Ad un colloquio di lavoro....

6,124
Visite
30
risposte
Ultimo messaggio fatto 13 anni fa fa da Imagin.ation
ishin
  • Iniziato da
  • ishin
  • Serbia Super Hero 1240
  • attività più recente 7 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Recensione del casinò 1Win Bonus di iscrizione: 200% fino a $500 Bonus sul 2° deposito: 150% fino a $500 Bonus sul terzo deposito: 100% fino a $500 Bonus sul 4° deposito: 50% fino a $500 L'offerta...

    LEGGI
  • Coinbets777 – Chip gratuiti esclusivi Solo per i nuovi giocatori - USA OK! Chip gratuiti da $ 25 Come richiedere il bonus : i giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK , andare alla Cassa...

    LEGGI
  • Codice scommessa gratuita da 25$ - BIGLEAGUE valutato il 14.5.2024

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    In a job interview, would you disclose the fact that you've been unemployed for the past year due to your depression and anxiety disorder?  Do you think disclosing this info to your potential employer would work against your getting the job?  Anyone here been in similar situation?  Please chime in and let me know your thoughts on this and how you handled it.

    Same question, but this time, instead of depression, say its cancer.  Would you be open about your cancer in a job interview?

    In un colloquio di lavoro, riveleresti il fatto che sei stato disoccupato nell'ultimo anno a causa della tua depressione e del tuo disturbo d'ansia? Pensi che rivelare queste informazioni al tuo potenziale datore di lavoro potrebbe ostacolare la tua assunzione? Qualcuno qui è stato in una situazione simile? Per favore intervieni e fammi sapere cosa ne pensi e come hai gestito la cosa.

    Stessa domanda, ma questa volta, invece di depressione, dico che si tratta di cancro. Parleresti apertamente del tuo cancro in un colloquio di lavoro?

  • Originale English Traduzione Italiano

    At work I interview people often. I personally would not exclude a candidate for a job based on the issues you've mentioned. Although the majority of excuses for being unemployed are economy related and most would not be as honest to admit mental or emotional health issues. As long as you possess the qualifications to do what I need, I couldn't care less about your personal life.

    Here's an interesting piece of information related to resumes and interviewing. If I reject a candidate based on the content of their resume without meeting with them or having them phone screened, I must explain and provide valid reasons for passing on them. I cannot simply just say i'll pass. This is all government regulated. Point being I better have a damn good reason for rejecting your application that's based on skills and not emotions or my opinions of you personally.

    Since many may not share my open mind, I would skip the disclosure and blame it on the economy!

    Al lavoro intervisto spesso le persone. Personalmente non escluderei un candidato per un lavoro sulla base dei problemi che hai menzionato. Sebbene la maggior parte delle scuse per essere disoccupato siano legate all’economia e la maggior parte non sarebbe così onesta da ammettere problemi di salute mentale o emotiva. Finché possiedi le qualifiche per fare ciò di cui ho bisogno, non potrebbe importarmi di meno della tua vita personale.

    Ecco un'informazione interessante relativa ai curriculum e ai colloqui. Se rifiuto un candidato in base al contenuto del suo curriculum senza incontrarlo o sottoporlo a screening telefonico, devo spiegare e fornire valide ragioni per rifiutarlo. Non posso semplicemente dire che passerò. Tutto questo è regolato dal governo. Il punto è che è meglio che io abbia una buona ragione per rifiutare la tua domanda che sia basata sulle capacità e non sulle emozioni o sulle mie opinioni su di te personalmente.

    Dal momento che molti potrebbero non condividere la mia mentalità aperta, salterei la divulgazione e darei la colpa all’economia!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Okay this is how my daughter got a job...

    She got a call for a job she applied to and wanted that job really badly..
    He called, and asked her.. Can you be here in 20 minutes and we can conduct
    an interview, your application looks very promising..
    Okay she was running around all excited, MOM i got an INTERVIEW.. get dressed mom
    lets go, her having to get dressed also in a hurry.. She found a pair of pants, worn the night before still clean, she slipped them on, out on a nice top, in the car put a little make-up on, she looked really nice..

    On the way she said Mom.. theres some kind of lump or something in the leg
    of my pants she couldn't figure out what it was, thinking it was just the pants
    someway twisted, anyways being so excited she didn't worry about it...

    We arrived i parked, and she went inside, sat a moment and within a few minutes
    the gentleman came out, she stood up.. walked over to the man to shake his hand
    and as she did.. her thong flew out the bottom of her pants leg..on the floor right
    in front of him.. imagine his face.. thinking ..umm.. do i have that effect on woman..
    umm.. her face in so much embarressment.. trying to explain.. how the heck it got there..the interview, neither could keep a straight face, speechless, and her so timidly
    in such embarressment, this just doesn't happen everyday
    both trying to hold in laughter.. she embarressingly asked.. could we do this another time.. he told her no.. no need you are hired...you simply made my day..

    Her walking to the car with her thong in her hand.. smiling, explained what happen
    i couldn't even drive!

    this is the original post thread btw, its very funny alot of things said in this thread...

    https://lcb.org/onlinecasinobonusforum/general-discussion/most-embarressing-moment/

    Ishin, i do beleive jobs will base you on your history, you have a good history, i beleive your chances are better. This is my own personal opinion, here now jobs even will base you on your TRW, your credit rating also your background history of say anything criminal. But medical .. could be a different story.. woman are sometimes off for years to raise a family.. i had an employer i was close with tell me he hired a woman JUST because she was in an abusive relation, trying to get out and away, needing a job had not worked for 15 years.
    I think most employers do hire on your experience in some way and your attitude and actions in the interview regardless of what your past reflects, on the negative side..they could tend to beleive in the extreme that if they hire someone with a depression could end in a postal scene.

    Ok, è così che mia figlia ha trovato lavoro...

    Ha ricevuto una chiamata per un lavoro per il quale aveva fatto domanda e desiderava davvero quel lavoro..
    Ha chiamato e le ha chiesto... Puoi essere qui tra 20 minuti e possiamo condurre
    un colloquio, la tua candidatura sembra molto promettente..
    Ok, lei correva in giro tutta eccitata, MAMMA, ho avuto un COLLOQUIO.. vestiti, mamma
    lascia stare, anche lei deve vestirsi di fretta.. Ha trovato un paio di pantaloni, indossati la sera prima ancora puliti, se li è infilati, ha tirato fuori un bel top, in macchina si è truccata un po', sembrava davvero carina..

    Lungo la strada ha detto mamma... c'è una specie di nodulo o qualcosa del genere nella gamba
    dei miei pantaloni non riusciva a capire cosa fossero, pensando che fossero solo i pantaloni
    in qualche modo contorto, comunque essendo così eccitata non se ne preoccupò...

    Siamo arrivati, ho parcheggiato e lei è entrata, si è seduta un attimo e nel giro di pochi minuti
    il signore uscì, lei si alzò.. si avvicinò all'uomo per stringergli la mano
    e mentre lo faceva... il perizoma volò via dal fondo della gamba dei pantaloni... sul pavimento a destra
    di fronte a lui.. immagina la sua faccia.. pensa ..umm.. faccio questo effetto sulla donna..
    umm.. la sua faccia era così imbarazzata.. cercava di spiegare.. come diavolo era arrivato lì... durante l'intervista, nessuno dei due riusciva a mantenere un'espressione seria, senza parole, e lei così timidamente
    in tale imbarazzo, questo semplicemente non accade tutti i giorni
    cercavano entrambi di trattenere le risate... lei gli ha chiesto in modo imbarazzante... potevamo farlo un'altra volta... lui le ha detto di no... non c'è bisogno che tu venga assunta... mi hai semplicemente rallegrato la giornata...

    Lei che camminava verso la macchina con il perizoma in mano... sorridendo, spiegava cosa era successo
    non sapevo nemmeno guidare!

    questo è il thread originale del post tra l'altro, sono molto divertenti le molte cose dette in questo thread...

    https://lcb.org/onlinecasinobonusforum/general-discussion/most-embarressing-moment/

    Ishin, credo che i lavori ti baseranno sulla tua storia, hai una buona storia, credo che le tue possibilità siano migliori. Questa è la mia opinione personale, qui ora i lavori ti baseranno anche sul tuo TRW, sul tuo rating creditizio e sulla tua storia di fondo per dire qualcosa di criminale. Ma dal punto di vista medico... potrebbe essere una storia diversa... le donne a volte sono fuori per anni per crescere una famiglia... avevo un datore di lavoro con cui ero vicino che mi diceva che aveva assunto una donna SOLO perché aveva una relazione violenta, cercando di uscire e via, avendo bisogno di un lavoro non funzionava da 15 anni.
    Penso che la maggior parte dei datori di lavoro si basi in qualche modo sulla tua esperienza, sul tuo atteggiamento e sulle tue azioni durante il colloquio, indipendentemente da ciò che riflette il tuo passato, dal lato negativo... potrebbero tendere a credere in modo estremo che se assumono qualcuno con una depressione potrebbe terminare con una scena postale.

  • Originale English Traduzione Italiano

    A friend of mine is an attorney in employment law.  He tells me that he and his colleagues, in the past couple years, have seen a dramatic influx of cases dealing with employees being laid off shortly after their bosses learn of the employee's medical conditions (i.e. depression, cancer).  These cases are primarily in the private sector.  Some employers don't want to hear about their employees' ailments because that typically means having to accommodate for medical leave, time off, disruption from work, decreased dependability and productivity, etc...Employers want employees that are healthy and happy.  I can understand that.  No employer wants employees that have a gang of problems at home/ in their private life...because everyone knows its impossible to keep your private and work life completely separate. 

    I asked my initial question in this thread because I see the possibility of employers passing up a qualified applicant with known medical conditions because they dont want to have to deal with future problems that may arise from these medical conditions.  I could see this easily happening if there are plenty of applicants for the position.

    Yes, employers should hire based on the applicants' qualifications.  But we all know in reality, this is not the case.

    Thanks guys, for your input.

    Imagine...if all else fails, submit your resume along with your leather thong!  lmao

    Un mio amico è un avvocato specializzato in diritto del lavoro. Mi racconta che lui e i suoi colleghi, negli ultimi due anni, hanno assistito a un drammatico afflusso di casi riguardanti dipendenti licenziati poco dopo che i loro capi venivano a conoscenza delle condizioni mediche del dipendente (ad esempio depressione, cancro). Questi casi riguardano principalmente il settore privato. Alcuni datori di lavoro non vogliono sentire parlare dei disturbi dei propri dipendenti perché ciò significa in genere dover accettare congedi medici, ferie, interruzioni del lavoro, diminuzione dell'affidabilità e della produttività, ecc... I datori di lavoro vogliono dipendenti sani e felici. Lo posso capire. Nessun datore di lavoro vuole dipendenti che hanno una serie di problemi a casa o nella vita privata... perché tutti sanno che è impossibile mantenere la vita privata e quella lavorativa completamente separate.

    Ho posto la mia domanda iniziale in questo thread perché vedo la possibilità che i datori di lavoro trascurino un candidato qualificato con condizioni mediche note perché non vogliono dover affrontare problemi futuri che potrebbero derivare da queste condizioni mediche. Potrei vedere che ciò accadrebbe facilmente se ci fossero molti candidati per la posizione.

    Sì, i datori di lavoro dovrebbero assumere in base alle qualifiche dei candidati. Ma sappiamo tutti che in realtà non è così.

    Grazie ragazzi, per il vostro contributo.

    Immagina... se tutto il resto fallisce, invia il tuo curriculum insieme al tuo perizoma in pelle! lmao

  • Originale English Traduzione Italiano

    This will make me very unpopular, but as a small business owner I would not hire somone who was in a bad state of depression or had major anxiety issues.  If they can demostate successful TREATMENT for these, then I would sure view that as positive and would strongly consider hiring them.  Now, I don't consider a family doctor tossing someone an Rx of Zanex "treatment."

    My point of empathy:  I was depressed years ago, so I understand what it means to be in that situation.  Not fun! 

    Anyway, the reason is:  It can drag down productivity in the business, hence, putting other's well-being in jeopardy. 

    Bottom lie....if you can't make my business money and keep your fellow worker employed, then I DON'T hire you.

    Questo mi renderà molto impopolare, ma come proprietario di una piccola impresa non assumerei qualcuno che fosse in un brutto stato di depressione o avesse grossi problemi di ansia. Se riescono a dimostrare un TRATTAMENTO di successo per questi, allora lo considererei sicuramente positivo e prenderei fortemente in considerazione l'assunzione di loro. Ora, non considero un "trattamento" un medico di famiglia che lancia a qualcuno una ricetta di Zanex.

    Il mio punto di empatia: ero depresso anni fa, quindi capisco cosa significa trovarsi in quella situazione. Non è divertente!

    In ogni caso, il motivo è questo: può ridurre la produttività dell'azienda, mettendo quindi a repentaglio il benessere degli altri.

    Menzogna di fondo.... se non riesci a far guadagnare soldi alla mia attività e a mantenere occupati i tuoi colleghi, allora NON ti assumo.

  • Originale English Traduzione Italiano


    Anyway, the reason is:  It can drag down productivity in the business, hence, putting other's well-being in jeopardy. 

    Bottom lie....if you can't make my business money and keep your fellow worker employed, then I DON'T hire you.


    Yup, thats basically what my concerns were.

    So would you suggest the applicant lie if the topic comes up during the interview?  Come up with some story that helps to take focus off of the applicant's medical history?  What a way to start a potential job,.. with a lie!

    I wonder just how many people lie in their resumes and job interview just to get that slight edge.


    In ogni caso, il motivo è questo: può ridurre la produttività dell'azienda, mettendo quindi a repentaglio il benessere degli altri.

    Bugia di fondo.... se non riesci a far guadagnare soldi alla mia attività e a mantenere occupati i tuoi colleghi, allora NON ti assumo.


    Sì, sostanzialmente erano queste le mie preoccupazioni.

    Quindi suggeriresti al candidato di mentire se l'argomento emerge durante il colloquio? Ti viene in mente qualche storia che aiuti a distogliere l'attenzione dalla storia medica del richiedente? Che modo di iniziare un potenziale lavoro... con una bugia!

    Mi chiedo quante persone mentono nei loro curriculum e nei colloqui di lavoro solo per ottenere quel leggero vantaggio.
  • Originale English Traduzione Italiano

    The best way to do it is not disclose the information voluntarily, wait to be asked about it, if asked touch it lightly and don't drag on, make the employer aware with some sort of good point that it won't interfer with your duties. BUT this also depends on how bad the medical reasons are, if they are standingly obvious.

    If you are in an interview and are uncomfortable with your history to begin with then you know the job is not for you. But also you can stand a chance of overcoming, just think about that.

    Another suggestion is try for jobs that are KNOWN to hire people with handicaps and illnesses. (im saying this because i don't how sick the person is)

    Il modo migliore per farlo è non rivelare le informazioni volontariamente, aspettare che ti venga chiesto, se ti viene chiesto toccalo leggermente e non trascinarti, informa il datore di lavoro con una sorta di buon punto che non interferirà con il tuo doveri. MA questo dipende anche da quanto gravi sono le ragioni mediche, se sono evidenti.

    Se sei a un colloquio e ti senti a disagio con la tua storia fin dall'inizio, allora sai che il lavoro non fa per te. Ma anche tu puoi avere una possibilità di superamento, pensaci.

    Un altro suggerimento è provare a svolgere lavori NOTATI per assumere persone con handicap e malattie. (lo dico perché non so quanto sia malata quella persona)

  • Originale English Traduzione Italiano

    Obtaining a job with a lie is the worst start you [general] can have in a new job.  It will be a constant worry that it might "come out".

    Always best to be honest if asked the question.  If an employer bases their decision on previous problems (medical), is it really the kind of place one wants to work?  As Froggy rightly says, "As long as you possess the qualifications to do what I need, I couldn't care less about your personal life".  Fair comment indeed.

    blue

    Ottenere un lavoro con una bugia è il peggior inizio che tu [generale] puoi avere in un nuovo lavoro. Sarà una preoccupazione costante che possa “uscire allo scoperto”.

    È sempre meglio essere onesti se viene posta la domanda. Se un datore di lavoro basa la propria decisione su problemi precedenti (medici), è davvero il tipo di posto in cui si vuole lavorare? Come dice giustamente Froggy, "Finché possiedi le qualifiche per fare ciò di cui ho bisogno, non potrebbe importarmi di meno della tua vita personale". Giusto commento davvero.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm actually with Drpsyche on this one, I wouldn't hire anyone who openly disclosed that they didn't work for a year because of major depression.  That isn't right of course, but it's the way it is, and if asked why I would just say I received a lot of applicants and it was a hard decision but I went with the most qualified.  I will not disclose my cancer history of the last year to my potential employers.  I have been submitting applications the last week- online but still applying- and there is no way I'm going to voluntarily provide that info and they can't ask me 'were you unemployed because of cancer'

    I like to stick with the basics of how I am qualified and not go to my personal life at all during an interview.  It hasn't failed me yet.  I have 2 little kids, not gonna tell them.  I have been on both sides of the hiring and applying, and I think you are so qualified as is, you don't need to disclose it.

    In realtà sono con Drpsyche su questo argomento, non assumerei nessuno che abbia apertamente rivelato di non aver lavorato per un anno a causa di una grave depressione. Naturalmente non è giusto, ma è così e se mi chiedessero perché direi semplicemente che ho ricevuto molti candidati ed è stata una decisione difficile, ma ho scelto i più qualificati. Non rivelerò la mia storia di cancro nell'ultimo anno ai miei potenziali datori di lavoro. Ho presentato domande la scorsa settimana, online ma sto ancora facendo domanda, e non posso in alcun modo fornire volontariamente tali informazioni e loro non possono chiedermi "eri disoccupato a causa del cancro"

    Mi piace attenermi alle nozioni di base su come sono qualificato e non entrare affatto nella mia vita personale durante un colloquio. Non mi ha ancora deluso. Ho 2 bambini piccoli, non glielo dirò. Sono stato su entrambi i lati delle assunzioni e delle candidature e penso che tu sia così qualificato così com'è, non è necessario rivelarlo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm actually with Drpsyche on this one, I wouldn't hire anyone who openly disclosed that they didn't work for a year because of major depression.  That isn't right of course, but it's the way it is, and if asked why I would just say I received a lot of applicants and it was a hard decision but I went with the most qualified.  I will not disclose my cancer history of the last year to my potential employers.  I have been submitting applications the last week- online but still applying- and there is no way I'm going to voluntarily provide that info and they can't ask me 'were you unemployed because of cancer'

    I like to stick with the basics of how I am qualified and not go to my personal life at all during an interview.  It hasn't failed me yet.  I have 2 little kids, not gonna tell them.  I have been on both sides of the hiring and applying, and I think you are so qualified as is, you don't need to disclose it.


    So how would you go about the situation?  You know you've been unemployed for over a year because of your cancer and depression.  At the same time you know you are qualified for the position.  And the interviewer asks, "So what have you been doing for the past year?'  Why haven't you been working?"  Do you come up with a story that skirts around the fact that you've not been working primarily because of your cancer and depression?..basically, lie?

    In realtà sono con Drpsyche su questo argomento, non assumerei nessuno che abbia apertamente rivelato di non aver lavorato per un anno a causa di una grave depressione. Naturalmente non è giusto, ma è così e se mi chiedessero perché direi semplicemente che ho ricevuto molti candidati ed è stata una decisione difficile, ma ho scelto i più qualificati. Non rivelerò la mia storia di cancro nell'ultimo anno ai miei potenziali datori di lavoro. Ho presentato domande la scorsa settimana, online ma sto ancora facendo domanda, e non posso in alcun modo fornire volontariamente tali informazioni e loro non possono chiedermi "eri disoccupato a causa del cancro"

    Mi piace attenermi alle nozioni di base su come sono qualificato e non entrare affatto nella mia vita personale durante un colloquio. Non mi ha ancora deluso. Ho 2 bambini piccoli, non glielo dirò. Sono stato su entrambi i lati delle assunzioni e delle candidature e penso che tu sia così qualificato così com'è, non è necessario rivelarlo.


    Allora come affronteresti la situazione? Sai che sei disoccupato da più di un anno a causa del cancro e della depressione. Allo stesso tempo sai di essere qualificato per la posizione. E l'intervistatore chiede: "Allora, cosa hai fatto nell'ultimo anno?" Perché non hai lavorato?" Ti viene in mente una storia che gira intorno al fatto che non hai lavorato principalmente a causa del cancro e della depressione?... in sostanza, una bugia?
  • Originale English Traduzione Italiano

    Obtaining a job with a lie is the worst start you [general] can have in a new job.  It will be a constant worry that it might "come out".



    My thoughts exactly!

    Ottenere un lavoro con una bugia è il peggior inizio che tu [generale] puoi avere in un nuovo lavoro. Sarà una preoccupazione costante che possa “uscire allo scoperto”.



    Esattamente i miei pensieri!
  • Originale English Traduzione Italiano

    I totally agree with you Blue.. do not lie, my statement was not meaning to lie. Most applications ask medical questions in lew of being able to handle the job, answer those honestly, and in the interview don' bring them up voluntarily, the employer has read them, wait to be asked more information and they will IF it is bothering them. The employer is interviewing you because he beleives you have the potencial with your experiences, dragging on a medical problem might detur him into thinking you are more into your sicknesses then you would be the job.It is YOU who knows if you can handle the job with your medical history, if you are uncomfortable, if the employer seems concerned with it, then it's not the job for you.

    Gain the confidence, gain the job..

    Sono totalmente d'accordo con te Blue.. non mentire, la mia affermazione non intendeva mentire. La maggior parte delle domande pone domande mediche per poter gestire il lavoro, rispondi onestamente e nel colloquio non sollevarle volontariamente, il datore di lavoro le ha lette, aspetta che gli vengano chieste ulteriori informazioni e lo faranno SE questo li disturba . Il datore di lavoro ti sta intervistando perché crede che tu abbia il potenziale con le tue esperienze, trascinare un problema medico potrebbe dissuaderlo nel pensare che sei più interessato alle tue malattie di quanto saresti il lavoro. Sei TU che sai se puoi gestire il lavoro con la tua storia medica, se ti senti a disagio, se il datore di lavoro sembra preoccupato, allora non è il lavoro adatto a te.

    Ottieni la fiducia, ottieni il lavoro..

  • Originale English Traduzione Italiano

    I totally agree with you Blue.. do not lie, my statement was not meaning to lie. Most applications ask medical questions in lew of being able to handle the job, answer those honestly, and in the interview don' bring them up voluntarily, the employer has read them, wait to be asked more information and they will IF it is bothering them. The employer is interviewing you because he beleives you have the potencial with your experiences, dragging on a medical problem might detur him into thinking you are more into your sicknesses then you would be the job.It is YOU who knows if you can handle the job with your medical history, if you are uncomfortable, if the employer seems concerned with it, then it's not the job for you.

    Gain the confidence, gain the job..


    Succinctly put Imagin.

    blue

    Sono totalmente d'accordo con te Blue.. non mentire, la mia affermazione non intendeva mentire. La maggior parte delle domande pone domande mediche per poter gestire il lavoro, rispondi onestamente e nel colloquio non sollevarle volontariamente, il datore di lavoro le ha lette, aspetta che gli vengano chieste ulteriori informazioni e lo faranno SE questo li disturba . Il datore di lavoro ti sta intervistando perché crede che tu abbia il potenziale con le tue esperienze, trascinare un problema medico potrebbe dissuaderlo nel pensare che sei più interessato alle tue malattie di quanto saresti il lavoro. Sei TU che sai se puoi gestire il lavoro con la tua storia medica, se ti senti a disagio, se il datore di lavoro sembra preoccupato, allora non è il lavoro adatto a te.

    Ottieni la fiducia, ottieni il lavoro..


    Metti in breve Imagin.

    blu
  • Originale English Traduzione Italiano

    Man, interviews must be a real nightmare to someone with an anxiety order to begin with. Having to account for a lapse in employment would only make it worse.

    I'm with everyone else in that I do not think it would be a good idea to voluntarily offer this kind of information. But, if asked directly about the lapse, I'm not sure what the correct approach would be. Ethically speaking, I suppose the correct approach would probably be if not full disclosure then at least adequate or honest disclosure. Enough honest info to inform and alert the interviewer to the issue at hand. But you are probably aware that such an approach is very likely a direct conflict of interest with getting the job. The person may as well not interview at all if they are prepared to do this under some circumstances. I suppose they would need to have a good feel for the company and especially the interviewer to know if the person seems to have enough empathy and compassion to make this warranted. Otherwise, I would think skirting the issue somehow would be more advisable, depending on how well they are able to account for their time during this lapse if really pressed. It could come back to bite them later on, but as some of the more honest posters have implied, there may not be much choice if they really want or need the job.

    Cavolo, le interviste devono essere un vero incubo per qualcuno che soffre di ansia tanto per cominciare. Dover rendere conto di una perdita di occupazione non farebbe altro che peggiorare la situazione.

    Sono d'accordo con tutti gli altri nel senso che non penso che sarebbe una buona idea offrire volontariamente questo tipo di informazioni. Ma, se mi venisse chiesto direttamente riguardo all'errore, non sono sicuro di quale sarebbe l'approccio corretto. Eticamente parlando, suppongo che l’approccio corretto sarebbe probabilmente, se non una divulgazione completa, almeno una divulgazione adeguata e onesta. Informazioni abbastanza oneste per informare e avvisare l'intervistatore del problema in questione. Ma probabilmente sei consapevole che un simile approccio è molto probabilmente un conflitto di interessi diretto con l’ottenimento del lavoro. La persona potrebbe anche non intervistare affatto se è disposta a farlo in alcune circostanze. Suppongo che avrebbero bisogno di avere una buona idea dell'azienda e soprattutto dell'intervistatore per sapere se la persona sembra avere abbastanza empatia e compassione per renderlo giustificato. Altrimenti, penserei che aggirare la questione in qualche modo sarebbe più consigliabile, a seconda di quanto bene siano in grado di rendere conto del loro tempo durante questo lasso di tempo, se davvero pressati. Potrebbe ritorcersi contro di loro in seguito, ma come hanno lasciato intendere alcuni degli autori più onesti, potrebbe non esserci molta scelta se vogliono o hanno davvero bisogno del lavoro.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Man, interviews must be a real nightmare to someone with an anxiety order to begin with. Having to account for a lapse in employment would only make it worse.

    I'm with everyone else in that I do not think it would be a good idea to voluntarily offer this kind of information. But, if asked directly about the lapse, I'm not sure what the correct approach would be. Ethically speaking, I suppose the correct approach would probably be if not full disclosure then at least adequate or honest disclosure. Enough honest info to inform and alert the interviewer to the issue at hand. But you are probably aware that such an approach is very likely a direct conflict of interest with getting the job. The person may as well not interview at all if they are prepared to do this under some circumstances. I suppose they would need to have a good feel for the company and especially the interviewer to know if the person seems to have enough empathy and compassion to make this warranted. Otherwise, I would think skirting the issue somehow would be more advisable, depending on how well they are able to account for their time during this lapse if really pressed. It could come back to bite them later on, but as some of the more honest posters have implied, there may not be much choice if they really want or need the job.


    Exactly, you know where I'm coming from.  This is a tough situation.

    Cavolo, le interviste devono essere un vero incubo per qualcuno che soffre di ansia tanto per cominciare. Dover rendere conto di una perdita di occupazione non farebbe altro che peggiorare la situazione.

    Sono d'accordo con tutti gli altri nel senso che non penso che sarebbe una buona idea offrire volontariamente questo tipo di informazioni. Ma, se mi venisse chiesto direttamente riguardo all'errore, non sono sicuro di quale sarebbe l'approccio corretto. Eticamente parlando, suppongo che l’approccio corretto sarebbe probabilmente, se non una divulgazione completa, almeno una divulgazione adeguata e onesta. Informazioni abbastanza oneste per informare e avvisare l'intervistatore del problema in questione. Ma probabilmente sei consapevole che un simile approccio è molto probabilmente un conflitto di interessi diretto con l’ottenimento del lavoro. La persona potrebbe anche non intervistare affatto se è disposta a farlo in alcune circostanze. Suppongo che avrebbero bisogno di avere una buona idea dell'azienda e soprattutto dell'intervistatore per sapere se la persona sembra avere abbastanza empatia e compassione per renderlo giustificato. Altrimenti, penserei che aggirare la questione in qualche modo sarebbe più consigliabile, a seconda di quanto bene siano in grado di rendere conto del loro tempo durante questo lasso di tempo, se davvero pressati. Potrebbe ritorcersi contro di loro in seguito, ma come hanno lasciato intendere alcuni degli autori più onesti, potrebbe non esserci molta scelta se vogliono o hanno davvero bisogno del lavoro.


    Esatto, sai da dove vengo. Questa è una situazione difficile.
  • Originale English Traduzione Italiano

    ishin -  The point I was trying to make is getting SUCCESSFUL treatment for depression, or whatever the disorder is.  And, like I said, getting your family doctor tossing you a Rx of Zanex is not enough. 

    Don't lie.  Never lie in obtaining a job.  Not only can you get fired really fast, but you COULD face criminal or civil issues.

    This is going to sound cruel, and as a former mental health professional I feel guilt in writing this, but the last person you want working for you is an untreated person with mental or emotional issues.  Anxiety or depression?  Well, good luck with them and customers and other coworkers.  Bi polar?  Well, prepare to be lied to repeatedly.

    I would work with an employee with mental issues, provided they got ongoing treatment and I was able to monitor them with boundaries of understanding.

    ishin - Il punto che stavo cercando di sottolineare è ottenere un trattamento DI SUCCESSO per la depressione, o qualunque sia il disturbo. E, come ho detto, farsi dare una ricetta di Zanex dal medico di famiglia non è sufficiente.

    Non mentire. Non mentire mai quando si ottiene un lavoro. Non solo puoi essere licenziato molto velocemente, ma POTRESTI affrontare problemi penali o civili.

    Sembrerà crudele e, come ex professionista della salute mentale, mi sento in colpa nello scrivere questo, ma l'ultima persona con cui vuoi che lavori per te è una persona non trattata con problemi mentali o emotivi. Ansia o depressione? Bene, buona fortuna con loro, con i clienti e con gli altri colleghi. Bipolare? Bene, preparati a ricevere bugie ripetutamente.

    Lavorerei con un dipendente con problemi mentali, a condizione che riceva un trattamento continuo e che io sia in grado di monitorarlo con limiti di comprensione.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I have been going to school taking medical classes for the last year.
    true story, I just finished my program the week before last.  I was laid off from my job with 1100 other people a month and half before I found out I had cancer and I was job hunting at the time.  So if they ask 'what have you been doing the last year' i would say job hunting and going to school, and enjoying the time off with my family for the first time EVER.  I see no reason to disclose my personal health history, it is NONE of their business.  and i wasn't depressed, that was the other person.  well maybe I was, getting an extremely deadly cancer didn't make me happy by any means smiley  My point is, you by no means have to disclose your personal information that has nothing to do with the position.  If you are qualified, you are qualified.  When they say 'so tell me about yourself' we were taught in business school not to say 'well I like to crochet and gamble when I can, and look at porn too', but to say 'I have always wanted to work in xxx field, and decided to go to school for it, and blah blah blah'.  Keep it professional, you getting the job or not should be about your qualifications and experience, not about if anyone was unlucky enough to deal with cancer, depression, asthma, broken leg, death of a spouse, etc. etc. etc.

    When I am hired on my qualifications, and I get to know them a little better, I have no problem talking about my personal life.  But in business, and especially in the beginning, the two are separate.

    Ho frequentato la scuola frequentando lezioni di medicina nell'ultimo anno.
    storia vera, ho appena finito il mio programma due settimane fa. Sono stato licenziato dal lavoro con altre 1100 persone un mese e mezzo prima di scoprire di avere il cancro e in quel momento stavo cercando lavoro. Quindi, se mi chiedono "cosa hai fatto l'anno scorso", direi di cercare lavoro, andare a scuola e godermi il tempo libero con la mia famiglia per la prima volta in assoluto. Non vedo alcun motivo per rivelare la mia storia sanitaria personale, non sono affari loro. e non ero depresso, quella era l'altra persona. beh forse lo ero, ammalarmi di un cancro estremamente mortale non mi rendeva affatto felice smiley Il punto è che non devi assolutamente rivelare le tue informazioni personali che non hanno nulla a che fare con la posizione. Se sei qualificato, sei qualificato. Quando dicono "allora raccontami di te", alla scuola di economia ci è stato insegnato a non dire "beh, mi piace lavorare all'uncinetto e giocare d'azzardo quando posso, e guardare anche il porno", ma a dire "ho sempre desiderato lavorare in xxx campo, e ho deciso di andare a scuola per questo, e bla bla bla'. Mantienilo professionale, se ottieni o meno il lavoro dovrebbe riguardare le tue qualifiche ed esperienza, non se qualcuno è stato abbastanza sfortunato da affrontare il cancro, la depressione, l'asma, una gamba rotta, la morte del coniuge, ecc. Ecc. Ecc.

    Quando vengo assunto per le mie qualifiche e riesco a conoscerle un po' meglio, non ho problemi a parlare della mia vita personale. Ma negli affari, e soprattutto all'inizio, le due cose sono separate.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I should also add that I have a degree in business and have always worked in offices, I have never done physical labor.  So for my case, there is absolutely no reason to disclose.  The only questions I have ever seen on an application are 'are you able to consistently pick up 10-15 pounds' or something of the like in my line of work.  For someone else, this may be different.  But you know what, just because someone is dealing with something, doesn't mean they are useless.  There was a guy at my old job who was the toughest mechanic (I was in payroll but saw him often) and I had no idea he was dealing with stomach cancer the entire time he worked there... well actually i got laid off and he didn't, so the time i knew him.  A good knowledgeable employee regardless of what they are dealing with is better than some know-it-all lazy ass who is just there clocking time doing as little as possible.  (no offense to anyone, i've certainly been both i just mean for this topic of discussion)

    Aggiungo anche che sono laureato in economia e ho sempre lavorato negli uffici, non ho mai svolto lavori fisici. Quindi, nel mio caso, non c'è assolutamente alcun motivo di rivelarlo. Le uniche domande che ho mai visto in una domanda sono "sei in grado di raccogliere costantemente 10-15 sterline" o qualcosa del genere nel mio lavoro. Per qualcun altro, questo potrebbe essere diverso. Ma sai una cosa, solo perché qualcuno ha a che fare con qualcosa, non significa che sia inutile. C'era un ragazzo nel mio vecchio lavoro che era il meccanico più duro (ero sul libro paga ma lo vedevo spesso) e non avevo idea che avesse a che fare con un cancro allo stomaco per tutto il tempo in cui ha lavorato lì... beh in realtà sono stato licenziato e non l'ha fatto, quindi la volta che l'ho conosciuto. Un buon impiegato ben informato, indipendentemente da ciò con cui ha a che fare, è meglio di qualche idiota pigro e saccente che è lì semplicemente a cronometrare il tempo facendo il meno possibile. (senza offesa per nessuno, sicuramente sono stato entrambi, intendo solo per questo argomento di discussione)

  • Originale English Traduzione Italiano

    we were taught in business school not to say 'well I like to crochet and gamble when I can, and look at porn too', but to say 'I have always wanted to work in xxx field, and decided to go to school for it,


    lmao  tongue tongue  youre funny!

    alla business school ci è stato insegnato a non dire "beh, mi piace lavorare all'uncinetto e giocare d'azzardo quando posso, e guardare anche il porno", ma a dire "ho sempre desiderato lavorare nel campo xxx e ho deciso di andare a scuola per questo" ,


    lmao tonguetongue sei divertente!
  • Originale English Traduzione Italiano

    ..just wanted to say thanks for everyone's opinions here.  much appreciated!

    ..volevo solo ringraziare per le opinioni di tutti qui. molto apprezzato!

  • Originale English Traduzione Italiano
    I would absolutely positively lie about what i have been doing for the last year! And i would have no qualms in lying about it either.

    Forget about what is morally or ethically correct. The employer is not going to be morally or ethically correct when they find a reason not to hire you. That reason certainly won't be the truth that your depressed or have emotional issue because the gov won't allow them to not hire you for this.

    There are a lot of things in this world that we are "suppose" to do that we know darn well in our hearts it in reality gets us NO where. It would be nice if you could tell the truth unfortunately society isn't ready for it yet.

    It is called survival of the fittest! It's tough enough to find a job today without sharing personal details about yourself that is none of their damn business.

    The only exception to this i see is if you were going to be employed where mental health is a major issue and it states clearly that it's a requirement. Also make sure your doctor gives you clearance to work.

    Tell them you traveled the world over!

    Lips
    Mentirei assolutamente positivamente su quello che ho fatto nell'ultimo anno! E non avrei remore nemmeno a mentire al riguardo.

    Dimentica ciò che è moralmente o eticamente corretto. Il datore di lavoro non sarà moralmente o eticamente corretto quando troverà un motivo per non assumerti. Questo motivo certamente non sarà la verità che sei depresso o hai problemi emotivi perché il governo non permetterà loro di non assumerti per questo.

    Ci sono molte cose in questo mondo che "supponiamo" di fare e che sappiamo dannatamente bene nei nostri cuori che in realtà non ci portano da nessuna parte. Sarebbe bello se potessi dire la verità, purtroppo la società non è ancora pronta.

    Si chiama sopravvivenza del più adatto! È già abbastanza difficile trovare un lavoro oggi senza condividere dettagli personali su di te che non sono affari loro.

    L'unica eccezione che vedo è se dovessi essere impiegato dove la salute mentale è un problema importante e si afferma chiaramente che è un requisito. Assicurati inoltre che il tuo medico ti dia l'autorizzazione a lavorare.

    Dì loro che hai viaggiato in tutto il mondo!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    I would absolutely positively lie about what i have been doing for the last year! And i would have no qualms in lying about it either.


    There are a lot of things in this world that we are "suppose" to do that we know darn well in our hearts it in reality gets us NO where. It would be nice if you could tell the truth unfortunately society isn't ready for it yet.


    Lips



    Thank you so much lips!  For some reason, I really needed to hear this.  And you said it with such conviction!  Thanks.

    Mentirei assolutamente positivamente su quello che ho fatto nell'ultimo anno! E non avrei remore nemmeno a mentire al riguardo.


    Ci sono molte cose in questo mondo che "supponiamo" di fare e che sappiamo dannatamente bene nei nostri cuori che in realtà non ci portano da nessuna parte. Sarebbe bello se potessi dire la verità, purtroppo la società non è ancora pronta.


    Labbra



    Grazie mille labbra! Per qualche motivo, avevo davvero bisogno di sentirlo. E lo hai detto con tale convinzione! Grazie.
  • Originale English Traduzione Italiano

    I haven't seen a job application in such a long time and really can't remember if it's asked "are you physcially able" or "mentally able" or if it says "do you have anything medically that would stand in the way of doing your job correctly.. i don't see anything wrong with NOT disclosing your personal information. As far as the lapse.. nothing wrong with saying i took time of to be with family, ALOT of people do this, most because they are depressed, tired, need a break, have problems. It is better to take the time off rather then to keep working bringing the overwhelming problems to work affecting your job performance and reputation, if medical help is needed to help then the right things were done, this was a very unselfish thing to do even though you are helping yourself.

    You're not lying by answering these questions, you are just not disclosing personal information they need not know about, truely it is up to you and your well being whether there is readiness to handle it.

    Non vedo una domanda di lavoro da così tanto tempo e davvero non ricordo se viene chiesto "sei fisicamente abile" o "mentalmente capace" o se dice "hai qualcosa dal punto di vista medico che potrebbe ostacolarti?" fare correttamente il tuo lavoro.. non vedo nulla di sbagliato nel NON divulgare le tue informazioni personali. Per quanto riguarda l'errore.. niente di sbagliato nel dire che mi sono preso del tempo per stare con la famiglia, MOLTE persone lo fanno, soprattutto perché sono depresso, stanco, hai bisogno di una pausa, hai problemi. È meglio prendersi una pausa piuttosto che continuare a lavorare portando sul lavoro problemi travolgenti che incidono sulle prestazioni lavorative e sulla reputazione, se è necessario l'aiuto medico per aiutare, allora sono state fatte le cose giuste , questa è stata una cosa molto altruista da fare anche se stai aiutando te stesso.

    Non stai mentendo rispondendo a queste domande, semplicemente non stai rivelando informazioni personali di cui non hanno bisogno di sapere, in realtà dipende da te e dal tuo benessere se c'è la disponibilità a gestirle.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips.  I am sure lots of people lie on applications.  But, the reality is:  If someone is depressed on a significant level and is NOT being treated, there is a significant risk they will be a drag on the companies productivity. 

    Trust me, I have had this happen.  Having a depressed or anxious employee is no fun and it hurts business. 

    Labbra. Sono sicuro che molte persone mentono sulle domande. Ma la realtà è: se qualcuno è depresso a un livello significativo e NON viene curato, c’è un rischio significativo che costituisca un freno alla produttività dell’azienda.

    Credimi, mi è già successo. Avere un dipendente depresso o ansioso non è divertente e danneggia gli affari.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips.  I am sure lots of people lie on applications.  But, the reality is:  If someone is depressed on a significant level and is NOT being treated, there is a significant risk they will be a drag on the companies productivity.  

    Trust me, I have had this happen.  Having a depressed or anxious employee is no fun and it hurts business.  


    Yes, depression hurts everyone, the individual and those around.  However, the presumption here is that the applicant has sought treatment and is ready to re-enter the work force.  With that said, the question here was whether or not the applicant should reveal the fact that they've been off of work for over a year due to their medical condition.  And after hearing different opinions, I've concluded its in the best interest of the applicant not disclose such personal info, nor is it any of their biznass.  But I could be wrong...wouldn't be the first time!  lol  Seems the older I get the less i know...I was much older then, I'm younger then that now.  : )

    Labbra. Sono sicuro che molte persone mentono sulle domande. Ma la realtà è: se qualcuno è depresso a un livello significativo e NON viene curato, c’è un rischio significativo che costituisca un freno alla produttività dell’azienda.

    Credimi, mi è già successo. Avere un dipendente depresso o ansioso non è divertente e danneggia gli affari.


    Sì, la depressione fa male a tutti, all'individuo e a chi gli sta intorno. Tuttavia, in questo caso si presuppone che il richiedente abbia cercato cure ed sia pronto a rientrare nel mondo del lavoro. Detto questo, la questione qui era se il richiedente dovesse o meno rivelare il fatto di essere stato senza lavoro per oltre un anno a causa delle sue condizioni mediche. E dopo aver ascoltato opinioni diverse, ho concluso che è nel migliore interesse del richiedente non divulgare tali informazioni personali, né è una loro biznass. Ma potrei sbagliarmi...non sarebbe la prima volta! lol Sembra che più invecchio e meno so... ero molto più vecchio allora, sono più giovane allora adesso. :)
  • Originale English Traduzione Italiano

     lol  Seems the older I get the less i know...I was much older then, I'm younger then that now.  : )


    Is it as we get older our brain shrinks and our bodies get bigger or the other way around?

    I know something shrinks as we age.

    lol Sembra che più invecchio e meno so... ero molto più vecchio allora, sono più giovane allora adesso. :)


    Invecchiando il nostro cervello si restringe e i nostri corpi diventano più grandi o viceversa?

    So che qualcosa si restringe con l'avanzare dell'età.
  • Originale English Traduzione Italiano


    I know something shrinks as we age.


    One thing is for sure...After I wake up and pee, my morning woody shrinks.


    So che qualcosa si restringe con l'avanzare dell'età.


    Una cosa è certa... dopo che mi sveglio e faccio pipì, la mia mattina woo dy si restringe.
  • Originale English Traduzione Italiano

    What's that joke about.. "he used to watch me shave, now he just stares at the floor"

    Di cosa parla quella battuta... "prima mi guardava mentre mi radevo, ora fissa il pavimento"

  • Originale English Traduzione Italiano

    What's that joke about.. "he used to watch me shave, now he just stares at the floor"


    Dunno.  I've never heard that joke, sorry.  : (

    Di cosa parla quella battuta... "prima mi guardava mentre mi radevo, ora fissa il pavimento"


    Non lo so. Non ho mai sentito quella battuta, mi spiace. : (
  • Originale English Traduzione Italiano

    I can't remember either, but it was about an older gentlemen talking about aging and what he was noticing lol

    Non ricordo neanche io, ma si trattava di un signore più anziano che parlava dell'invecchiamento e di ciò che stava notando lol

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Dzile
Dzile Serbia 22 giorni fa
151

Benvenuto all'ennesimo concorso mensile con soldi veri! Fa caldo a luglio e sarà ancora più caldo una volta iniziato questo popolare giveaway, quindi preparati a vincere una parte del montepremi in...
Concorso LCB $500 in contanti veri di luglio: testiamo i casinò!

Codice scommessa gratuita da 25$ - BIGLEAGUE valutato il 14.5.2024
Casinò Betwhale.ag senza deposito

Crazyej
Crazyej United States 2 mesi fa
66

KatsCasino mi ha derubato. Mi sono iscritto per il bonus ndb e ho vinto il play-through. Hanno richiesto i miei documenti KYC. la mia carta d'identità è di Las Vegas e vivo anche in Texas, dove mi...
Reclamo al casinò Kats