Il modo in cui amiamo adesso

3,502
Visite
14
risposte
Ultimo messaggio fatto 12 anni fa fa da bingocrazy48
JohnnyK
  • Iniziato da
  • JohnnyK
  • Romania Forum admin 30868
  • attività più recente 1 anno fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • RoyalsCasino - Slot Drops & Wins Promozione valida: 06.03.2024 . - 05.03.2025. Montepremi: $30.000.000 Scommessa minima : $0,50 Giochi partecipativi: gioco pragmatico

    LEGGI

    Tornei RoyalsCasino

    1 307
    2 mesi fa
  • Qualcuno può indirizzarmi al reparto giusto e a qualcuno che possa contattare e che sappia di cosa sta parlando? Ho aspettato la mia richiesta di premio e continuo a ricevere bsck per sostenere...

    LEGGI
  • Recensione del casinò BikiniSlots Bonus di iscrizione: 250% fino a $ 2.500 Bonus di iscrizione - Carte di credito: 130% fino a $ 2.500 Bonus Cashback: 10% di Cashback Offerta in scadenza: per...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I have just read an interesting article in The Guardian about people finding their love on the internet. I'll just give you a few examples but you should read the full article:

    - Comment Is Free: Emily Band, 19, met her boyfriend Tom Cuffe, 19, 'below the line'
    - Second Life: Kristen Sweet, fell for her husband Steve, 52, as an avatar
    - Myspace: Richard Cardenas, 33, cyber-flirted with wife Desiree, 28
    - Twitter: Sam Pinney, 31, popped up in the timeline of girlfriend Katherine Wheatley, 30
    - MSN: Daniel Miller, 24, and wife Jamie, 23, were modern-day penpals
    - Facebook: Angela Nolan, 37, met her husband Liam Adcock, 29, a few months after joining the site

    I have to admit that I'm fairly sceptical about all this as I don't think that you can really fall in love with a "virtual" person.

    What do you think?

    Ho appena letto un articolo interessante su The Guardian sulle persone che trovano il loro amore su Internet. Ti farò solo alcuni esempi, ma dovresti leggere l' articolo completo :

    - Il commento è libero: Emily Band, 19 anni, ha incontrato il suo fidanzato Tom Cuffe, 19 anni, "sotto la linea"
    - Second Life: Kristen Sweet, si è innamorata di suo marito Steve, 52 anni, come avatar
    - Myspace: Richard Cardenas, 33 anni, ha flirtato online con la moglie Desiree, 28 anni
    - Twitter: Sam Pinney, 31 anni, è apparso nella timeline della fidanzata Katherine Wheatley, 30 anni
    - MSN: Daniel Miller, 24 anni, e la moglie Jamie, 23 anni, erano moderni amici di penna
    - Facebook: Angela Nolan, 37 anni, ha incontrato suo marito Liam Adcock, 29 anni, pochi mesi dopo essersi iscritta al sito

    Devo ammettere che sono abbastanza scettico su tutto questo perché non credo che ci si possa innamorare davvero di una persona "virtuale".

    Cosa ne pensi?

  • Originale English Traduzione Italiano

    A good question Johnny but the fact is that it does happen.

    Who would have thought that falling over and breaking your arm could lead to the love of your life, a new country and marriage. A couple of years ago, a young woman fell and broke her arm and was signed off work for 8 weeks.  During one of her very bored moments, she decided to follow this guy on twitter.  He appealed to her because of his wit.  She started following him.  He did a few tweets, she responded to one of his tweets and so it went on from there.  First a text message on her phone then a phne call....and now?  They get married in August and she will be moving to England shortly after their marriage.  They are the most perfect couple.   They compliment each other perfectly and I know my little bro is the happiest he has ever been. 

    blue

    Una bella domanda Johnny, ma il fatto è che succede.

    Chi avrebbe mai pensato che cadere e rompersi un braccio potesse portare all'amore della tua vita, a un nuovo paese e al matrimonio. Un paio di anni fa, una giovane donna cadde, si ruppe un braccio e fu licenziata per 8 settimane. Durante uno dei suoi momenti di grande noia, ha deciso di seguire questo ragazzo su Twitter. L'ha attratta per la sua intelligenza. Ha iniziato a seguirlo. Lui ha scritto qualche tweet, lei ha risposto a uno dei suoi tweet e così è andato avanti da lì. Prima un sms sul cellulare poi una telefonata....e adesso? Si sposeranno ad agosto e lei si trasferirà in Inghilterra poco dopo il loro matrimonio. Sono la coppia più perfetta. Si completano perfettamente a vicenda e so che il mio fratellino è il più felice che sia mai stato.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    Without a shadow of a doubt i think it is possible. I think many years ago it was balked at but has become way more acceptable and common practice today.

    If it can build wonderful friendships why doesn't it have the potential to fall in love with someone? I think in some cases you can become much closer with an online relationship quicker than and offline one. Mainly because all you have is the written word therefore you are more compelled to communicate and in essence open up.

    Whereas in real time you have those awkward moments in the beginning, whether it be your shy etc or simply because your not in a position to continual have a flow of communication like you do online.

    I see it on the forum from time to time. Members including myself have shared painful things that may not be so easy to express in person. The written word is a powerful tool and the key to your inner heart and soul.

    Lips

    Senza ombra di dubbio penso che sia possibile. Penso che molti anni fa fosse respinto, ma oggi è diventata una pratica molto più accettabile e comune.

    Se può costruire meravigliose amicizie, perché non ha il potenziale per innamorarsi di qualcuno? Penso che in alcuni casi puoi avvicinarti molto di più con una relazione online più velocemente di quella offline. Principalmente perché hai solo la parola scritta e quindi sei più costretto a comunicare e in sostanza ad aprirti.

    Mentre in tempo reale hai quei momenti imbarazzanti all'inizio, che sia la tua timidezza, ecc. o semplicemente perché non sei in grado di avere un flusso di comunicazione continuo come fai online.

    Lo vedo ogni tanto sul forum. I membri, me compreso, hanno condiviso cose dolorose che potrebbero non essere così facili da esprimere di persona. La parola scritta è uno strumento potente e la chiave per il tuo cuore e la tua anima interiori.

    Labbra

  • Originale English Traduzione Italiano

    I agree with Blue and Lips, it's very possible because it's far more easier to express yourself.  And from my experience, it's possible to meet someone and fall in love. People can feel if there is a chemistry between them, so later you feel like you know them when you meet in person. Of course, many people abuse the opportunities that Internet offers but I'm thinking about honest people here.

    Sono d'accordo con Blue and Lips, è possibilissimo perché è molto più facile esprimersi. E dalla mia esperienza, è possibile incontrare qualcuno e innamorarsi. Le persone possono sentire se c'è una chimica tra loro, quindi in seguito ti senti come se le conoscessi quando le incontri di persona. Naturalmente molte persone abusano delle opportunità offerte da Internet, ma qui penso alle persone oneste.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I met my husband online and we talked for months until one day he had some time off work and asked if he could possibly come to meet me. I lived about 2 hours away in the mountains. I was dying to meet him so I agreed and we set up a place to meet in a small town (about 4 blocks long and 4 blocks wide) near me in a public park with lots of people around.

    Long story short, he brought back-up in the form of the most wonderful Samoyed named Kaylo and they both instantly had my heart. Then came the driving back and forth and eventually I moved to the town I grew up in where he happened to live. About six months later he came and picked me up in the middle of my work day and we eloped. Now it has been 10 years since we met and we are still together.

    So, yes it can happen! And I am excited for your little brother too blue!

    katt

    Ho conosciuto mio marito online e abbiamo parlato per mesi finché un giorno ha avuto una pausa dal lavoro e mi ha chiesto se poteva venire a incontrarmi. Vivevo a circa 2 ore di distanza in montagna. Morivo dalla voglia di incontrarlo, quindi ho accettato e abbiamo organizzato un luogo di incontro in una piccola città (circa 4 isolati di lunghezza e 4 isolati di larghezza) vicino a me in un parco pubblico con molte persone intorno.

    Per farla breve, ha riportato il sostegno sotto forma del meraviglioso Samoiedo di nome Kaylo ed entrambi hanno avuto immediatamente il mio cuore. Poi è arrivata la guida avanti e indietro e alla fine mi sono trasferito nella città in cui sono cresciuto, dove lui viveva. Circa sei mesi dopo è venuto a prendermi nel bel mezzo della mia giornata lavorativa e siamo fuggiti. Adesso sono passati 10 anni da quando ci siamo incontrati e stiamo ancora insieme.

    Quindi sì, può succedere! E sono emozionato per il tuo fratellino troppo blu!

    katt

  • Originale English Traduzione Italiano

    I met my husband online and we talked for months until one day he had some time off work and asked if he could possibly come to meet me. I lived about 2 hours away in the mountains. I was dying to meet him so I agreed and we set up a place to meet in a small town (about 4 blocks long and 4 blocks wide) near me in a public park with lots of people around.

    Long story short, he brought back-up in the form of the most wonderful Samoyed named Kaylo and they both instantly had my heart. Then came the driving back and forth and eventually I moved to the town I grew up in where he happened to live. About six months later he came and picked me up in the middle of my work day and we eloped. Now it has been 10 years since we met and we are still together.

    So, yes it can happen! And I am excited for your little brother too blue!

    katt










    wonderif i should try again(it does get lonely sometimes espeially the holidays)

    Ho conosciuto mio marito online e abbiamo parlato per mesi finché un giorno ha avuto una pausa dal lavoro e mi ha chiesto se poteva venire a incontrarmi. Vivevo a circa 2 ore di distanza in montagna. Morivo dalla voglia di incontrarlo, quindi ho accettato e abbiamo organizzato un luogo di incontro in una piccola città (circa 4 isolati di lunghezza e 4 isolati di larghezza) vicino a me in un parco pubblico con molte persone intorno.

    Per farla breve, ha riportato il sostegno sotto forma del meraviglioso Samoiedo di nome Kaylo ed entrambi hanno avuto immediatamente il mio cuore. Poi è arrivato il viaggio avanti e indietro e alla fine mi sono trasferito nella città in cui sono cresciuto, dove lui viveva. Circa sei mesi dopo è venuto a prendermi nel bel mezzo della mia giornata lavorativa e siamo fuggiti. Adesso sono passati 10 anni da quando ci siamo incontrati e stiamo ancora insieme.

    Quindi sì, può succedere! E sono emozionato per il tuo fratellino troppo blu!

    katt










    mi chiedo se dovrei riprovare (a volte ci si sente soli, specialmente durante le vacanze)
  • Originale English Traduzione Italiano

    Give it a try rena. It could be fun. There are some good sites out there to meet people from what I hear. Even if it doesn't turn into anything serious, you could have some interesting stories to tell us.

    Provalo, Rena. Potrebbe essere divertente. Ci sono alcuni buoni siti là fuori per incontrare persone da quello che ho sentito. Anche se la cosa non dovesse diventare nulla di grave, potresti avere delle storie interessanti da raccontarci.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Rena you should definitely give it a try... just remember you may have to kiss a lot of frogs to find a prince! So, go carefully, be choosey, take your time and play safely.

    katt

    Rena, dovresti assolutamente provarlo... ricorda solo che potresti dover baciare un sacco di rane per trovare un principe! Quindi, fai attenzione, sii esigente, prenditi il tuo tempo e gioca in sicurezza.

    katt

  • Originale English Traduzione Italiano

    Rena you should definitely give it a try... just remember you may have to kiss a lot of frogs to find a prince! So, go carefully, be choosey, take your time and play safely.

    katt


    Sound advice.  Remember what happened to Imagin.

    blue

    Rena, dovresti assolutamente provarlo... ricorda solo che potresti dover baciare un sacco di rane per trovare un principe! Quindi, fai attenzione, sii esigente, prenditi il tuo tempo e gioca in sicurezza.

    katt


    Avviso sonoro. Ricorda cosa è successo a Imagin.

    blu
  • Originale English Traduzione Italiano


    Rena you should definitely give it a try... just remember you may have to kiss a lot of frogs to find a prince! So, go carefully, be choosey, take your time and play safely.

    katt


    Sound advice.  Remember what happened to Imagin.

    blue






    refresh our memorys blue (there goes that darn lack of sugar thingy )


    Rena, dovresti assolutamente provarlo... ricorda solo che potresti dover baciare un sacco di rane per trovare un principe! Quindi, fai attenzione, sii esigente, prenditi il tuo tempo e gioca in sicurezza.

    katt


    Avviso sonoro. Ricorda cosa è successo a Imagin.

    blu






    rinfresca i nostri ricordi blu (ecco quella dannata cosa della mancanza di zucchero)
  • Originale English Traduzione Italiano



    Rena you should definitely give it a try... just remember you may have to kiss a lot of frogs to find a prince! So, go carefully, be choosey, take your time and play safely.

    katt


    Sound advice.  Remember what happened to Imagin.

    blue






    refresh our memorys blue (there goes that darn lack of sugar thingy )


    Here is the thread - What WAS this

    blue



    Rena, dovresti assolutamente provarlo... ricorda solo che potresti dover baciare un sacco di rane per trovare un principe! Quindi, fai attenzione, sii esigente, prenditi il tuo tempo e gioca in sicurezza.

    katt


    Avviso sonoro. Ricorda cosa è successo a Imagin.

    blu






    rinfresca i nostri ricordi blu (ecco quella dannata cosa della mancanza di zucchero)


    Ecco il thread: cos'era questo?

    blu
  • Originale English Traduzione Italiano

    Yes,I think it's possible to meet someone online,you just need to be careful.

    I'd give it another try Rena!!

    Katt,that's something I didn't know about you exclamation wink

    Blue,how very cool for your brother exclamation thumbs_up

    And last but not least...speaking of Imagin....hope she's ok...I've noticed she hasn't been on lately.

    Sì, penso che sia possibile incontrare qualcuno online, devi solo stare attento.

    Farei un altro tentativo, Rena!

    Katt, è qualcosa che non sapevo di te exclamationwink

    Blue, che bello per tuo fratello exclamationthumbs_up

    E ultimo ma non meno importante... parlando di Imagin.... spero che stia bene... ho notato che non è andata in onda ultimamente.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Yes,I think it's possible to meet someone online,you just need to be careful.

    I'd give it another try Rena!!

    Katt,that's something I didn't know about you exclamation wink

    Blue,how very cool for your brother exclamation thumbs_up

    And last but not least...speaking of Imagin....hope she's ok...I've noticed she hasn't been on lately.




    thanks so much u guys its so hard to work and take care of my health,i hardly have time for dating.(rose your golden,if it wasnt for u i doubt if i would have ever posted again.Thanks for being who u are)

    Sì, penso che sia possibile incontrare qualcuno online, devi solo stare attento.

    Farei un altro tentativo, Rena!

    Katt, è qualcosa che non sapevo di te exclamationwink

    Blue, che bello per tuo fratello exclamationthumbs_up

    E ultimo ma non meno importante... parlando di Imagin.... spero che stia bene... ho notato che non è andata in onda ultimamente.




    grazie mille ragazzi, è così difficile lavorare e prendermi cura della mia salute, non ho quasi tempo per uscire con qualcuno. (rose your golden, se non fosse stato per i tuoi dubbi avrei mai postato di nuovo. Grazie per essere quello che sei)
  • Originale English Traduzione Italiano

    Rena,no problem!! I don't know how you do it,you are a very special lady!!
    xx ooo

    Rena, nessun problema!! Non so come fai, sei una donna davvero speciale!!
    xxoooo

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Bixy
Bixy Serbia 1 mese fa
17

Decode Casino - Giri gratuiti esclusivi Tutti i giocatori: USA OK! 50 giri gratuiti su Train to Rio Grande (BGaming) Come richiedere il bonus: i giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK ,...
Decode Casino - Giri gratuiti esclusivi

Anchi
Anchi Serbia 1 mese fa
210

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
10

Casinò RitzSlots Bonus senza deposito Solo per nuovi giocatori! Importo: $100 Codice bonus: WELCHIP100 Iscriviti QUI! WR: 30xBonus Giochi consentiti: Slot Prelievo massimo: $ 100 Paesi in cui è...
Ritz Slots Casino senza deposito