Accendi la TV..... Casey Anthony Verdict è presente

12,153
Visite
72
risposte
Ultimo messaggio fatto 13 anni fa fa da chillymellow
gabby
  • Iniziato da
  • gabby
  • United States Mighty Member 3326
  • attività più recente 2 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Recensione del casinò Trivelabet Bonus di iscrizione: 200% fino a € 1000 Bonus di iscrizione - Canada: 200% fino a C$1500 Bonus di iscrizione - Polonia: 200% fino a zł5000 Bonus di iscrizione -...

    LEGGI
  • Slots Plus - Torneo Freeroll Spooky Wins esclusivo da $ 625 Per i giocatori nuovi ed esistenti: USA OK! Disponibile solo nella versione mobile! Montepremi garantito: $ 625 Nome del torneo: Spooky...

    LEGGI
  • Recensione di Nalu Casino Bonus di iscrizione: 125% fino a €400 Bonus sul 2° deposito: 80% fino a 600 € Bonus 3° deposito: 100% fino a 200€ Bonus di iscrizione - Nuova Zelanda: 125% fino a...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I have watched every minute of the trial... All 6 weeks.

    Verdict is in....

    Will be announced in 30 minutes. Turn on your TV.

    Ho guardato ogni minuto del processo... tutte le 6 settimane.

    Il verdetto è....

    Verrà annunciato tra 30 minuti. Accendi la TV.

  • Originale English Traduzione Italiano

    WHAT CHANNEL

    CHE CANALE

  • Originale English Traduzione Italiano

    Sorry.. HLN news.

    NOT GUILTY

    She was found guilty of only lying to police.

    UNFREAKINBELIEAVABLE

    Mi dispiace.. Novità HLN.

    NON COLPEVOLE

    È stata giudicata colpevole solo di aver mentito alla polizia.

    INCREDIBILE

  • Originale English Traduzione Italiano
    surprise surprise surprise I would have bet money on her being convicted exclamation Some people never stop to amaze me...her daughter is missing and she's out partying >:(...wtf exclamation This makes me be_sickamp;.I just don't get it shocked sad
    surprisesurprisesurprise Avrei scommesso dei soldi sulla sua condanna exclamation Alcune persone non smettono mai di stupirmi... sua figlia è scomparsa ed è fuori a festeggiare >:(...wtf exclamation Questo mi rende be_sick amp;.Non capisco proprio shockedsad
  • Originale English Traduzione Italiano

    she will have her day in hell...she should have gotten the chair

    avrà la sua giornata all'inferno... avrebbe dovuto prendere la sedia

  • Originale English Traduzione Italiano

    everyone in America knows who she is.  this woman will be ostracized for the rest of her life.  Too bad she didn't get to meet some of the hardened criminals for a little well deserved jail justice.

    tutti in America sanno chi è. questa donna sarà ostracizzata per il resto della sua vita. Peccato che non abbia potuto incontrare alcuni dei criminali incalliti per un po' di meritata giustizia in prigione.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm so frickin' annoyed. 

    If a neighbor reported my 2yr old wandering the street and the cops came to my house and found me watching TV and drinking beer, I would be charged with child neglect.

    This so called mom NEVER reported her 2yr old missing. NEVER!  The grandma did after 31 days and NOTHING happens to her?!?

    Casey can now make millions for her story, appearances, books, etc.
    Hell... She can go on TV and say "The prosecutors got a few things right, I'm smart, a great liar and I told the defense what to say and I got away with murder!"

    What would happen to her then?  Nothing!  >:( >:( >:( >:( >:(

    Sono così dannatamente seccato.

    Se un vicino denunciasse il mio bambino di 2 anni che vagava per strada e la polizia venisse a casa mia e mi trovasse a guardare la TV e a bere birra, sarei accusato di negligenza infantile.

    Questa cosiddetta mamma non ha MAI denunciato la scomparsa della sua bambina di 2 anni. MAI! La nonna ha fatto dopo 31 giorni e non le succede NIENTE?!?

    Casey ora può guadagnare milioni con la sua storia, le sue apparizioni, i suoi libri, ecc.
    Diavolo... Può andare in TV e dire "I pubblici ministeri hanno capito bene alcune cose, sono intelligente, una grande bugiarda e ho detto alla difesa cosa dire e me la sono cavata con l'omicidio!"

    Cosa le sarebbe successo allora? Niente! >:( >:( >:( >:( >:(

  • Originale English Traduzione Italiano

    I vomited when i heard the verdict, she got away with murder, its a sad day for America.

    Ho vomitato quando ho sentito il verdetto, lei se l'è cavata con l'omicidio, è un giorno triste per l'America.

  • Originale English Traduzione Italiano
    ....I wonder if this was the jury!!! So sick and sad,sad.sad!!
    ....chissà se questa era la giuria!!! Così malato e triste, triste. triste!!
  • Originale English Traduzione Italiano

    I don't know why but I knew that she was going to get away free...even though evidences in front of our eyes are so clear and simple that she did kill her girl...heck, her own father said she did.
    Just how many sick cases of cruel murder we have seen walk free and not get punished in the past?
    Now the precious little girl's life was born in wrongs and ridiculously lost without the justice......
    If this is not sickening what else is....................... be_sickamp;  >:(  sick

    Non so perché, ma sapevo che sarebbe scappata libera... anche se le prove davanti ai nostri occhi sono così chiare e semplici che ha ucciso la sua ragazza... diamine, suo padre ha detto che l'ha fatto .
    Quanti casi malati di omicidio crudele abbiamo visto in passato restare liberi e non essere puniti?
    Ora la vita della preziosa bambina è nata tra i torti ed è ridicolmente persa senza giustizia...
    Se questo non è disgustoso cos'altro lo è................... be_sick amplificatore; >:( sick

  • Originale English Traduzione Italiano

    Now George and Cindy are getting death threats.
    George is being called a child molestor by driver by'ers.

    Jury ducked out the back and refuse to speak to anyone.  In the words of Casey Anthony's aunt, 'The jurors weren't very bright or too lazy'.  Amen to that.  Jurors came in dressed the the nines KNOWING they would come back with a verdict today.

    Alternate juror:  Thought George was lying. (What about Casey????)  Thought it was a horrible accident and George and Cindy covered it up.

    Did we watch the same trial?!?

    Ora George e Cindy ricevono minacce di morte.
    George viene definito molestatore di bambini dagli autisti.

    La giuria si è nascosta dal retro e si è rifiutata di parlare con chiunque. Nelle parole della zia di Casey Anthony, "I giurati non erano molto intelligenti o troppo pigri". Amen per questo. I giurati sono arrivati in bella mostra SAPENDO che sarebbero tornati con un verdetto oggi.

    Giurato supplente: Pensavo che George stesse mentendo. (E Casey????) Pensavo fosse stato un terribile incidente e George e Cindy lo avevano insabbiato.

    Abbiamo guardato lo stesso processo?!?

  • Originale English Traduzione Italiano

    Someone elsewhere made and excellent point.  The state had the murder charges against Casey.  She was found not guilty on the charge. The DA can now go after her for involuntary manslaughter.  So there is still a case, but she just won't fry like she should. 

    Qualcuno altrove ha fatto un punto eccellente. Lo stato aveva le accuse di omicidio contro Casey. È stata giudicata non colpevole dell'accusa. Il procuratore distrettuale ora potrà perseguirla per omicidio colposo. Quindi c'è ancora un caso, ma semplicemente non friggerà come dovrebbe.

  • Originale English Traduzione Italiano

    lol, glad I don't live in half of your neighbourhoods; ready to hang someone even AFTER a not-guilty verdict.

    lol, sono felice di non vivere nella metà dei tuoi quartieri; pronto a impiccare qualcuno anche DOPO un verdetto di non colpevolezza.

  • Originale English Traduzione Italiano

    dtsweet  .......you have got to be joking right...wake up and smell the roses.......what planet do you live on.....  everyone is pissed because somebody who killed a 2 year old got away with it .......wtf

    dtsweet....... stai proprio scherzando... svegliati e annusa le rose....... su quale pianeta vivi..... sono tutti incazzati perché qualcuno ha ucciso un Il bambino di 2 anni se l'è cavata ……wtf

  • Originale English Traduzione Italiano

    These were most certainly a jury of HER peers, morons thru and thru. 

    Si trattava sicuramente di una giuria composta da SUOI colleghi, idioti in tutto e per tutto.

  • Originale English Traduzione Italiano

    dtsweet  .......you have got to be joking right...wake up and smell the roses.......what planet do you live on.....  everyone is pissed because somebody who killed a 2 year old got away with it .......wtf

    12 people and a legal system diagree with you


    dtsweet....... stai proprio scherzando... svegliati e annusa le rose....... su quale pianeta vivi..... sono tutti incazzati perché qualcuno ha ucciso un Il bambino di 2 anni se l'è cavata ……wtf

    12 persone e un sistema legale non sono d'accordo con te

  • Originale English Traduzione Italiano

    since when is "the system" fool-proof? 

    da quando "il sistema" è infallibile?

  • Originale English Traduzione Italiano

    it isn't; but why have it at all if you decide you don't like the outcome? wouldn't anyone have a complaint after the verdict is read....if you get to decide to disregard it because you don't agree with it, there's no point in having one

    non lo è; ma perché averlo se decidi che non ti piace il risultato? nessuno potrebbe sporgere un reclamo dopo la lettura del verdetto... se decidi di ignorarlo perché non sei d'accordo, non ha senso averne uno

  • Originale English Traduzione Italiano

    I don't think we should, to be honest.  I hope one day the entire screwed up government system is done away with.  Time for a fresh start.

    Non penso che dovremmo, a dire il vero. Spero che un giorno l’intero sistema governativo incasinato venga eliminato. È ora di ricominciare da capo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    lol, it's flawed, but of course, anyone who disagrees with any point of it would say it's flawed
    i beleive it's flawed as well but it's the best we've got until a generation of slot-spinning, tv-watching, viideo-game addicts does something to change it

    lol, è difettoso, ma ovviamente chiunque non sia d'accordo con qualche punto direbbe che è difettoso
    Credo che sia anche difettoso, ma è il meglio che abbiamo finché una generazione di appassionati di slot, spettatori di TV e videogiochi non fa qualcosa per cambiarlo

  • Originale English Traduzione Italiano

    lol, it's flawed, but of course, anyone who disagrees with any point of it would say it's flawed
    i beleive it's flawed as well but it's the best we've got until a generation of slot-spinning, tv-watching, viideo-game addicts does something to change it
      You said it, sweet.  So basically, we're screwed. laugh_out_loud

    lol, è difettoso, ma ovviamente chiunque non sia d'accordo con qualche punto direbbe che è difettoso
    Credo che sia anche difettoso, ma è il meglio che abbiamo finché una generazione di appassionati di slot, spettatori di TV e videogiochi non fa qualcosa per cambiarlo
    L'hai detto tu, dolcezza. Quindi, in sostanza, siamo fregati. laugh_out_loud
  • Originale English Traduzione Italiano

    lol, we're a generation of gripers and complainers but not a huge generation of 'do-ers'.....I'm surprised how often I see a post about someone complaining about a political action or court decision or government decision, yet...don't vote, don't attend rallies, don't sign viable petitions, don't attend public debates et c...they want changes, but well, don't do anything to make changes lol

    lol, siamo una generazione di persone che criticano e lamentano, ma non un'enorme generazione di "operatori"... Sono sorpreso dalla frequenza con cui vedo un post su qualcuno che si lamenta di un'azione politica o di una decisione del tribunale o del governo , eppure... non votare, non partecipare a manifestazioni, non firmare petizioni valide, non partecipare a dibattiti pubblici ecc... vogliono cambiamenti, ma beh, non fare nulla per apportare modifiche lol

  • Originale English Traduzione Italiano

    I completely agree with you, Sweet. 

    Sono completamente d'accordo con te, dolcezza.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Someone elsewhere made and excellent point.  The state had the murder charges against Casey.  She was found not guilty on the charge. The DA can now go after her for involuntary manslaughter.  So there is still a case, but she just won't fry like she should. 


    They can't.  It would be double jeopardy.  Once found Not guilty on a murder charge....it's over.

    Qualcuno altrove ha fatto un punto eccellente. Lo stato aveva le accuse di omicidio contro Casey. È stata giudicata non colpevole dell'accusa. Il procuratore distrettuale ora potrà perseguirla per omicidio colposo. Quindi c'è ancora un caso, ma semplicemente non friggerà come dovrebbe.


    Non possono. Sarebbe un doppio pericolo. Una volta giudicato non colpevole dell'accusa di omicidio... è finita.
  • Originale English Traduzione Italiano

    lol, glad I don't live in half of your neighbourhoods; ready to hang someone even AFTER a not-guilty verdict.



    2 jurors got to 11th grade
    2  jurors didn't want to be on the trial since their religion 'opposed passing judgement'.
    1 juror was charged with DUI
    1 juror was charged with drug possession
    1 juror was involved in an incident where someone went to jail for beating up dad and grandpa (or some such thing).

    Jurors took almost zero notes.

    Juror didn't once look at Mr. Ashton during his closing.  She doodled.

    I HOPE those idiots aren't MY peers.

    lol, sono felice di non vivere nella metà dei tuoi quartieri; pronto a impiccare qualcuno anche DOPO un verdetto di non colpevolezza.



    2 giurati sono arrivati all'11° grado
    2 giurati non hanno voluto partecipare al processo poiché la loro religione "si opponeva all'emanazione del giudizio".
    1 giurato è stato accusato di DUI
    1 giurato è stato accusato di possesso di droga
    1 giurato è stato coinvolto in un incidente in cui qualcuno è andato in prigione per aver picchiato papà e nonno (o qualcosa del genere).

    I giurati hanno preso quasi zero appunti.

    Il giurato non ha guardato nemmeno una volta il signor Ashton durante la sua chiusura. Ha scarabocchiato.

    SPERO che quegli idioti non siano i MIEI pari.
  • Originale English Traduzione Italiano

    lol, we're a generation of gripers and complainers but not a huge generation of 'do-ers'.....I'm surprised how often I see a post about someone complaining about a political action or court decision or government decision, yet...don't vote, don't attend rallies, don't sign viable petitions, don't attend public debates et c...they want changes, but well, don't do anything to make changes lol


    I do almost all the above and would have loved to be on that jury.  Based on all the evidence I saw, I would have hung the jury and cost the state a boatload but I would have slept at night.

    Of course, I wouldn't have been chosen but, hey, I could have lied and breezed through it.  Oh wait... that's Casey's MO.

    lol, siamo una generazione di persone che criticano e lamentano, ma non un'enorme generazione di "operatori"... Sono sorpreso dalla frequenza con cui vedo un post su qualcuno che si lamenta di un'azione politica o di una decisione del tribunale o del governo , eppure... non votare, non partecipare a manifestazioni, non firmare petizioni valide, non partecipare a dibattiti pubblici ecc... vogliono cambiamenti, ma beh, non fare nulla per apportare modifiche lol


    Faccio quasi tutto quanto sopra e mi sarebbe piaciuto far parte di quella giuria. Sulla base di tutte le prove che ho visto, avrei impiccato la giuria e sarei costato allo Stato un carico di lavoro, ma avrei dormito la notte.

    Ovviamente non sarei stato scelto ma, ehi, avrei potuto mentire e cavarmela con disinvoltura. Oh aspetta... questo è il modus operandi di Casey.
  • Originale English Traduzione Italiano

    Forgot to add.

    Jose Biaz very sadly announced how it was a sad day since their are no winners in this tragic case..... Then goes on to party, pop the champagne, dance, laugh and hop around.


    Yep.. no winners.... Party on!

    Ho dimenticato di aggiungere.

    Jose Biaz ha annunciato con grande tristezza che è stato un giorno triste poiché non ci sono vincitori in questo tragico caso..... Poi continua a festeggiare, stappare lo champagne, ballare, ridere e saltare in giro.


    Sì... nessun vincitore... Festa!

  • Originale English Traduzione Italiano

    well, that's just it; based on the evidence you saw, which I'm sure wasn't every detail, testimonial, evidence and statement wink
    easy to judge when you're watching from a couch

    beh, è proprio così; sulla base delle prove che hai visto, che sono sicuro non erano tutti i dettagli, testimonianze, prove e dichiarazioni wink
    facile giudicare quando guardi da un divano

  • Originale English Traduzione Italiano

    2 jurors got to 11th grade
    2  jurors didn't want to be on the trial since their religion 'opposed passing judgement'.
    1 juror was charged with DUI
    1 juror was charged with drug possession
    1 juror was involved in an incident where someone went to jail for beating up dad and grandpa (or some such thing).

    .
    [/quote]

    lol, sounds like a general cross-section to me

    2 giurati sono arrivati all'11° grado
    2 giurati non hanno voluto partecipare al processo poiché la loro religione "si opponeva all'emanazione del giudizio".
    1 giurato è stato accusato di DUI
    1 giurato è stato accusato di possesso di droga
    1 giurato è stato coinvolto in un incidente in cui qualcuno è andato in prigione per aver picchiato papà e nonno (o qualcosa del genere).

    .
    [/citazione]

    lol, mi sembra uno spaccato generale

  • Originale English Traduzione Italiano

    well, that's just it; based on the evidence you saw, which I'm sure wasn't every detail, testimonial, evidence and statement wink
    easy to judge when you're watching from a couch


    I watched every minute of the 6 weeks of testimony.  From 8am - 5pm and then the news from 5pm -1am.  I saw/heard everything the jury did except the skull photo's which would have made me lean more towards guilt.

    Wanna try again?

    beh, è proprio così; sulla base delle prove che hai visto, che sono sicuro non erano tutti i dettagli, testimonianze, prove e dichiarazioni wink
    facile giudicare quando guardi da un divano


    Ho guardato ogni minuto delle 6 settimane di testimonianza. Dalle 8:00 alle 17:00 e poi il telegiornale dalle 17:00 all'1:00. Ho visto/sentito tutto quello che ha fatto la giuria tranne la foto del teschio che mi avrebbe fatto propendere maggiormente per il senso di colpa.

    Vuoi riprovare?
  • Originale English Traduzione Italiano

    2 jurors got to 11th grade
    2  jurors didn't want to be on the trial since their religion 'opposed passing judgement'.
    1 juror was charged with DUI
    1 juror was charged with drug possession
    1 juror was involved in an incident where someone went to jail for beating up dad and grandpa (or some such thing).

    .
    [/quote]

    lol, sounds like a general cross-section to me



    Hmmm.  I'm not a high school drop out. Never been arrested.  I pay attention and even took notes at home.  I don't have a problem judging evidence.  I have never been to jail.

    Where in the heck do you live if any of the above is 'normal'?

    2 giurati sono arrivati all'11° grado
    2 giurati non hanno voluto partecipare al processo poiché la loro religione "si opponeva all'emanazione del giudizio".
    1 giurato è stato accusato di DUI
    1 giurato è stato accusato di possesso di droga
    1 giurato è stato coinvolto in un incidente in cui qualcuno è andato in prigione per aver picchiato papà e nonno (o qualcosa del genere).

    .
    [/citazione]

    lol, mi sembra uno spaccato generale



    Hmm. Non ho abbandonato la scuola superiore. Mai stato arrestato. Faccio attenzione e prendo appunti anche a casa. Non ho problemi a giudicare le prove. Non sono mai stato in prigione.

    Dove diavolo vivi se una delle situazioni sopra elencate è "normale"?
  • Originale English Traduzione Italiano

    nope, sounds good, you'd probably have hung a jury as 11 people diagreed with you wink..and she'd still walk wink

    no, suona bene, probabilmente avresti convocato una giuria dato che 11 persone non erano d'accordo con te wink ..e camminerebbe ancora wink

  • Originale English Traduzione Italiano

    nope, sounds good, you'd probably have hung a jury as 11 people diagreed with you wink..and she'd still walk wink


    Hung jury does not mean she walks. It mean a retrial.

    The only way she could have walked besides a non-guilty verdict would have been if the prosecutors were found to have broken a law.
    Mistrial for defence error:  Retrial.
    Mistrial for prosecution error:  Walks

    When I say I watched it all, I really did.  I skipped all 4th of July functions to watch closing and rebuttal.

    no, suona bene, probabilmente avresti convocato una giuria dato che 11 persone non erano d'accordo con te wink ..e camminerebbe ancora wink


    La giuria appesa non significa che cammina. Vuol dire un nuovo processo.

    L'unico modo in cui avrebbe potuto camminare oltre a un verdetto di non colpevolezza sarebbe stato se i pubblici ministeri avessero scoperto di aver infranto una legge.
    Annullamento del processo per errore difensivo: nuovo processo.
    Mistrial per errore dell'accusa: passeggiate

    Quando dico che l'ho visto tutto, l'ho fatto davvero. Ho saltato tutte le funzioni del 4 luglio per guardare la chiusura e la confutazione.
  • Originale English Traduzione Italiano

    well, 20% of americans never graduated high school in 2010, As of December 31, 2001, there were an estimated 5.6 million adults who had ever served time in State or Federal prison, including 4.3 million former prisoners and 1.3 million adults in prison

    beh, nel 2010 il 20% degli americani non si è mai diplomato al liceo. Al 31 dicembre 2001, si contavano circa 5,6 milioni di adulti che avevano scontato una pena in una prigione statale o federale, inclusi 4,3 milioni di ex detenuti e 1,3 milioni di adulti in carcere

  • Originale English Traduzione Italiano

    well, 20% of americans never graduated high school in 2010, As of December 31, 2001, there were an estimated 5.6 million adults who had ever served time in State or Federal prison, including 4.3 million former prisoners and 1.3 million adults in prison


    If someone doesn't have adequate education or has served time, they should not be on a jury, especially on a Capital Case.  Just my opinion. smiley

    beh, nel 2010 il 20% degli americani non si è mai diplomato al liceo. Al 31 dicembre 2001, si contavano circa 5,6 milioni di adulti che avevano scontato una pena in una prigione statale o federale, inclusi 4,3 milioni di ex detenuti e 1,3 milioni di adulti in carcere


    Se qualcuno non ha un'istruzione adeguata o ha prestato servizio in carcere, non dovrebbe far parte di una giuria, soprattutto in un caso capitale. Solo la mia opinione. smiley
  • Originale English Traduzione Italiano

    i agree, i was just saying the jury represents to a degree the US public today wink

    sono d'accordo, stavo solo dicendo che la giuria rappresenta in una certa misura il pubblico americano di oggi wink

  • Originale English Traduzione Italiano

    i agree, i was just saying the jury represents to a degree the US public today wink


    Got it smiley

    I'm kind of taking this verdict to heart since I invested so much time.  I feel awful there will never be justice for little Caylee who was tossed away like garbage. sad

    But... I hope Casey ends up like OJ.  She was a criminal before and will more than likely be a criminal again.  Stealing over 100 checks is not something that was a passing fancy for her.

    sono d'accordo, stavo solo dicendo che la giuria rappresenta in una certa misura il pubblico americano di oggi wink


    Fatto smiley

    In un certo senso prendo a cuore questo verdetto poiché ho investito così tanto tempo. Mi dispiace malissimo che non ci sarà mai giustizia per la piccola Caylee che è stata gettata via come spazzatura. sad

    Ma... spero che Casey diventi come OJ. Era una criminale prima e molto probabilmente sarà di nuovo una criminale. Rubare più di 100 assegni non è una cosa passeggera per lei.
  • Originale English Traduzione Italiano

    I hope you show the same conviction for all the other horrible crimes perpetrated out there daily smiley with that, if you were willing to 'invest' so much time, why not become an activist?..I'm not being a smart-ass, I'm honestly asking...if you can devote that many hours and time into one case, why not into a cause?..you certainly have spirit

    Spero che mostrerai la stessa convinzione per tutti gli altri orribili crimini perpetrati ogni giorno là fuori smiley con questo, se fossi disposto a "investire" così tanto tempo, perché non diventare un attivista?...non voglio fare il furbo, te lo chiedo onestamente...se puoi dedicare così tante ore e tempo in un caso, perché non in una causa?...hai sicuramente spirito

  • Originale English Traduzione Italiano

    I hope you show the same conviction for all the other horrible crimes perpetrated out there daily smiley with that, if you were willing to 'invest' so much time, why not become an activist?..I'm not being a smart-ass, I'm honestly asking...if you can devote that many hours and time into one case, why not into a cause?..you certainly have spirit


    Thanks smiley  I do have a job (though work from home) and a family.. which has been somewhat neglected.

    The most I do is volunteer at a homeless shelter, but you may be right.  I should look into a victims advocate, searches, whatever.... I am addicted to this kind of thing.

    Spero che mostrerai la stessa convinzione per tutti gli altri orribili crimini perpetrati ogni giorno là fuori smiley con questo, se fossi disposto a "investire" così tanto tempo, perché non diventare un attivista?...non voglio fare il furbo, te lo chiedo onestamente...se puoi dedicare così tante ore e tempo in un caso, perché non in una causa?...hai sicuramente spirito


    Grazie smiley Ho un lavoro (anche se lavoro da casa) e una famiglia... che è stata un po' trascurata.

    Il massimo che faccio è fare volontariato in un rifugio per senzatetto, ma potresti avere ragione. Dovrei rivolgermi a un difensore delle vittime, perquisizioni, qualunque cosa... Sono dipendente da questo genere di cose.
  • Originale English Traduzione Italiano

    there's actually quite a few you could do from home; crisis hot-lines for teens, depression etc....you'd definitely have a sympathetic yet critical ear (that's a good thing btw lol)

    in realtà ce ne sono parecchi che potresti fare da casa; hotline di emergenza per adolescenti, depressione, ecc....avresti sicuramente un orecchio comprensivo ma critico (tra l'altro è una buona cosa lol)

  • Originale English Traduzione Italiano

    dtsweet...YOU would perhaps fit into the general cross section of the jury..once again..  what planet are you from??

    dtsweet... TU forse potresti rientrare nella sezione generale della giuria... ancora una volta... da che pianeta vieni??

  • Originale English Traduzione Italiano

    and another thing...although you claim not to be trying to be a smart ass....every post of yours is cynical and smart ass like??  (as you would do )  laugh_out_loud

    e un'altra cosa... anche se affermi di non cercare di fare il furbo.... ogni tuo post è cinico e furbo?? (come faresti tu) laugh_out_loud

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm pissed at the verdict.  I am sick of sociopaths getting away with every single thing they do.  I'm not a violent person, but I wouldn't mind at all if someone took matters into their own hands to get justice for Caylee. 

    I've been on a jury.  I've been arrested and have spent a few days in county jails.  I've watched someone get shot and killed in front of me.  I have a son who only completed 10th grade, and his wife only completed 3rd.  I don't "like" to judge people.  I've been a victim of domestic violence.  Do I feel like a "normal" American?  Yes, I feel I fit right there in the middle between "better" and "worse" ones.  And they'll still call me for jury duty and let me serve. 

    Maybe I'm prejudicial, but dtsweet isn't being a smart ass.  You should see it when he is!

    We saw more than the trial, we saw the media advocacy and commentary, and watched more hours of stuff the jury never saw or heard.  Sad that this stuff happens every day.  If they showed us all of it, no telling what damage would be done.

    But we live in the USA where some people are probably still in jail for smoking a joint in the 70's.  And where murderers go free more ofthen than not.  And where the sociopaths, who are so good at lying, are believed more than a non-sociopathic person who tells the truth.  At least this time, the outrage is not divided along racial lines.

    Sono incazzato per il verdetto. Sono stufo che i sociopatici se la cavino con ogni singola cosa che fanno. Non sono una persona violenta, ma non mi dispiacerebbe affatto se qualcuno prendesse in mano la situazione per ottenere giustizia per Caylee.

    Ho fatto parte di una giuria. Sono stato arrestato e ho trascorso alcuni giorni nelle carceri della contea. Ho visto qualcuno essere colpito e ucciso davanti a me. Ho un figlio che ha completato solo la 10a elementare e sua moglie ha completato solo la 3a. Non "mi piace" giudicare le persone. Sono stata vittima di violenza domestica. Mi sento un americano "normale"? Sì, mi sento proprio a metà tra il "migliore" e il "peggiore". E mi chiameranno comunque come giurato e mi lasceranno servire.

    Forse sono pregiudizievole, ma dtsweet non vuol dire fare il furbo. Dovresti vederlo quando lo sarà!

    Abbiamo visto più del processo, abbiamo visto il sostegno e i commenti dei media e abbiamo guardato più ore di cose che la giuria non ha mai visto o sentito. Triste che queste cose accadano ogni giorno. Se ce lo mostrassero tutto, non si può dire quale danno ci sarebbe.

    Ma viviamo negli Stati Uniti, dove probabilmente alcune persone sono ancora in prigione per aver fumato uno spinello negli anni '70. E dove gli assassini vengono rilasciati il più delle volte. E dove si crede più ai sociopatici, così bravi a mentire, che a una persona non sociopatica che dice la verità. Almeno questa volta, l’indignazione non è divisa in base a linee razziali.

  • Originale English Traduzione Italiano

    lol, it is a cross-section of the US, dabigdog....20 percent of the population hasn't finished high school (like 20% of the jury)...several persons in this forum admit to smoking pot, several more have drank and drove..... what plant do I live on? The one where your legal system let her walk...if you don't like the outcome, get off your couch and change the system
    as far as being smart-ass, my compliment to gabby was whole-hearted...I admire her tenacity..she, unlike you, doesn't resort in personal attacks

    lol, è uno spaccato degli Stati Uniti, dabigdog....il 20% della popolazione non ha finito la scuola superiore (come il 20% della giuria)...diverse persone in questo forum ammettono di fumare erba, diverse altri hanno bevuto e guidato..... su quale pianta vivo? Quello in cui il tuo sistema legale la lascia andare... se non ti piace il risultato, alzati dal divano e cambia il sistema
    per quanto riguarda la sua intelligenza, il mio complimento a Gabby è stato sincero...ammiro la sua tenacia..lei, a differenza tua, non ricorre ad attacchi personali

  • Originale English Traduzione Italiano

    that sure was a crushing personal attack i laid out on you...please try to get over it,.....i have read too many of your " i am superior than thou" posts to really give a crap...you are USA bashing and i am tired of hearing about how stupid americans are after we help all the "smart " people in the world..you need to get off your soap box hero.

    quello che ti ho lanciato è stato sicuramente un attacco personale schiacciante... per favore, prova a superarlo,... ho letto troppi dei tuoi post "sono superiore a te" per fregarmene davvero... stai attaccando gli Stati Uniti e sono stanco di sentire quanto sono stupidi gli americani dopo che abbiamo aiutato tutte le persone "intelligenti" del mondo... devi toglierti di dosso il tuo eroe della scatola di sapone.

  • Originale English Traduzione Italiano

    it's an opinion and guess what?..I'm entitled to it..and frankly, I'm not the one calling the jury (read:Americans) stupid.
    Holier than thou?..i would think that is someone who thinks their opinion better than 12 other people's..mine's just my opinion, i don't expect you to subscribe to it wink

    è un'opinione e indovinate un po'?... ne ho diritto... e francamente, non sono io a definire stupida la giuria (leggi: americani).
    Più santo di te?...penso che sia qualcuno che pensa che la propria opinione sia migliore di quella di altre 12 persone...la mia è solo la mia opinione, non mi aspetto che tu la sottoscriva wink

  • Originale English Traduzione Italiano

    that sure was a crushing personal attack i laid out on you...please try to get over it,.....i have read too many of your " i am superior than thou" posts to really give a crap...you are USA bashing and i am tired of hearing about how stupid americans are after we help all the "smart " people in the world..you need to get off your soap box hero.


    I strongly disagree with dtsweet's opinion, however, he never called American's stupid.  Quite the opposite, he said the jurors were a cross example of Americans and thus fair for the verdict.

    I think Casey is 100% guilty.  Say I'm wrong, how in the hell can a mother get NO charge for failure to report a 'missing' or in her defenses words 'dead' child.  I hope Judge Perry makes her pay for the cost of ALL searches since she knew, per her own defense, it was all for naught.

    quello che ti ho lanciato è stato sicuramente un attacco personale schiacciante... per favore, prova a superarlo,... ho letto troppi dei tuoi post "sono superiore a te" per fregarmene davvero... stai attaccando gli Stati Uniti e sono stanco di sentire quanto sono stupidi gli americani dopo che abbiamo aiutato tutte le persone "intelligenti" del mondo... devi toglierti di dosso il tuo eroe della scatola di sapone.


    Sono assolutamente in disaccordo con l'opinione di dtsweet, tuttavia, non ha mai definito stupido l'americano. Al contrario, ha detto che i giurati erano un esempio contrario degli americani e quindi giusti per il verdetto.

    Penso che Casey sia colpevole al 100%. Dimmi che mi sbaglio, come diavolo può una madre NON ricevere alcuna accusa per la mancata denuncia di un bambino "scomparso" o per le parole della sua difesa "morto". Spero che il giudice Perry le faccia pagare il costo di TUTTE le ricerche poiché sapeva, per sua stessa difesa, che era tutto inutile.
  • Originale English Traduzione Italiano

    LOL

    Tim Miller, head of Equisearch, is talking with attornies regarding lawsuit against the Anthony's for getting back $112,000 and 4,2000 volunteers searching for someone who was never missing.  Jose Bias may also be named in the lawsuit.

    Zenaida Fernandez Gonzalez served papers to Casey today regarding lawsuit for defamation of Character.

    IRS has contacted Casey for $68,520.41 in back taxes owed.

    Perhaps Casey will need to take the offer made today to star in a porno. laugh_out_loud

    LOL

    Tim Miller, capo di Equisearch, sta parlando con gli avvocati in merito alla causa contro gli Anthony per aver recuperato 112.000 dollari e 4.2000 volontari alla ricerca di qualcuno che non è mai scomparso. Anche Jose Bias potrebbe essere nominato nella causa.

    Zenaida Fernandez Gonzalez ha consegnato oggi i documenti a Casey in merito alla causa per diffamazione di carattere.

    L'IRS ha contattato Casey per $ 68.520,41 di tasse arretrate dovute.

    Forse Casey dovrà accettare l'offerta fatta oggi per recitare in un porno. laugh_out_loud

  • Originale English Traduzione Italiano

    Oh, I'm in no way saying Casey is innocent in nature, just innocent in a court of law; she may well be one who slipped through the cracks...but she had her day and she walked
    lol, porno or reality show; I hear those are 15 minute of fame cash cows lol

    Oh, non sto in alcun modo dicendo che Casey sia innocente di natura, solo innocente in un tribunale; potrebbe anche essere una persona che è scivolata attraverso le fessure... ma ha avuto la sua giornata e ha camminato
    lol, porno o reality show; Ho sentito che quelli sono 15 minuti di fama, vacche da mungere lol

  • Originale English Traduzione Italiano

    Oh, I'm in no way saying Casey is innocent in nature, just innocent in a court of law; she may well be one who slipped through the cracks...but she had her day and she walked
    lol, porno or reality show; I hear those are 15 minute of fame cash cows lol


    You know what gripes me, dtsweet?  One of the jurors has already been offered 6 figures to 'tell all'. 

    What kind of a system do we have when a jury knows they are in a high profile case and a very swift non guilty verdict, in which the jurors slip out the back without explanation of their verdict, to wait for the highest bid.

    I'm not saying the jurors found a non guilty verdict for that reason, I don't know if any did or not, but something is very wrong with a juror making alot of money on a shocking, for many, outcome.

    Oh, non sto in alcun modo dicendo che Casey sia innocente di natura, solo innocente in un tribunale; potrebbe anche essere una persona che è scivolata attraverso le fessure... ma ha avuto la sua giornata e ha camminato
    lol, porno o reality show; Ho sentito che quelli sono 15 minuti di fama, vacche da mungere lol


    Sai cosa mi dà fastidio, tesoro? A uno dei giurati sono già state offerte 6 cifre per "raccontare tutto".

    Che tipo di sistema abbiamo quando una giuria sa di trovarsi di fronte a un caso di alto profilo e a un verdetto di non colpevolezza molto rapido, in cui i giurati se ne vanno dal retro senza spiegazione del loro verdetto, per attendere l'offerta più alta.

    Non sto dicendo che i giurati abbiano emesso un verdetto di non colpevolezza per questo motivo, non so se qualcuno lo abbia fatto o meno, ma c'è qualcosa di molto sbagliato nel fatto che un giurato guadagni un sacco di soldi con un risultato scioccante, per molti.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
224

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

pusher777
pusher777 28 giorni fa
33

Bispina365 controlla il tuo account Spin Blaster: 50 giri gratuiti! Ottieni 50 giri del valore di $ 0,3 per giro per Midnight Mustang Questo bonus può essere richiesto solo una volta per nucleo...
bitspin365 Casinò senza deposito

Sylvanas
Sylvanas Serbia 9 giorni fa
64

È iniziato il concorso di votazione degli LCB Awards 2024! Siamo entusiasti di annunciare il ritorno degli LCB Awards, che celebrano i migliori marchi e giochi dell'iGaming nel 2024 . Esprimi il tuo...
Concorso in denaro da 6.000 $ agli LCB Awards 2024: vota i migliori marchi di iGaming!