Strane superstizioni

7,725
Visite
29
risposte
Ultimo messaggio fatto 14 anni fa fa da allyoop
debo2759
  • Iniziato da
  • debo2759
  • United States Hero Member 558
  • attività più recente 4 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Condividi le tue grandi vittorie, pubblica screenshot, condividi le tue emozioni! È interessante sapere quale casinò e quale slot machine ti ha portato esattamente questa grande vincita.

    LEGGI
  • All'inizio le rotazioni del Pacifico sembravano fantastiche. Poi, quando ero positivo a 661, all'improvviso ha chiuso il gioco dicendomi che ero stato disconnesso perché un altro dispositivo aveva...

    LEGGI
  • Qualcuno sa come posso trovare l'elenco completo dei casinò qui? Quando provo a cercare, tutto ciò che ottengo è un elenco di 9 casinò disponibili in NJ. Ho provato a selezionare "tutti gli...

    LEGGI

    Elenco dei casinò?

    4 560
    2 mesi fa

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I thought it might be fun to list some superstitions. Here is a list of mine that I learned while growing up. Please note that I am from Mostly Irish descent:

    1. NO bird figurines in the house(bad luck).
    2. Always come in the same door you came out of.
    3. Never prolong waving goodbye to someone as they will get bad luck.
    4. Drop a fork a woman is coming by soon.
    5. Drop a knife a man is coming by soon.
    6. Drop a spoon and a baby is coming either by birth or to your house.

    I am sure I will think of more at some point!!!

    Ho pensato che potrebbe essere divertente elencare alcune superstizioni. Ecco un elenco dei miei che ho imparato crescendo. Tieni presente che sono di origine prevalentemente irlandese:

    1. NON ci sono figurine di uccelli in casa (sfortuna).
    2. Entra sempre nella stessa porta da cui sei uscito.
    3. Non prolungare mai il saluto a qualcuno perché porterà sfortuna.
    4. Lascia cadere la forchetta perché presto arriverà una donna.
    5. Lascia cadere un coltello, un uomo arriverà presto.
    6. Lascia cadere un cucchiaio e un bambino arriverà alla nascita o a casa tua.

    Sono sicuro che prima o poi penserò a qualcosa di più!!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    *If you spill salt, put some in your right hand and throw over your left shoulder*

    *never set your bed with the foot of the bed directly in front of the bedroom door*
    (It's an old Italian superstition- leading to death)

    *itchy palm=money

    *itchy nose=fight

    *ears ringing= someone is talking about you

    .....yes, Debo, my Mom was big on the knife,fork,spoon thing too  smiley

    *Se versi del sale, mettine un po' nella mano destra e gettalo sopra la spalla sinistra*

    *non posizionare mai il letto con i piedi del letto direttamente davanti alla porta della camera da letto*
    (È una vecchia superstizione italiana che porta alla morte)

    *prurito al palmo=soldi

    *prurito al naso=lotta

    *ti fischiano le orecchie= qualcuno sta parlando di te

    .....sì, Debo, anche mia mamma era una grande appassionata di coltello, forchetta e cucchiaio smiley

  • Originale English Traduzione Italiano

    ...and don't put new shoes on the table,

    Never say "it has never happened to me" when talking about something bad.

    Itchy palm  - give with the right and receive (money) in the left depending on which one is itching.

    don't walk under a ladder

    Broken mirror - 7 years bad luck.

    Those are off the top of my head.

    blue

    ...e non mettere le scarpe nuove sul tavolo,

    Non dire mai "non mi è mai successo" quando parli di qualcosa di brutto.

    Prurito al palmo: dai con la destra e ricevi (denaro) con la sinistra a seconda di quale dei due ha prurito.

    non camminare sotto una scala

    Specchio rotto - 7 anni di sfortuna.

    Quelli sono fuori dalla mia testa.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hi debo.. let me see... theres some i follow and have been forever.. i never use the last match out of a book of matches, while walking together never split poles, those are both badluck, find a cat whisker it's good luck, see a penny pick it up all the day you have goodluck

    Ciao Debo.. fammi vedere... ce ne sono alcuni che seguo e che seguo da sempre.. non uso mai l'ultimo fiammifero di una scatola di fiammiferi, mentre camminiamo insieme non divido mai i pali, quelli portano entrambi sfortuna, trovo un baffo di gatto è buona fortuna, guarda un centesimo, raccoglilo tutto il giorno, hai fortuna

  • Originale English Traduzione Italiano

    Never carry a shovel into the house= Burying someone later
    Black cat crosses path=Bad luck (I have had that happen 100's of times, nothing happened)


    That's what recall.

    Non portare mai una pala in casa= Seppellire qualcuno più tardi
    Il gatto nero incrocia il percorso = Sfortuna (mi è successo centinaia di volte, non è successo niente)


    Questo è ciò che ricordo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Okay, I just heard a crazy one from a friend.....

    If you put a knife under the bed during childbirth, it cuts the pain down. HAHAHAH

                                                                  PMM

    Ok, ho appena sentito una cosa pazzesca da un amico...

    Se metti un coltello sotto il letto durante il parto, riduce il dolore. AHAHAH

    PMM

  • Originale English Traduzione Italiano

    oh!.... open an umbrella in the house=bad luck

    step on a crack-break your mother's back...lol

    oh!.... aprire l'ombrello in casa=sfortuna

    pesta la schiena di tua madre... lol

  • Originale English Traduzione Italiano

    Geez...I don't know where to start...since I was growing up in place where most people  believe in superstitions that have been handed down from a long time ago and I never understood why my grandmother,mother,aunts,...would said so many weird saying that didn't make any senses at all but now? well...I don't believe in them, but I can't ignore them.
    *Don't cut your nails at night, some animals like mice will eat your nails, and then they'll become you or they'll take your spirit..
    *Never face the bed north, you will have nightmares and will bring you a bad luck.
    *Don't step on the door frame,your good luck will blow away.
    *If you break mirror in the morning, something bad will come in your way.
    * if you see crows or ravens when you are leaving your house, you will be in trouble and have bad luck all day but if you see magpies or listen to their calls  early in the morning, you will have good luck for a day.
    *Don't present a boyfriend or a girlfriend with a pair of shoes. If you do, your boyfriend or girlfriend will leave you.

    Cavolo... non so da dove cominciare... dato che sono cresciuto in un posto dove la maggior parte delle persone crede nelle superstizioni che sono state tramandate da molto tempo e non ho mai capito perché mia nonna, mia madre, le zie, ...avresti detto così tante cose strane che non avevano alcun senso ma adesso? beh...non ci credo, ma non posso ignorarli.
    *Non tagliarti le unghie di notte, alcuni animali come i topi ti mangeranno le unghie e poi diventeranno te o prenderanno il tuo spirito..
    *Non guardare mai il letto a nord, avrai incubi e ti porterà sfortuna.
    *Non calpestare il telaio della porta, la tua buona fortuna verrà spazzata via.
    *Se rompi lo specchio al mattino, qualcosa di brutto ti ostacolerà.
    * se vedi cornacchie o corvi quando esci di casa, sarai nei guai e avrai sfortuna tutto il giorno ma se vedi le gazze o ascolti i loro richiami la mattina presto, avrai fortuna per un giorno.
    *Non regalare un paio di scarpe a un ragazzo o una ragazza. Se lo fai, il tuo ragazzo o la tua ragazza ti lasceranno.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Funny thing about this all. Check out (I am not sure of location) the Northen New Englad places. Barns with hex symbols painted on buildings and this has been for generations!

    Make me wonder about that area..Evil rests and waits maybe??

    La cosa divertente di tutto questo. Dai un'occhiata (non sono sicuro della posizione) ai posti del New Englad settentrionale. Fienili con simboli esadecimali dipinti sugli edifici e questo è stato per generazioni!

    Fammi pensare a quella zona... Forse il male riposa e aspetta??

  • Originale English Traduzione Italiano

    Hi Genenco- I was born and  raised in New England and alot of those hex signs has to do with the Salem Witch Trials. New England sure does have a lot of spooky places and lore. Maybe thats why I moved to Florida-lol.

    Ciao Genenco, sono nato e cresciuto nel New England e molti di questi segni esadecimali hanno a che fare con i processi alle streghe di Salem. Il New England ha sicuramente molti luoghi e tradizioni inquietanti. Forse è per questo che mi sono trasferito in Florida-lol.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Don't cross a blackcats path,
    Don't walk under a ladder,
    Left palm itches - brings you money,
    Nose itches - someones thinking about you
    Break a mirror - seven years bad luck
    Never look into a mirror in the dark while saying bloody mary (this i think maybe more of a urban legend) What do you think?

    Non attraversare il sentiero dei gatti neri,
    Non passare sotto una scala,
    Il palmo sinistro prude: ti porta soldi,
    Il naso prude: qualcuno ti pensa
    Rompere uno specchio: sette anni sfortunati
    Non guardarti mai allo specchio al buio mentre dici Bloody Mary (penso che questa sia forse più una leggenda metropolitana) Cosa ne pensi?

  • Originale English Traduzione Italiano

    I thought of another one- Do not open an umbrella inside ANYWHERE- Real bad luck coming your way.

    Ne ho pensato un altro: Non aprire l'ombrello in NESSUN LUOGO. La vera sfortuna sta arrivando.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Hi Debo,

    Love this question!! I think we are all superstitious to an extent, especially the gambler. I have my own quirks when it comes to that. "oh my i won when i sat this way.......oh put ur cursor just right here in that spot.....oh focus on each spin or i won't win"........etc.

    At the land casino its even worse........"oh no the person next to me can't leave they were my good luck charm........I have to wear this outfit cuz i won last time i was here.......Oh no don't sit next to me, i feel your bad luck"!!! The list is endless.

    One superstition i have created for myself. When i was a little girl i came out of the store with my dad holding my hand.....i had a penny and i threw it on the ground saying that won't buy nothing daddy!

    Needless to say i felt his wrath, as he went on to tell me the importance of a penny! Ever since that moment i HAVE to pick a penny up off the ground when i see it. I feel like it's bad luck if i don't and good luck if i do.

    The phrase comes to my mind when i pick it up...."find a penny pick it up...all day long have good luck"!!

    Lips
    Ciao Debò,

    Adoro questa domanda!! Penso che siamo tutti superstiziosi in una certa misura, specialmente i giocatori d'azzardo. Ho le mie stranezze quando si tratta di questo. "oh mio Dio, ho vinto sedendomi in questo modo.......oh metti il cursore proprio qui in quel punto.....oh concentrati su ogni giro o non vincerò"...... ..eccetera.

    Al casinò terrestre è anche peggio........"oh no, la persona accanto a me non può andarsene, era il mio portafortuna........ devo indossare questo vestito perché ho vinto l'ultima volta che sono stato qui.......Oh no, non sederti accanto a me, sento che sei sfortunato"!!! L'elenco è infinito.

    Una superstizione che ho creato per me stesso. Quando ero piccola uscivo dal negozio con mio papà che mi teneva la mano.....avevo un soldo e l'ho buttato a terra dicendo che non comprerò niente papà!

    Inutile dire che ho sentito la sua ira, mentre continuava a spiegarmi l'importanza di un centesimo! Da quel momento DEVO raccogliere un centesimo da terra quando lo vedo. Sento che porta sfortuna se non lo faccio e buona fortuna se lo faccio.

    Quando lo prendo in mano mi viene in mente la frase...."trova un soldo raccoglilo... buona fortuna per tutto il giorno"!!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    my own supertition,

    when I'm on a winning streak, I wont get a hair-cut, I wont cut my nails, it doesnt matter how long or dirty it gonna be, lol. 

    hair cut, cut nails = cut your winning streak off

    and I'll do the opposite when I hit a losing streak, it means to shake off my bad luck and start winning again, lol

    grin grin grin

    la mia superstizione,

    quando ho una serie di vittorie consecutive, non mi taglio i capelli, non mi taglio le unghie, non importa quanto saranno lunghi o sporchi, lol.

    tagliare i capelli, tagliare le unghie = taglia via la tua serie vincente

    e farò il contrario quando avrò una serie di sconfitte consecutive, significherà scrollarmi di dosso la sfortuna e ricominciare a vincere, lol

    gringringrin

  • Originale English Traduzione Italiano

    my own supertition,

    when I'm on a winning streak, I wont get a hair-cut, I wont cut my nails, it doesnt matter how long or dirty it gonna be, lol. 

    hair cut, cut nails = cut your winning streak off

    and I'll do the opposite when I hit a losing streak, it means to shake off my bad luck and start winning again, lol

    grin grin grin


    Heaven help us Taaadaaa.

    You've been on a winning streak since before Christmas!  shocked

    I hope your hair remains long and your nails don't break.

    blue

    la mia superstizione,

    quando ho una serie di vittorie consecutive, non mi taglio i capelli, non mi taglio le unghie, non importa quanto saranno lunghi o sporchi, lol.

    tagliare i capelli, tagliare le unghie = taglia via la tua serie vincente

    e farò il contrario quando avrò una serie di sconfitte consecutive, significherà scrollarmi di dosso la sfortuna e ricominciare a vincere, lol

    gringringrin


    Il cielo ci aiuti Taaadaaa.

    Hai ottenuto una serie di vittorie consecutive da prima di Natale! shocked

    Spero che i tuoi capelli rimangano lunghi e che le tue unghie non si rompano.

    blu
  • Originale English Traduzione Italiano

    Another thing to mention about the penny, i mentioned it earlier as well as lips, and me too it started when i was very young, when i would pick up the penny i'd say the little saying. I had faith it will bring Goodluck!

    On my daughters birthday, i gave her a 5 gallon water jug with a penny in it i picked up, and told her for now on put your pennies you pick up in this jug, and on your next birthday we will see how much you got. To my surprize she loved it, every penny went in there she and i found on the ground, next birthday came and she wanted to continue filling it.. It got so full we had to move it with a dollie, couldn't lift it, 7 years she filled it finally we tipped it over and started counting just for fun, we made piles of 1,000 all over the living room and down the hall, we got tired only half way through but it was up to 142,000

    Sooo see a penny pick it up.. and years later you'll have some bucks!

    Un'altra cosa da dire sul penny, l'ho menzionato prima così come le labbra, e anche per me è iniziato quando ero molto giovane, quando prendevo in mano il penny dicevo il detto. Avevo fede che avrebbe portato fortuna!

    Per il compleanno di mia figlia, le ho regalato una brocca d'acqua da 5 galloni con un penny dentro che ho preso, e le ho detto per ora di mettere i tuoi penny che hai raccolto in questa brocca, e al tuo prossimo compleanno vedremo quanto hai ottenuto . Con mia grande sorpresa, le è piaciuto molto, ogni centesimo che lei e io abbiamo trovato per terra è andato lì, è arrivato il compleanno successivo e lei voleva continuare a riempirlo.. Era così pieno che abbiamo dovuto spostarlo con un carrello, non riuscivamo a sollevarlo , 7 anni lo ha riempito alla fine l'abbiamo ribaltato e abbiamo iniziato a contare solo per divertimento, abbiamo fatto pile di 1.000 in tutto il soggiorno e in fondo al corridoio, ci siamo stancati solo a metà ma erano fino a 142.000

    Così vedi un centesimo, raccoglilo... e anni dopo avrai dei soldi!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Thank you all for your posts! I have really enjoyed reading them.

    Grazie a tutti per i vostri post! Mi è davvero piaciuto leggerli.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I just got a new haircut when I recently had 3 days losing, lol.  I sure did look like a caveman couple days ago. lol.




    my own supertition,

    when I'm on a winning streak, I wont get a hair-cut, I wont cut my nails, it doesnt matter how long or dirty it gonna be, lol. 

    hair cut, cut nails = cut your winning streak off

    and I'll do the opposite when I hit a losing streak, it means to shake off my bad luck and start winning again, lol

    grin grin grin


    Heaven help us Taaadaaa.

    You've been on a winning streak since before Christmas!  shocked

    I hope your hair remains long and your nails don't break.

    blue

    Mi sono appena fatto un nuovo taglio di capelli dopo aver perso 3 giorni, lol. Di sicuro sembravo un uomo delle caverne un paio di giorni fa. lol.




    la mia superstizione,

    quando ho una serie di vittorie consecutive, non mi taglio i capelli, non mi taglio le unghie, non importa quanto saranno lunghi o sporchi, lol.

    tagliare i capelli, tagliare le unghie = taglia via la tua serie vincente

    e farò il contrario quando avrò una serie di sconfitte consecutive, significherà scrollarmi di dosso la sfortuna e ricominciare a vincere, lol

    gringringrin


    Il cielo ci aiuti Taaadaaa.

    Hai ottenuto una serie di vittorie consecutive da prima di Natale! shocked

    Spero che i tuoi capelli rimangano lunghi e che le tue unghie non si rompano.

    blu
  • Originale English Traduzione Italiano

    When you dream about fish, a relative or someone close to you is pregnant

    Quando sogni un pesce, una parente o una persona a te vicina è incinta

  • Originale English Traduzione Italiano

    Wow! I never heard of that one! I wonder what a fish has to do with it...

    Oh! Non ne ho mai sentito parlare! Chissà cosa c'entra il pesce...

  • Originale English Traduzione Italiano

    Oh boy where to start is right, my mother also tells us the one about buying shoes for your man,if you do he will walk away from you,(to this day we have to buy shoes for my Dad, that she wants him to have) please don't laugh too hard
    Also my mother says if you sweep the floor and sweep the debris out over the threshold you will sweep your man away,(my parents will celebrate 51 years of marriage this year, hmm...)
    Right palm itches,money coming in, left palm itches, money going out.
    And never NEVER throw nail or hair clippings away where someone can get ahold of them,or I guess they can work a mojo on you, I never asked so I'm guessing here.
    And the dreaming of fish thing(someone is pregnant) shes mentioned too,when I was younger either I or one of my sisters mentioned dreaming of fish and I swear she looked at us through squinted suspicious eyes for days after, sheesh!
    Also don't talk about your dreams (bad dreams) before you eat breakfast or they will come true. My mother says she was born with a "veil" over her face,and her mother believed in a lot of that stuff so maybe thats why,oddly my dear mother scoffs at the idea of me and my sister going to get readings from Irene Hughes....go figure.

    Oh ragazzo, da dove cominciare è giusto, mia madre ci dice anche quello di comprare scarpe per il tuo uomo, se lo fai si allontanerà da te, (fino ad oggi dobbiamo comprare scarpe per mio padre, che lei vuole che lo faccia avere) per favore non ridere troppo forte
    Inoltre mia madre dice che se spazzi il pavimento e spazzi via i detriti oltre la soglia spazzerai via il tuo uomo (i miei genitori festeggeranno 51 anni di matrimonio quest'anno, hmm...)
    Il palmo destro prude, i soldi entrano, il palmo sinistro prude, i soldi escono.
    E non buttare MAI via unghie o ritagli di capelli dove qualcuno possa prenderli, o immagino che possano fare un mojo su di te, non l'ho mai chiesto quindi immagino qui.
    E ha menzionato anche la cosa del sogno del pesce (qualcuna è incinta), quando ero più giovane io o una delle mie sorelle abbiamo menzionato il sogno del pesce e giuro che ci ha guardato con occhi socchiusi e sospettosi per giorni dopo, sheesh!
    Inoltre, non parlare dei tuoi sogni (brutti sogni) prima di fare colazione, altrimenti diventeranno realtà. Mia madre dice che è nata con un "velo" sul viso, e sua madre credeva in molte di quelle cose, quindi forse è per questo che, stranamente, la mia cara madre si fa beffe dell'idea che io e mia sorella andiamo a ricevere letture da Irene Hughes ....vai a capire.

  • Originale English Traduzione Italiano
    shocked 
    Tell your mom THANKS, now I know how to get rid of my man!!!! hehe
    shocked
    Di' a tua mamma GRAZIE, ora so come sbarazzarmi del mio uomo!!!! eheh
  • Originale English Traduzione Italiano

    shocked 
    Tell your mom THANKS, now I know how to get rid of my man!!!! hehe

    Yeah just buy him some shoes and sweep trash over the threshold, that ought to do it!

    shocked
    Di' a tua mamma GRAZIE, ora so come sbarazzarmi del mio uomo!!!! eheh

    Già, compragli delle scarpe e spazza la spazzatura oltre la soglia, dovrebbe bastare!
  • Originale English Traduzione Italiano


    Right palm itches,money coming in, left palm itches, money going out.



    How 'bout if your left ear itches, someone is talking bad about you and if your right ear itches, someone is talking kindly about you. grin


    Il palmo destro prude, i soldi entrano, il palmo sinistro prude, i soldi escono.



    Che ne dici se ti prude l'orecchio sinistro, qualcuno parla male di te e se ti prude l'orecchio destro, qualcuno sta parlando bene di te? grin
  • Originale English Traduzione Italiano

    Has anyone heard of this one?  Always get up in bed the same way you came in bed-don't switch sides- if you do bad things coming your way!

    Qualcuno ha sentito parlare di questo? Alzati sempre a letto nello stesso modo in cui sei entrato nel letto, non cambiare lato, se ti capitano cose brutte!

  • Originale English Traduzione Italiano

      Here is a casino one,  If you win big allways tip someone.

      Last time I won a large ammount at the land casino the hostess and girl with the money left before I had the chance.  So I tipped the guy next to me $40.  Right before we left he was broke looking for tickets, we said hi and gave him $20 more.  On the next spin my girlfriend won an extra $500.  That was a good day.

    Eccone uno da casinò, se vinci molto lascia sempre la mancia a qualcuno.

    L'ultima volta ho vinto una grossa somma al casinò terrestre, la padrona di casa e la ragazza con i soldi se ne sono andati prima che ne avessi la possibilità. Quindi ho dato una mancia di 40 dollari al ragazzo accanto a me. Proprio prima di partire era al verde alla ricerca dei biglietti, lo abbiamo salutato e gli abbiamo dato altri 20 dollari. Nel giro successivo la mia ragazza ha vinto $ 500 extra. È stata una bella giornata.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Here is another thing-Always play the end machines in a land based casino because they are usually programmed to win! Read that somewhere.

    Ecco un'altra cosa: gioca sempre alle macchinette finali in un casinò tradizionale perché di solito sono programmate per vincere! Leggilo da qualche parte.

  • Originale English Traduzione Italiano

    O, I got some more!!!

    *If you sleep with a fan pointed at you, particularly if it's pointed at your head, the fan will kill you.
    *if you wear white ribbons in your hair, you’re inviting death to come knocking.
    *If you dream of someone who is already dead, do not go with them anywhere in the dream or answer any questions they ask, or you might also die.
    *If you die in your dream, you will have good luck in real life.
    *Do not touch your eyes after touching a butterfly or moth, or you will go blind.
    *if you die in the water, you will be a ghost forever and never find your way to the afterlife.

    Oh, ne ho ancora un po'!!!

    *Se dormi con un ventilatore puntato su di te, soprattutto se puntato sulla testa, il ventilatore ti ucciderà.
    *se indossi nastri bianchi tra i capelli, inviti la morte a bussare.
    *Se sogni qualcuno che è già morto, non andare con lui da nessuna parte nel sogno e non rispondere alle domande che fa, altrimenti potresti morire anche tu.
    *Se muori nei tuoi sogni, avrai fortuna nella vita reale.
    *Non toccarti gli occhi dopo aver toccato una farfalla o una falena, altrimenti diventerai cieco.
    *se muori in acqua, sarai un fantasma per sempre e non troverai mai la strada per l'aldilà.

  • Originale English Traduzione Italiano

    The first day of the new year you should eat greens (representing dollars) black eyed peas (representing coins) seafood (good luck) and the first person who crosses your front door threshold should always be a man.
    If you drop a broom on the floor and happen to step over it, thats supposed to be bad luck, and peacock feathers inside your house is bad luck also.
    Also make sure you wash all dirty laundry before the New year arrives or you'll have trouble keeping up with your laundry for the rest of the year, and NEVER bring in the New year without a few dollars in your purse or wallet, or you will be broke for the rest of the year!

    Il primo giorno del nuovo anno dovresti mangiare verdure (che rappresentano i dollari), piselli dall'occhio (che rappresentano le monete) frutti di mare (buona fortuna) e la prima persona che varca la soglia della tua porta di casa dovrebbe sempre essere un uomo.
    Se lasci cadere una scopa sul pavimento e ti capita di calpestarla, si suppone che porti sfortuna, e anche le piume di pavone dentro casa tua portano sfortuna.
    Assicurati inoltre di lavare tutta la biancheria sporca prima dell'arrivo del nuovo anno, altrimenti avrai difficoltà a tenere il passo con il bucato per il resto dell'anno, e non portare MAI il nuovo anno senza qualche dollaro nella borsa o nel portafoglio, altrimenti resterà al verde per il resto dell'anno!

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Dzile
Dzile Serbia 26 giorni fa
168

Benvenuto all'ennesimo concorso mensile con soldi veri! Fa caldo a luglio e sarà ancora più caldo una volta iniziato questo popolare giveaway, quindi preparati a vincere una parte del montepremi in...
Concorso LCB $500 in contanti veri di luglio: testiamo i casinò!

Codice scommessa gratuita da 25$ - BIGLEAGUE valutato il 14.5.2024
Casinò Betwhale.ag senza deposito

Crazyej
Crazyej United States 2 mesi fa
69

KatsCasino mi ha derubato. Mi sono iscritto per il bonus ndb e ho vinto il play-through. Hanno richiesto i miei documenti KYC. la mia carta d'identità è di Las Vegas e vivo anche in Texas, dove mi...
Reclamo al casinò Kats