo una volta per nucleo...
bitspin365 Casinò senza deposito

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
212

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024