Così influenzato dal mio viaggio mattutino....

9,112
Visite
52
risposte
Ultimo messaggio fatto 13 anni fa fa da blueday
Lipstick
  • Iniziato da
  • Lipstick
  • United States Admin 13900
  • attività più recente 10 years fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Casinò Spin Hill - Venerdì soffice Promozione valida: Ogni venerdì Montepremi giornaliero: £ 1.000 Se non hai ancora un account, registrati qui . Come funziona: - Tutti i giocatori che...

    LEGGI
  • Dopo aver completato la scommessa sulla maggior parte dei chip gratuiti NDB, ti chiederanno almeno 10 dollari prima che tu possa prelevare

    LEGGI
  • Gentile LCB, Si prega di creare un pulsante sulla home page di LCB in cui chiunque possa ottenere facilmente informazioni su tutti i concorsi mensili o altri vincitori di gettoni gratuiti del casinò...

    LEGGI

    Vincitori del concorso LCB

    1 446
    2 mesi fa

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Hiya Guys and Dolls,

    Just about every morning i make my coffee run even on those days i don't want to because Hazel is waiting at the door like "c'mon mom let's go"!

    I have a couple different places i go for coffee but i have been compelled to go to one place even though i like the coffee better at the other. It's in a strip mall and everything else is closed that early in the morning.

    There is a place to donate plasma. And like ground hound day every morning it is the same. There are groves of people waiting for the doors to open to donate plasma for cash.

    It's obvious by looking at these people they are hard pressed for cash as well as hit hard times. Deep inside i think ..ya know i could be one of those people some day and i feel fortunate that i am not at the moment.

    But there is a deeper emotion for these people. The sadness on their faces. No one smiles and there is a sense deep sorrow or loneliness. I don't know what put them there and it does not really matter if it was an addiction, homeless or loss of employment. The bottom line is they are broke and in deep despair.

    I have thought many times to wave at them as i drive by or give them a warm smile just to express i understand how you feel. But fear how they would take that. Would they think i was making a mockery of them?

    I have even thought of bringing them all a cup of coffee as they wait outside. And just like we all dream "if i ever one the lottery" i think i would go straight there to the same faces i see day after day waiting and waiting with no life in their eyes and share my wealth. 

    Do i take a different route and ignore them or is there some type of small gesture i can make to show kindness to them.  What do you think?

    Lips
    Ciao ragazzi e bambole,

    Quasi ogni mattina preparo il caffè anche nei giorni in cui non voglio perché Hazel mi aspetta alla porta dicendo "dai mamma, andiamo"!

    Ho un paio di posti diversi in cui vado a prendere un caffè, ma sono stato costretto ad andare in un posto anche se mi piace di più il caffè nell'altro. È in un centro commerciale e tutto il resto è chiuso la mattina presto.

    C'è un posto dove donare il plasma. E come il giorno del segugio, ogni mattina è lo stesso. Ci sono folle di persone che aspettano che le porte si aprano per donare plasma in contanti.

    È ovvio guardando queste persone che hanno difficoltà a guadagnare denaro e attraversano momenti difficili. Nel profondo penso... sai che potrei essere una di quelle persone un giorno e mi sento fortunato di non esserlo in questo momento.

    Ma c’è un’emozione più profonda per queste persone. La tristezza sui loro volti. Nessuno sorride e c'è un senso di profondo dolore o solitudine. Non so cosa li abbia messi lì e non importa se fosse una dipendenza, la mancanza di una casa o la perdita del lavoro. La verità è che sono al verde e in profonda disperazione.

    Ho pensato molte volte di salutarli mentre guido o di rivolgere loro un sorriso caloroso solo per esprimere che capisco come ti senti. Ma temete come la prenderebbero. Penserebbero che li stavo prendendo in giro?

    Ho anche pensato di portare a tutti una tazza di caffè mentre aspettano fuori. E proprio come tutti noi sogniamo "se mai partecipassi alla lotteria", penso che andrei direttamente lì dalle stesse facce che vedo giorno dopo giorno aspettare e aspettare senza vita nei loro occhi e condividerei la mia ricchezza.

    Prendo una strada diversa e li ignoro o c'è qualche tipo di piccolo gesto che posso fare per mostrare loro gentilezza. Cosa ne pensi?

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    i think that u should buy the coffee and maybe some dougnuts and let them know that u didnt want to drink ur coffee alone today...and would like them to drink with you...something along those lines so they dont feel like u r sorry for them..

    but if u feel like it is something u should do it is because there is somethng u should do...and it doesnt take hitting the lottery to do so...

    ur heart is in the right place lips..

    GOD BLESS YOU

    penso che dovresti comprare il caffè e magari delle ciambelle e far loro sapere che non volevi bere il caffè da solo oggi... e vorresti che bevessero con te... qualcosa del genere in modo che non si sentano come te mi dispiace per loro..

    ma se ritieni che sia qualcosa che dovresti fare è perché c'è qualcosa che dovresti fare... e non è necessario vincere alla lotteria per farlo...

    il tuo cuore è nel posto giusto, labbra..

    DIO VI BENEDICA

  • Originale English Traduzione Italiano

    Wow that's a tough one. I totally understand how that must make you feel and I understand your hesitation. Granted, some may be donating out of the kindness of their hearts but for some it may be pure desperation. If I put myself in their situation, from a desperation point of view, I think I'd rather be ignored. Gosh, It would honestly depend on what's going on in my life.

    It's definitely a toss up especially when you are dealing with a group of strangers with different personalities and circumstances. BE CAREFUL. I say if you want to help, contribute to a charity or shelter. I know you have good intentions but approaching any group of people in a deserted strip mall just makes me nervous for you.

    Wow, è dura. Capisco perfettamente come ciò deve farti sentire e capisco la tua esitazione. Certo, alcuni potrebbero donare per gentilezza del loro cuore, ma per altri potrebbe essere pura disperazione. Se mi mettessi nella loro situazione, dal punto di vista della disperazione, penso che preferirei essere ignorato. Cavolo, onestamente dipenderebbe da cosa sta succedendo nella mia vita.

    È sicuramente una scommessa, soprattutto quando hai a che fare con un gruppo di sconosciuti con personalità e circostanze diverse. STAI ATTENTO. Dico che se vuoi aiutare, contribuisci a un ente di beneficenza o a un rifugio. So che hai buone intenzioni, ma avvicinarti a qualsiasi gruppo di persone in un centro commerciale deserto mi rende nervoso per te.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Being a stimulant, coffe may not be such a good idea for some of those people. In order to qualify to donate your pulse and blood pressure have to be within a certain range and quite a few of those people are likely to be pretty borderline. I used to donate fairly often and for some reason it was always a real stretch with my pulse rate. Probably in part because I was already stressed about needing some extra cash and not sure if I'd make the cut that time; sometimes it just wouldn't get low enough.

    If you really feel compelled to do something though, doughnuts wouldn't be a bad idea. They usually give you something sweet to get your blood sugar back up afterwards anyway.

    Essendo uno stimolante, il caffè potrebbe non essere una buona idea per alcune di queste persone. Per poter beneficiare della donazione, il polso e la pressione sanguigna devono rientrare in un certo intervallo e molte di queste persone probabilmente sono piuttosto al limite. Donavo abbastanza spesso e per qualche motivo il mio battito cardiaco era sempre a dura prova. Probabilmente in parte perché ero già stressato perché avevo bisogno di qualche soldo extra e non ero sicuro di riuscire a tagliare quella volta; a volte semplicemente non si abbassava abbastanza.

    Se ti senti davvero obbligato a fare qualcosa, le ciambelle non sarebbero una cattiva idea. Di solito ti danno comunque qualcosa di dolce per ripristinare il livello di zucchero nel sangue dopo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    It would be a very kind gesture Lips but if you do it once, will they be expecting it every day (assuming it is the same people donating)?

    Also, as Froggy points it, it could be dangerous with all the different characters that you come across.  If you do decide to do it, I'm sure they will be very welcoming but do take care.

    blue

    Sarebbe un gesto molto gentile. Labbra, ma se lo fai una volta, lo aspetteranno ogni giorno (supponendo che siano le stesse persone a donare)?

    Inoltre, come sottolinea Froggy, potrebbe essere pericoloso con tutti i diversi personaggi che incontri. Se decidi di farlo, sono sicuro che saranno molto accoglienti, ma fai attenzione.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips I am with the others on the danger of the thing, but I also agree that the desire to do something is strong and right.

    What to do would put me in a quandary, but bradwill has some experience so is probably right about the coffee and you do not want whatever you do to affect their ability to get the money they need.

    To mitigate the danger, enlist the help of some friends and do it together... safety in numbers and an opportunity for more people to give of themselves.

    Finally, a huge pot of hot soup, or oatmeal since it is early, comes to mind. Or fruit... something healthy that will sustain them for more than the little moment that a donut satisfies?

    katt

    Labbra sono d'accordo con gli altri sulla pericolosità della cosa, ma sono anche d'accordo che la voglia di fare qualcosa è forte e giusta.

    Cosa fare mi metterebbe in imbarazzo, ma Bradwill ha una certa esperienza quindi probabilmente ha ragione riguardo al caffè e non vuoi che qualunque cosa tu faccia possa influenzare la loro capacità di ottenere i soldi di cui hanno bisogno.

    Per mitigare il pericolo, chiedi l'aiuto di alcuni amici e fallo insieme... sicurezza nel numero e un'opportunità per più persone di dare se stesse.

    Alla fine mi viene in mente un'enorme pentola di zuppa calda, o di fiocchi d'avena visto che è presto. Oppure la frutta... qualcosa di sano che li sosterrà più del piccolo momento che una ciambella soddisfa?

    katt

  • Originale English Traduzione Italiano

    You are a kind soul Lips, I admire that a lot. I think that the coffee gesture wouldn't be out of line, on the contrary, I think that they might appreciate it.

    Sei un'anima gentile. Labbra, lo ammiro molto. Penso che il gesto del caffè non sarebbe fuori luogo, anzi, penso che potrebbero apprezzarlo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I don't think it really matters what you share...either coffee or even boxes of cheapest donuts in the world, what matters is the fact that you're putting your thoughts and care into doing something kind for others and the thoughts that go along with that act of kindness.
    The simple saying goes with this, "its the thought that counts."

    Non penso che importi davvero ciò che condividi... che sia caffè o anche scatole di ciambelle più economiche del mondo, ciò che conta è il fatto che stai mettendo i tuoi pensieri e la tua cura nel fare qualcosa di gentile per gli altri e i pensieri che accetta quell'atto di gentilezza.
    Il semplice detto va con questo: "è il pensiero che conta".

  • Originale English Traduzione Italiano
    Your replies were really good and gave me a chance to look at it on both sides.

    I know it can be a bit risky cuz it so early in the morn and kinda desolate. But i will try it at least once and see how it goes and take it from there.

    I might go with the donut idea and bring them tomorrow and let you know how it went.

    Lips
    Le tue risposte sono state davvero buone e mi hanno dato la possibilità di guardarle da entrambi i lati.

    So che può essere un po' rischioso perché è così presto la mattina e un po' desolato. Ma lo proverò almeno una volta e vedrò come va e riprenderò da lì.

    Potrei seguire l'idea delle ciambelle e portarle domani e farti sapere com'è andata.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    I can see both sides of it. As you wrote, most are there out of desperation and probably feels no one cares. If the smallest gesture can make a huge difference. 

    Posso vederne entrambi i lati. Come hai scritto, la maggior parte è lì per disperazione e probabilmente pensa che non importi a nessuno. Se il più piccolo gesto può fare una grande differenza.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Nice of you to care about them, Lips. 

    I am one who doesn't think of the dangers first but helping.

    Since your first thought was some looked down and out, by all means pass around some coffee, pastries or whatever you can.  Trust me, nobody will think you are looking down on them as charity cases...instead... as a great lady who is sharing kindness with strangers.

    I saw something on a TV show and have done it myself. I had some family and friends over and to make toiletry baggies.  Everyone brought stuff and we put soap, towelettes, toothbrushes, toothpaste, little shampoos, mints, etc.... and my SIL and me drove to the worst part of downtown MPLS and gave them to the homeless.  If it was really scary, we tossed them through the window.  I swear, it was like giving $50 bills.  Very grateful and no upturned noses.  I stay away from the clearly mentally ill but the others seem down on their luck and just like everyone else. 

    Who knows when we ourselves may need a helping hand or little lift.  The smallest things can give someone hope and a smile...which goes a loooooong way.

    È carino da parte tua prenderti cura di loro, Lips.

    Sono uno che non pensa prima ai pericoli ma aiuta.

    Dato che il tuo primo pensiero è stato qualcuno che guardasse dall'alto in basso, passa sicuramente del caffè, dei pasticcini o qualunque cosa tu possa. Credimi, nessuno penserà che li consideri come casi di beneficenza... invece... come una grande signora che condivide la gentilezza con gli estranei.

    Ho visto qualcosa in uno show televisivo e l'ho fatto io stesso. Ho invitato alcuni parenti e amici a preparare dei sacchetti da toilette. Tutti hanno portato delle cose e noi abbiamo messo sapone, salviette, spazzolini da denti, dentifricio, piccoli shampoo, mentine, ecc... e io e il mio SIL siamo andati nella parte peggiore del centro di MPLS e li abbiamo dati ai senzatetto. Se era davvero spaventoso, li lanciavamo dalla finestra. Lo giuro, era come regalare banconote da 50 dollari. Molto grato e senza naso all'insù. Sto lontano dai malati di mente, ma gli altri sembrano sfortunati e proprio come tutti gli altri.

    Chissà quando noi stessi potremmo aver bisogno di una mano o di un piccolo aiuto. Le cose più piccole possono dare speranza e un sorriso a qualcuno... il che è moooolto lungo.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Hiya Guys and Dolls,

    I got up this morn and me and Hazel were on a mission! I figured 5 boxes of donuts would do it!

    As i am driving of course i am a bit nervous cuz i am not sure how they will receive me. I didn't have nerves out of fear but more out of i hope they know my intentions are nothing but good.

    Then a thought came over me........what if one of them said "we don't know you, what makes you think we would take something from a stranger"! My immediate thought to that was feeling sad but then i thought about it a minute longer........

    It would represent their worth! To know that their pride was still in tacked and they value themselves as well as the next person would make me feel good if this is how it should turn out. 

    Wouldn't you know it.........i got there just a little bit too late. The doors had just opened moments before  sad. At least i was lucky enough to discover that on the way to get the donuts or else i would of had more donuts then i knew what to do with!

    I really really loved the idea curtsonlylove had to get out and say i didn't want to have my coffee alone today. If things go well i think i would love to do just that next time.

    Tomorrow i'll go again and with a little luck i can let ya know how it went cuz 9 times out of 10 the doors aren't open when i drive by.

    Lips
    Ciao ragazzi e bambole,

    Mi sono alzato stamattina e io e Hazel eravamo in missione! Ho pensato che 5 scatole di ciambelle sarebbero bastate!

    Mentre guido, ovviamente, sono un po' nervoso perché non sono sicuro di come mi riceveranno. Non ero nervoso per paura, ma più per la speranza che sapessero che le mie intenzioni non sono altro che buone.

    Poi mi è venuto in mente un pensiero... e se uno di loro dicesse "non ti conosciamo, cosa ti fa pensare che prenderemmo qualcosa da uno sconosciuto"! Il mio pensiero immediato è stato di tristezza, ma poi ci ho pensato ancora un minuto...

    Rappresenterebbe il loro valore! Sapere che il loro orgoglio è ancora intatto e che apprezzano se stessi così come il prossimo mi farebbe sentire bene se così dovesse andare a finire.

    Non lo sapresti... sono arrivato un po' troppo tardi. Le porte si erano aperte appena pochi istanti prima sad . Almeno ho avuto la fortuna di scoprirlo mentre andavo a prendere le ciambelle, altrimenti avrei avuto più ciambelle di quelle che sapevo cosa farne!

    Mi è davvero piaciuta l'idea che Curtsonlylove abbia dovuto uscire e dire che non volevo prendere il caffè da solo oggi. Se le cose andranno bene, penso che mi piacerebbe farlo la prossima volta.

    Domani ci tornerò e con un po' di fortuna posso farti sapere com'è andata perché 9 volte su 10 le porte non sono aperte quando passo.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Good for you for trying! 

    I'm laugh_out_loud'ing since I would have most likely had the same thoughts floating through my mind as I set out on the mission. smiley 

    Buon per te che ci hai provato!

    Io sono laugh_out_loud dal momento che molto probabilmente avrei avuto gli stessi pensieri che mi attraversavano la mente mentre partivo per la missione. smiley

  • Originale English Traduzione Italiano

    What a very nice idea Lips!!! I hope all goes well for you when you try again.

    Che bella idea Labbra!!! Spero che tutto vada bene per te quando riproverai.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips, you could have given the donuts to the people without bragging about it.  One may think you did it to try to impress the Forum, not for the goodwill of the people.

    Labbra, avresti potuto dare le ciambelle alla gente senza vantartene. Si potrebbe pensare che tu l'abbia fatto per cercare di impressionare il Forum, non per la buona volontà della gente.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips, you could have given the donuts to the people without bragging about it.  One may think you did it to try to impress the Forum, not for the goodwill of the people.


    You know, Pacer, I've just read 3 of your posts and you sure are a negative nelly.  

    I've been off the boards for a bit and this is the type of posting I did NOT miss.

    Lips can speak for herself but it's my feeling YOU are the only one who would take a random act of kindness and stomp on it. 


    Labbra, avresti potuto dare le ciambelle alla gente senza vantartene. Si potrebbe pensare che tu l'abbia fatto per cercare di impressionare il Forum, non per la buona volontà della gente.


    Sai, Pacer, ho appena letto 3 dei tuoi post e sicuramente sei una Nelly negativa.

    Sono stato fuori dai forum per un po' e questo è il tipo di post che NON mi sono perso.

    Le labbra possono parlare da sole, ma ho la sensazione che TU sia l'unico che farebbe un atto casuale di gentilezza e lo calpesterebbe.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I was talking to Lips.  (whom I consider a friend).  And friends can be honest with one another.

    Stavo parlando con Lips. (che considero un amico). E gli amici possono essere onesti tra loro.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I was talking to Lips.  (whom I consider a friend).  And friends can be honest with one another.




    Wasn't a very nice way to talk to a friend. 

    Remind me never to become your enemy. smiley

    Stavo parlando con Lips. (che considero un amico). E gli amici possono essere onesti tra loro.




    Non era un modo molto carino di parlare con un amico.

    Ricordami di non diventare mai tuo nemico. smiley
  • Originale English Traduzione Italiano

    Looking back at my donation days, I'd like to offer another suggestion, though donuts are probably always welcome.  First of all, perhaps it would be best to approach the staff inside the day before and make sure they have no problems with your generosity.  They may let you take the donuts inside to be available to everyone without you having to personally hand them out.  I was thinking juice boxes might be nice, as some people don't like coffee, but most like some nurishing juice like apple, or orange. 
    I used to find a "case" of juice in little cups in the frozen section of the local HEB grocery store, and maybe they have them at warehouses like Sam's.  Fresh fruit might also be a nice idea.  In any case, you are very nice for thinking about the people standing out there.  They save lives every day.  Yes, they are getting a small amount of cash for their plasma or blood products, but most of them come there without any cash in their pockets for something like coffee, juice, or a lite breakfast snack.  And some are turned away at times and that may be all they get for the whole day or until they are allowed back.

    Ripensando ai giorni in cui ho fatto donazioni, vorrei offrire un altro suggerimento, anche se probabilmente le ciambelle sono sempre benvenute. Innanzitutto forse sarebbe meglio avvicinarsi il giorno prima allo staff interno e assicurarsi che non abbiano problemi con la vostra generosità. Potrebbero permetterti di portare le ciambelle all'interno per renderle disponibili a tutti senza che tu debba distribuirle personalmente. Stavo pensando che i contenitori di succo potrebbero essere carini, dato che ad alcune persone non piace il caffè, ma la maggior parte preferisce un succo nutriente come la mela o l'arancia.
    Trovavo una "cassa" di succo in piccole tazze nella sezione congelata del negozio di alimentari HEB locale, e forse li hanno in magazzini come quello di Sam. Anche la frutta fresca potrebbe essere una bella idea. In ogni caso, sei molto gentile a pensare alle persone che stanno là fuori. Salvano vite ogni giorno. Sì, ricevono una piccola somma di denaro per il plasma o i prodotti sanguigni, ma la maggior parte di loro arriva lì senza soldi in tasca per qualcosa come caffè, succo di frutta o uno spuntino leggero per la colazione. E alcuni a volte vengono allontanati e questo potrebbe essere tutto ciò che ottengono per l'intera giornata o finché non gli viene permesso di tornare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips, you could have given the donuts to the people without bragging about it.  One may think you did it to try to impress the Forum, not for the goodwill of the people.
    wow!!! I seriously doubt Lips was bragging.          Lips,you are a kind soul,keep on doing what you feel is right.

    Labbra, avresti potuto dare le ciambelle alla gente senza vantartene. Si potrebbe pensare che tu l'abbia fatto per cercare di impressionare il Forum, non per la buona volontà della gente.
    Oh!!! Dubito seriamente che Lips si stesse vantando. Labbra, sei un'anima gentile, continua a fare ciò che ritieni giusto.
  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips, you could have given the donuts to the people without bragging about it.  One may think you did it to try to impress the Forum, not for the goodwill of the people.


    I wouldn't call this bragging, she just asked for our opinions because she was unsure about doing this or not. There is no doubt in my mind that bragging wasn't her purpose at all.

    Labbra, avresti potuto dare le ciambelle alla gente senza vantartene. Si potrebbe pensare che tu l'abbia fatto per cercare di impressionare il Forum, non per la buona volontà della gente.


    Non lo definirei un vanto, ha semplicemente chiesto la nostra opinione perché non era sicura se farlo o meno. Non ho alcun dubbio che vantarsi non era affatto il suo scopo.
  • Originale English Traduzione Italiano


    Lips, you could have given the donuts to the people without bragging about it.  One may think you did it to try to impress the Forum, not for the goodwill of the people.


    I wouldn't call this bragging, she just asked for our opinions because she was unsure about doing this or not. There is no doubt in my mind that bragging wasn't her purpose at all.


    Absolutely right Johnny.

    I think you have chosen the wrong words Pacer, "bragging" being one of them.

    I fully understand Lips being so hesitant and I think if I were in her position, I would have sought some views too before doing anything.

    blue



    Labbra, avresti potuto dare le ciambelle alla gente senza vantartene. Si potrebbe pensare che tu l'abbia fatto per cercare di impressionare il Forum, non per la buona volontà della gente.


    Non lo definirei un vanto, ha semplicemente chiesto la nostra opinione perché non era sicura se farlo o meno. Non ho alcun dubbio che vantarsi non era affatto il suo scopo.


    Assolutamente giusto Johnny.

    Penso che tu abbia scelto le parole sbagliate Pacer, "vantarsi" è una di queste.

    Capisco perfettamente che Lips sia così titubante e penso che se fossi nella sua posizione, avrei cercato anch'io qualche punto di vista prima di fare qualsiasi cosa.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips, you could have given the donuts to the people without bragging about it.  One may think you did it to try to impress the Forum, not for the goodwill of the people.


    Are you freaking kidding me??? I am in shock. Please don't say that comment wasn't intended to be nasty because it certainly was. This forum was built on kindness and you could stand to learn a thing or two about it.

    Labbra, avresti potuto dare le ciambelle alla gente senza vantartene. Si potrebbe pensare che tu l'abbia fatto per cercare di impressionare il Forum, non per la buona volontà della gente.


    Mi stai prendendo in giro??? Sono sotto shock. Per favore, non dire che il commento non voleva essere cattivo perché certamente lo era. Questo forum è stato costruito sulla gentilezza e potresti imparare una o due cose al riguardo.
  • Originale English Traduzione Italiano

    ....................many thanks to all of you and understanding where i am coming from.

    Today i got up early enough and once again me and hazel (with her head and tongue hanging out the window) headed on our morning coffee run.

    I saw prolly about 30 people or so waiting outside and was kinda excited to finally do what i have been wanting to do. I ordered my boxes of donuts and put them in the back seat and headed to the Plasma Center.

    I pulled up right in front and as i got out i said hi to them. I heard a few "hellos" as i reached in the back seat to grab the boxes. Looking for a person with direct eye contact to deliver the donuts to i found a man who was standing very near to the car.

    I told him the donut shop had a surplus of extra donuts they gave me for being a good customer and there is no way i could possibly eat them all! And i thought it might be perfect for all of you to share.

    He said thank you and as well as a few more people who came over to us. I hopped back in my car and said enjoy and i hope all of you have a good day!

    Maybe i am wishful thinking but i felt like i saw a bit of a spark in some of their eyes where they are usually lifeless. A couple of people nodded their heads as i drove off.

    As i pulled away had a big smile on my face and felt a sense of great accomplishment like i was fulfilling a "bucket list" thing to do.

    I want to thank everyone for their input it really helped me in making the right decision. Now that i broke the ice it will be much easier next time!

    Lips




    ....................molte grazie a tutti voi e per aver capito da dove vengo.

    Oggi mi sono alzato abbastanza presto e ancora una volta io e Hazel (con la testa e la lingua fuori dalla finestra) ci siamo diretti verso la nostra corsa mattutina al caffè.

    Ho visto circa 30 persone circa che aspettavano fuori ed ero piuttosto entusiasta di fare finalmente quello che volevo fare. Ordinai le mie scatole di ciambelle, le misi sul sedile posteriore e mi diressi al Plasma Center.

    Mi sono fermato proprio davanti e quando sono sceso li ho salutati. Ho sentito alcuni "ciao" mentre mi allungavo sul sedile posteriore per prendere le scatole. Alla ricerca di una persona con un contatto visivo diretto con cui consegnare le ciambelle ho trovato un uomo che era molto vicino alla macchina.

    Gli ho detto che il negozio di ciambelle aveva un surplus di ciambelle extra che mi avevano dato perché ero un buon cliente e che non potevo assolutamente mangiarle tutte! E ho pensato che sarebbe stato perfetto condividerlo con tutti voi.

    Ha detto grazie e anche ad alcune altre persone che sono venute da noi. Sono tornato in macchina e ho detto divertitevi e spero che tutti voi abbiate una buona giornata!

    Forse è un pio desiderio, ma mi è sembrato di vedere una scintilla in alcuni dei loro occhi dove di solito sono senza vita. Un paio di persone annuirono mentre me ne andavo.

    Mentre mi allontanavo avevo un grande sorriso sul viso e provavo un senso di grande realizzazione, come se stessi completando una "lista delle cose da fare" da fare.

    Voglio ringraziare tutti per il loro contributo che mi ha davvero aiutato a prendere la decisione giusta. Ora che ho rotto il ghiaccio la prossima volta sarà molto più facile!

    Labbra




  • Originale English Traduzione Italiano

    Very cool. Glad it worked out and you made some people happy this weekend.  Donuts make everything better anyway don't they??? thumbs_up

    Molto bello. Sono contento che abbia funzionato e che tu abbia reso felici alcune persone questo fine settimana. Le ciambelle comunque migliorano tutto, vero??? thumbs_up

  • Originale English Traduzione Italiano

    "Are you freaking kidding me??? I am in shock. Please don't say that comment wasn't intended to be nasty because it certainly was. This forum was built on kindness and you could stand to learn a thing or two about it."-Froggy

    The comment wasn't kind and I am sorry for making it.

    Who would have imagined that a morning drive would turn into a ministry for Lips. 

    "Mi stai prendendo in giro??? Sono scioccato. Per favore, non dire che il commento non voleva essere offensivo perché certamente lo era. Questo forum è stato costruito sulla gentilezza e potresti imparare una o due cose sull'argomento it."-Froggy

    Il commento non era gentile e mi dispiace di averlo fatto.

    Chi avrebbe mai immaginato che una gita mattutina si sarebbe trasformata in un ministero per Lips.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Please don't apologize by adding another insult pacer....

    I chose to ignore your initial remarks to prevent escalating this thread from getting ugly. But unfortunately you leave me no choice but to respond.

    I do not and will not let anyone insult a member or staff on this forum and you and i both know i have defended you yourself when you were attacked on this very forum. I suppose it is a moment i had to step in and was forced to defend myself.

    I am afraid you are no "friend" of mine. Because if you were you would know me well enough not to accuse me the way you have.

    It is unfortunate that when someone expresses real raw emotions from the heart it is so easily misconstrued as trying to "stroke" their own ego or have some secret agenda. In fact the only one with a real agenda here is you.

    I brought my story here because i wanted opinions and advice and as i logged in that day it weighed heavy on my mind. My intent was sincere. I was not looking for glory nor praise rather how to make some less fortunate people a little bit happier.

    Looks like i made you happy as well today. You achieved your goal to stir up drama and get my attention the best way you could or at least try desperately to shoot me down.

    Lips
    Per favore, non scusarti aggiungendo un altro insulto pacer....

    Ho scelto di ignorare le tue osservazioni iniziali per evitare che l'escalation di questo thread diventi brutta. Ma sfortunatamente non mi lasci altra scelta che rispondere.

    Non permetto e non permetterò a nessuno di insultare un membro o lo staff di questo forum e tu ed io sappiamo entrambi che ti ho difeso da solo quando sei stato attaccato proprio su questo forum. Suppongo che sia stato un momento in cui ho dovuto intervenire e sono stato costretto a difendermi.

    Temo che tu non sia mio "amico". Perché se lo fossi mi conosceresti abbastanza bene da non accusarmi come hai fatto.

    È un peccato che quando qualcuno esprime emozioni vere e crude dal cuore, venga così facilmente frainteso come se stesse cercando di "accarezzare" il proprio ego o di avere qualche programma segreto. In effetti l'unico con un vero programma qui sei tu.

    Ho portato qui la mia storia perché volevo opinioni e consigli e quando ho effettuato l'accesso quel giorno mi è pesato molto nella mente. Il mio intento era sincero. Non cercavo la gloria né gli elogi, piuttosto come rendere le persone meno fortunate un po’ più felici.

    Sembra che io abbia reso felice anche te oggi. Hai raggiunto il tuo obiettivo di suscitare drammi e attirare la mia attenzione nel miglior modo possibile o almeno provare disperatamente ad abbattermi.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Geez Mr.Kennedy alias pacer...I thought you were apologizing  too until I read farther.Is there something going on with you lately that makes you want to criticize others on here or are you just being mean to have something to do??I have also noticed along with other members how negative your post are lately.Maybe you need to step back and think before you say things that have come out of your a-- because quite frankly...I hope your mouth has more sense! It's not lips who is seeking attention but you.        We love you lips!!!

    Cavolo, Mr.Kennedy alias Pacer... pensavo che anche tu ti stessi scusando finché non ho letto oltre. C'è qualcosa che ti sta succedendo ultimamente che ti fa venire voglia di criticare gli altri qui o sei semplicemente cattivo per avere qualcosa da fare?? Ho anche notato insieme ad altri membri quanto siano negativi i tuoi post ultimamente. Forse dovresti fare un passo indietro e pensare prima di dire cose che sono uscite dalla tua bocca-- perché francamente... spero che la tua bocca abbia più buon senso! Non sono le labbra a cercare attenzione, ma tu. Adoriamo le tue labbra!!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Thanks for the great update Lips.  You certainly did it in such a way that they had no idea that you paid for them.  Kudos to you.

    blue

    Grazie per l'ottimo aggiornamento Lips. Sicuramente lo hai fatto in modo tale che non avessero idea che li avessi pagati. Complimenti a te.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    "I brought my story here because i wanted opinions and advice and as i logged in that day it weighed heavy on my mind. My intent was sincere. I was not looking for glory nor praise rather how to make some less fortunate people a little bit happier."-Lips

    Once again I apologize.  There's never shame in well-doing and hope the Karma pays off for you several times over..

    Please let me out of the doghouse...

    "Ho portato qui la mia storia perché volevo opinioni e consigli e appena mi sono connesso quel giorno mi è pesato molto nella mente. Il mio intento era sincero. Non cercavo la gloria né gli elogi ma piuttosto come rendere un po' alcune persone meno fortunate più felice." - Labbra

    Ancora una volta mi scuso. Non c'è mai vergogna nel fare bene e spero che il Karma ti ripaghi più volte..

    Per favore, fatemi uscire dalla cuccia...

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips, giving not only helps the givee, but the giver, as well. We should all be so thoughtful.

    Labbra, dare non solo aiuta chi dà, ma anche chi dona. Dovremmo essere tutti così premurosi.

  • Originale English Traduzione Italiano
    Great words of wisdom wmmeden..........

    I think in some ways it has healing powers inside us all.

    Lips
    Grandi parole di saggezza wmmeden................

    Penso che in qualche modo abbia poteri curativi dentro tutti noi.

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    "Looks like i made you happy as well today. You achieved your goal to stir up drama and get my attention the best way you could or at least try desperately to shoot me down."-Lips

    My goal was not to create drama.  Just like former French President Jacques Chirac told U.S. President Bush as a friend not to invade Iraq because "friends can be honest with each other", I figured it would be reasonable to say the same on this issue--and it would be plain for all to see.

    "Sembra che io abbia reso felice anche te oggi. Hai raggiunto il tuo obiettivo di suscitare dramma e attirare la mia attenzione nel miglior modo possibile o almeno provare disperatamente a abbattermi."-Lips

    Il mio obiettivo non era creare drammi. Proprio come l’ex presidente francese Jacques Chirac aveva detto al presidente americano Bush, da amico, di non invadere l’Iraq perché “gli amici possono essere onesti tra loro”, ho pensato che sarebbe stato ragionevole dire la stessa cosa su questo tema – e sarebbe stato chiaro per tutti. tutto da vedere.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I think friends can be honest with each other, but honestly, you shoulda maybe done that in a PM, pacer, friend to friend.  Probably a better thing to do for a friend than to put it out here where, let's see....38,000 people might read it.

    I can understand your goal or intent wasn't to create drama, but drunk drivers don't have a goal or intent to cause wrecks and kill people either. 

    Just food for thought, not trying to criticize.  I've stirred things up in the forum a lot myself without necessarily intending to do so.  It happens.  Hopefully we can all get over it.  If not, oh well.  I hope that everyone can appreciate that things happen in life and in LCB.  Sometimes it's best to ignore them or learn how to avoid these sensitive situations.  I also hope you can appreciate that most all of us would also come to your defense should someone appear to be making an attack on your character or posts. 

    Let's all kiss and make up.  kiss  kiss  :'X

    Penso che gli amici possano essere onesti tra loro, ma onestamente, forse avresti dovuto farlo in un PM, pacer, da amico ad amico. Probabilmente è meglio fare per un amico che pubblicarlo qui dove, vediamo... 38.000 persone potrebbero leggerlo.

    Posso capire che il tuo obiettivo o intento non fosse quello di creare drammi, ma i guidatori ubriachi non hanno nemmeno l'obiettivo o l'intento di causare incidenti e uccidere persone.

    Solo spunti di riflessione, senza cercare di criticare. Anch'io ho fatto molto scalpore nel forum, senza necessariamente avere l'intenzione di farlo. Succede. Speriamo di poterlo superare tutti. In caso contrario, vabbè. Spero che tutti possano apprezzare ciò che accade nella vita e in LCB. A volte è meglio ignorarli o imparare a evitare queste situazioni delicate. Spero anche che tu possa apprezzare il fatto che quasi tutti noi verremmo in tua difesa nel caso in cui qualcuno sembrasse attaccare il tuo personaggio o i tuoi post.

    Baciamoci tutti e facciamo pace. kisskiss :'X

  • Originale English Traduzione Italiano

    only if I can get some tongue. tongue

    solo se riesco a trovare un po' di lingua. tongue

  • Originale English Traduzione Italiano

    only if I can get some tongue. tongue
            laugh_out_loud laugh_out_loud laugh_out_loud...I love that idea    embarrassed embarrassed I mean the making up part wink wink kiss

    solo se riesco a trovare un po' di lingua. tongue
    laugh_out_loudlaugh_out_loudlaugh_out_loud ...Adoro quell'idea embarrassedembarrassed Intendo la parte del trucco winkwinkkiss
  • Originale English Traduzione Italiano

    Come on, Froggy, Lips, group hug!!!  (No tongue for you Wanda)  shocked

    Forza Froggy, Lips, abbraccio di gruppo!!! (Niente lingua per te Wanda) shocked

  • Originale English Traduzione Italiano
    music whistle  like a bridge over troubled waters, I will lay me down. music whistle

    Tongue or no tongue!  wink worn_out worn_out
    musicwhistle come un ponte su acque agitate, mi stenderò. musicwhistle

    Lingua o non lingua! winkworn_outworn_out
  • Originale English Traduzione Italiano

    What!!! Well, okay. 

    Che cosa!!! Allora ok.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I don't know but I'm with you guys.  lol

    Non lo so, ma sono con voi, ragazzi. lol

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm very happy that you made the donut delivery Lips, it's a great thing to do and I congratulate you for having the courage to do it.

    Sono molto felice che tu abbia realizzato la consegna della ciambella Lips, è una cosa bellissima da fare e mi congratulo con te per aver avuto il coraggio di farlo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    The thing is Lips, you are always bragging on yourself.  Moreover, you use your position as a moderator to bully and to stifle real debate.

    Il fatto è che Lips ti vanti sempre di te stessa. Inoltre, usi la tua posizione di moderatore per fare il prepotente e soffocare il vero dibattito.

  • Originale English Traduzione Italiano

    the thing is Pacer, this aint the first time you been out of a line and showed disrespect to Lips and other Mods.

    Your presence is no longer welcomed

    Il fatto è che Pacer non è la prima volta che sei fuori linea e manchi di rispetto a Lips e agli altri mod.

    La tua presenza non è più gradita

  • Originale English Traduzione Italiano

    Well, that's what he gets.  Lips, I think you are a beautiful person and am sorry for all Pacer said to you.  It was very nice what you did, and I'm glad you shared with us.

    Bene, questo è ciò che ottiene. Lips, penso che tu sia una persona meravigliosa e mi dispiace per tutto quello che ti ha detto Pacer. È stato molto bello quello che hai fatto e sono felice che tu lo abbia condiviso con noi.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Just want to know what the heck was going on?? All that seemed to come out of nowhere.

    Vuoi solo sapere cosa diavolo stava succedendo?? Tutto ciò sembrava venire dal nulla.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Me, too.  I don't know where that was all coming from, and when it looked smoothed over a bit, it then got worse.  Maybe it's just lack of free chips, the heat, and personal issues.  Even Superheros fall sometimes.

    Anche io. Non so da dove provenisse tutto ciò, e quando sembrava appianato un po', poi è peggiorato. Forse è solo la mancanza di chip gratuiti, il caldo e problemi personali. Anche i supereroi a volte cadono.

  • Originale English Traduzione Italiano

    :(  I don't know why all this makes me sad. sad

    Perhaps it's has something to do with having a 110 heat index today and sweating through a 3 1/2 hour baseball game. You know the humidity that heats you like an oven when you step outside... that kind of hot.

    Anyway.... I thought Pacer was a good guy and have no idea why the first and especially last comment was made.

    I was the first to respond and tried to do so, in both posts, with a bit of directness but not in a mean way.

    *sigh*  Just sad......

    :( Non so perché tutto questo mi rende triste. sad

    Forse ha qualcosa a che fare con l'avere un indice di calore di 110 oggi e sudare durante una partita di baseball di 3 ore e mezza. Conosci l'umidità che ti riscalda come un forno quando esci... che caldo.

    Comunque... pensavo che Pacer fosse un bravo ragazzo e non ho idea del motivo per cui sia stato fatto il primo e soprattutto l'ultimo commento.

    Sono stato il primo a rispondere e ho cercato di farlo, in entrambi i post, con un po' di franchezza ma non in modo cattivo.

    *sigh* È proprio triste...

  • Originale English Traduzione Italiano

    I thought he was apologizing and than he starts all over again...unreal and sad!!What was pacers' agenda anyways? A debate is NOT bashing another member.

    Pensavo si stesse scusando e poi ricomincia tutto da capo...irreale e triste!!Qual era comunque il programma dei pacers? Un dibattito NON significa colpire un altro membro.

  • Originale English Traduzione Italiano

    This is sad indeed, such a great initiative from Lips turned into an opportunity for someone to make totally outrageous comments. I just can't understand why...

    È davvero triste, una così grande iniziativa di Lips si è trasformata in un'opportunità per qualcuno di fare commenti totalmente oltraggiosi. Non riesco proprio a capire perché...

  • Originale English Traduzione Italiano

    :(  I don't know why all this makes me sad. sad

    Perhaps it's has something to do with having a 110 heat index today and sweating through a 3 1/2 hour baseball game. You know the humidity that heats you like an oven when you step outside... that kind of hot.

    Anyway.... I thought Pacer was a good guy and have no idea why the first and especially last comment was made.

    I was the first to respond and tried to do so, in both posts, with a bit of directness but not in a mean way.

    *sigh*  Just sad......


    I agree. It's sad the way he spoke about someone on the forum, mod or not. Pacer was a source of negativity on more than one occasion.

    :( Non so perché tutto questo mi rende triste. sad

    Forse ha qualcosa a che fare con l'avere un indice di calore di 110 oggi e sudare durante una partita di baseball di 3 ore e mezza. Conosci l'umidità che ti riscalda come un forno quando esci... che caldo.

    Comunque... pensavo che Pacer fosse un bravo ragazzo e non ho idea del motivo per cui sia stato fatto il primo e soprattutto l'ultimo commento.

    Sono stato il primo a rispondere e ho cercato di farlo, in entrambi i post, con un po' di franchezza ma non in modo cattivo.

    *sigh* È proprio triste...


    Sono d'accordo. È triste il modo in cui ha parlato di qualcuno sul forum, mod o no. Pacer è stato fonte di negatività in più di un'occasione.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
224

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

pusher777
pusher777 28 giorni fa
33

Bispina365 controlla il tuo account Spin Blaster: 50 giri gratuiti! Ottieni 50 giri del valore di $ 0,3 per giro per Midnight Mustang Questo bonus può essere richiesto solo una volta per nucleo...
bitspin365 Casinò senza deposito

Sylvanas
Sylvanas Serbia 9 giorni fa
64

È iniziato il concorso di votazione degli LCB Awards 2024! Siamo entusiasti di annunciare il ritorno degli LCB Awards, che celebrano i migliori marchi e giochi dell'iGaming nel 2024 . Esprimi il tuo...
Concorso in denaro da 6.000 $ agli LCB Awards 2024: vota i migliori marchi di iGaming!