Capi terribili

4,183
Visite
17
risposte
Ultimo messaggio fatto 13 anni fa fa da drpsyce38
Feelin froggy
  • Iniziato da
  • Feelin froggy
  • United States Superstar Member 6049
  • attività più recente 1 anno fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Shazam Casino - Chip gratuiti esclusivi Solo nuovi giocatori - USA OK! Importo: $40 Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e utilizzare il codice bonus...

    LEGGI

    Chip gratuito esclusivo Shazam

    6 1.24 K
    2 mesi fa
  • Benvenuti su Playbet.io , dove l'emozione del gioco d'azzardo con criptovalute raggiunge un livello completamente nuovo! Tuffati nella tua avventura con uno spettacolare Bonus di Benvenuto e continua...

    LEGGI
  • Everygame Casino - Torneo Freeroll esclusivo da $400 di settembre Per giocatori nuovi ed esistenti - US OK Si prega di notare che la piattaforma del torneo sarà disponibile solo per Desktop e...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I recently saw that movie Horrible Bosses. It wasn't the best movie but it did get me thinking. The entire movie revolves around three men with bosses that they want to kill. Each is horrible in their own way.

    I tried to think back to all the bosses that I've had and I don't think I've ever had a boss that I truly couldn't stand. I've had one or two that were just plain lazy. Some bosses expect employees to have no life outside of work. I guess it takes all kinds.

    Have you had a boss that was mean or just didn't take responsibility for anything? Better yet, were you or are you a horrible boss?

    Recentemente ho visto quel film Horrible Bosses. Non è stato il miglior film ma mi ha fatto riflettere. L'intero film ruota attorno a tre uomini con dei capi che vogliono uccidere. Ognuno è orribile a modo suo.

    Ho provato a ripensare a tutti i capi che ho avuto e non credo di aver mai avuto un capo che davvero non potessi sopportare. Ne ho avuti uno o due che erano semplicemente pigri. Alcuni capi si aspettano che i dipendenti non abbiano vita al di fuori del lavoro. Immagino che ce ne vogliano di tutti i tipi.

    Hai avuto un capo che era cattivo o semplicemente non si assumeva la responsabilità di nulla? Meglio ancora, eri o sei un capo orribile?

  • Originale English Traduzione Italiano

    I once worked for awhile at a bar, and was fired for having a party one night around midnight and inviting some friends who also were bar patrons.  That lady was also otherwise pretty horrible.

    The last boss I worked for hired me and I was supposed to have a supervisor and two people working under me.  When I arrived there were no other people.  I also found their instructions totally incomplete and lacking in enough detail to get the job done.  I also found problems with their software that was causing incorrect data.  I was in charge of their state reporting.  I asked for help and asked for help and asked for help, and did all I could.  I kept asking for a review so I could address my issues.  I was so happy when that finally came about, but was met by security and escorted off the property with them claiming I was totally incompetent in every area.  I just looked at them and said, oh, so that's the way you are going to play this?  And collected my unemployment because I had done nothing wrong.  THAT was a horrible boss.

    Una volta ho lavorato per un po' in un bar e sono stato licenziato per aver organizzato una festa una sera intorno a mezzanotte e aver invitato alcuni amici che erano anche clienti del bar. Anche quella signora era piuttosto orribile.

    L'ultimo capo per cui ho lavorato mi ha assunto e avrei dovuto avere un supervisore e due persone che lavoravano sotto di me. Quando sono arrivato non c'erano altre persone. Ho anche trovato le loro istruzioni totalmente incomplete e prive di dettagli sufficienti per portare a termine il lavoro. Ho anche riscontrato problemi con il loro software che causavano dati errati. Ero responsabile del loro reporting statale. Ho chiesto aiuto, ho chiesto aiuto, ho chiesto aiuto e ho fatto tutto quello che potevo. Continuavo a chiedere una recensione per poter risolvere i miei problemi. Ero così felice quando finalmente ciò accadde, ma fui accolto dalla sicurezza e scortato fuori dalla proprietà sostenendo che ero totalmente incompetente in ogni area. Li ho semplicemente guardati e ho detto, oh, quindi è così che giocherai? E ho riscosso la mia disoccupazione perché non avevo fatto nulla di male. QUESTO era un capo orribile.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I have been dying to see that movie but didn't find a chance to see it yet.

    Talking about a horrible boss...I had this one boss who was like a unpredictable weather.
    No one could guess what her mood would be like and she was someone who had to be the center of attention and she made sure of it with demanding.
    I don't think I have ever met someone so fickle.LOL

    Muoio dalla voglia di vedere quel film ma non ho ancora trovato la possibilità di vederlo.

    Parlando di un capo orribile... avevo questo capo che era come un tempo imprevedibile.
    Nessuno poteva immaginare quale sarebbe stato il suo umore ed era una persona che doveva essere al centro dell'attenzione e se ne assicurava con esigenze.
    Non credo di aver mai incontrato qualcuno così volubile.LOL

  • Originale English Traduzione Italiano

    I am a horrible boss.  I employ people during a time of high unemployment.  Therefore.....

    1. I insist employees come to work on time. 
    2. I insist employees not leave early.
    3. I insist employees leave the drama AT HOME!
    4.  Don't ask me for a raise for your so-so work.
    5.  I don't buy the sudden "Im sick, I can't come in today" excuse. 
    6.  I don't tolerate you using company time on your cell phone, texting, or Facebooking.
    7.  Bringing your bratty kids to work is NOT cute.  Leave them home.  I am not impressed.  (I have 4 and I don't bring them to the company.)
    8.  Don't ask for an advance on your salary.  I pay when you have earned the money.
    9.  I will treat you fair, but don't expect special favors.
    10.  I am not a charity, I am a business with a goal of making money.  Keep that in mind in everything you do while you are at work. 
    11.  I will reward superior work with salary increases and bonuses, but I will fire you for bad, or even so-so performance.
    12.  I don't feel I owe you a job.
    13.  I don't do "business casual."  Put on nice, neat clothes to work. 
    14.  If you have to cry, go outside.
    15.  Grooming counts.  Your nasty fingernails turns off customers.

    Sono un capo orribile. Assumere persone in un periodo di alta disoccupazione. Perciò.....

    1. Insisto che i dipendenti arrivino al lavoro in orario.
    2. Insisto che i dipendenti non se ne vadano prima.
    3. Insisto che i dipendenti lascino il dramma A CASA!
    4. Non chiedermi un aumento per il tuo lavoro così così.
    5. Non compro la scusa improvvisa "Sono malato, non posso venire oggi".
    6. Non tollero che tu utilizzi il tempo aziendale sul cellulare, mandando SMS o Facebook.
    7. Portare i tuoi figli monelli al lavoro NON è carino. Lasciali a casa. Non sono impressionato. (Ne ho 4 e non li porto in azienda.)
    8. Non chiedere un anticipo sullo stipendio. Pago quando hai guadagnato i soldi.
    9. Ti tratterò equamente, ma non aspettarti favori speciali.
    10. Non sono un ente di beneficenza, sono un'azienda con l'obiettivo di fare soldi. Tienilo a mente in tutto ciò che fai mentre sei al lavoro.
    11. Ricompenserò il lavoro superiore con aumenti salariali e bonus, ma ti licenzierò per prestazioni pessime o addirittura così così.
    12. Non sento di doverti un lavoro.
    13. Non faccio "business casual". Indossa abiti belli e puliti per lavorare.
    14. Se devi piangere, esci.
    15. La toelettatura conta. Le tue unghie disgustose allontanano i clienti.

  • Originale English Traduzione Italiano

    hmm, ive been on the employER side enought times and agree with all but a few; in today's world, someone's job isn't thereir be-all end-all and a cell phone might avert a home crisis..I respect a family still comes first.
    Casual is ok to me as I don't pay for someone's wardrobe and some people need food more than a fancy suit.
    As for arriving on time? I'm a harder ass on that time....if you're early, you're on time and if you're on time you're late; arrive with enough time to BEGIN at your shift not set up for it

    hmm, sono stato dalla parte del datore di lavoro abbastanza volte e sono d'accordo con tutti tranne alcuni; nel mondo di oggi, il lavoro di qualcuno non è fondamentale e un telefono cellulare potrebbe evitare una crisi domestica.. Rispetto che la famiglia venga ancora al primo posto.
    Per me il casual va bene perché non pago per il guardaroba di qualcuno e alcune persone hanno più bisogno di cibo che di un abito elegante.
    Per quanto riguarda l'arrivo in orario? Sono un stronzo più duro in quell'orario... se sei in anticipo, sei in orario e se sei in orario sei in ritardo; arrivare con abbastanza tempo per INIZIARE al turno non impostato per questo

  • Originale English Traduzione Italiano

    I agree with the points you made doc. Especially the nasty fingernails part.  be_sickamp; That's not a horrible boss to expect people to do what you pay them for.

    If we don't have access to phones I can see dtsweet's point about family emergencies and also about attire. That's a nice boss to consider that not everyone can afford clothes.  smiley It all depends on what job you're in.

    I'd like to think I wasn't a horrible boss. I did have things that drove me crazy. I had an employee that asked the same questions repeatedly. Ugh made me so angry. Then, she would have her coat on and log off her computer and wait for the clock to strike 5. That didn't work with me and maybe she thought I was a horrible boss  laugh_out_loud

    Sono d'accordo con quanto hai sottolineato, doc. Soprattutto la parte brutta delle unghie. be_sick amplificatore; Non è un capo orribile aspettarsi che le persone facciano quello per cui le paghi.

    Se non abbiamo accesso ai telefoni, posso capire il punto di vista di dtsweet sulle emergenze familiari e anche sull'abbigliamento. È un bel capo da considerare che non tutti possono permettersi i vestiti. smiley Dipende tutto dal lavoro che fai.

    Mi piace pensare di non essere stato un capo orribile. Ho avuto cose che mi hanno fatto impazzire. Avevo un dipendente che faceva ripetutamente le stesse domande. Uffa mi ha fatto arrabbiare così tanto. Quindi, si metteva il cappotto, si disconnetteva dal computer e aspettava che l'orologio battesse le 5. Non ha funzionato con me e forse pensava che fossi un capo orribile. laugh_out_loud

  • Originale English Traduzione Italiano

    Doc, I agree with most of what you said.  
    If you need to cry, I don't mind.
    I give special favors but to everyone on occasion, not favorites.

    I had a neighbor work for me.  She was required to work at my home 4 hours a day, three times a week.  All extra work could be done from her home at her leisure.  After a couple of years, she took advantage and my business suffered.  I had to , very nicely, let her go.  She made up lies and turned several neighbor friends against me. That was a few years ago and I still don't talk to her.   My son was called in to pitch during the championship game yesterday.  Bases loaded, her son up to bat.  My son struck him out. Whoo-hoo!!

    I've had a young employee (college student) who needed new tires.  I 'borrowed' her car and came back with 4 new tires and big red bows on each one. smiley

    I've had GREAT bosses.  Wonderful people.  Been very fortunate in that area.

    Dottore, sono d'accordo con la maggior parte di quello che hai detto.
    Se hai bisogno di piangere, non mi dispiace.
    Faccio favori speciali ma a tutti in alcune occasioni, non ai favoriti.

    Avevo un vicino che lavorava per me. Doveva lavorare a casa mia 4 ore al giorno, tre volte alla settimana. Tutto il lavoro extra poteva essere svolto da casa a suo piacimento. Dopo un paio d'anni lei ne approfittò e la mia attività ne risentì. Ho dovuto, molto gentilmente, lasciarla andare. Ha inventato bugie e ha messo contro di me diversi amici vicini. È successo qualche anno fa e ancora non le parlo. Mio figlio è stato chiamato in campo ieri durante la partita di campionato. Basi caricate, suo figlio pronto a battere. Mio figlio lo ha eliminato. Whoo-hoo!!

    Ho avuto un giovane dipendente (studente universitario) che aveva bisogno di pneumatici nuovi. Ho "preso in prestito" la sua macchina e sono tornata con 4 pneumatici nuovi e grandi fiocchi rossi su ciascuno. smiley

    Ho avuto dei GRANDI capi. Persone meravigliose. Sono stato molto fortunato in quella zona.

  • Originale English Traduzione Italiano

    What a wonderful thing you did gabby. What did she say?

    Che cosa meravigliosa hai fatto, Gabby. Cosa ha detto?

  • Originale English Traduzione Italiano
    Very sweet thing to do gabby! I am proud to kno ya!

    I think it's tough for the boss too. It is almost like you are damned if you do and damned if you don't. It tough to reprehend and tough to accept as an employee you have done wrong and swallow your pride. In many cases it's much easier to blame the boss for wrong doing.

    I don't think i ever had a boss that was impossible to work with knock on wood!

    Lips
    Una cosa molto dolce da fare, Gabby! Sono orgoglioso di conoscerti!

    Penso che sia dura anche per il capo. È quasi come se fossi dannato se lo fai e dannato se non lo fai. È difficile rimproverare e accettare come dipendente che hai fatto qualcosa di sbagliato e ingoiare il tuo orgoglio. In molti casi è molto più facile incolpare il capo per un comportamento sbagliato.

    Non credo di aver mai avuto un capo con cui fosse impossibile lavorare woo D!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Thanks Froggy and Lips.

    She was very thankful. 

    Shed a few tears. (Doc would not approve) smiley
    Gave me a hug. (Again, Doc would not approve) smiley
    Posted it on her facebook account, during work. (Yikes, Doc) wink

    I was happy for her and happy I could do something nice.  Some years finances let me do things and some years not so much.... I'm thinking there is someone who may be lurking and think that I was tooting my own horn.  Oh well.... I think it's perfectly fine to share the joy as well as hardships.

    Grazie Froggy e Lips.

    Era molto grata.

    Ha versato qualche lacrima. (Doc non approverebbe) smiley
    Mi ha abbracciato. (Ancora una volta, Doc non approverebbe) smiley
    L'ha pubblicato sul suo account Facebook, durante il lavoro. (Oddio, dottore) wink

    Ero felice per lei e felice di poter fare qualcosa di carino. Alcuni anni le finanze mi permettono di fare delle cose e altri anni non così tanto.... Penso che ci sia qualcuno che potrebbe essere in agguato e pensare che stessi suonando il mio corno. Oh beh... penso che sia perfettamente giusto condividere la gioia così come le difficoltà.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I could never work for Gabby.  I wouldnt be able to take my eyes off of her.  WTF, cancel that comment, I am old and senile.  I quit working in Corporate America in 2002.  I was a corporate controller and had enough of the verbal abuse from 4 different owners for depositing money, writing checks, preparing financial statements qand managing the accounting departments.  My last controller job was for a lesbian couple and one was the meanest person I met in my life.  I got into alot of trouble but I made an azz out of her.  Of course I announced Hitler was a great guy compared to her.  Only problem is I said that in front of a judge. I dont believe in violence or guns but to this day I could shoot her between the eyes and feel no remorse. 

    Non potrei mai lavorare per Gabby. Non riuscirei a staccare gli occhi da lei. WTF, cancella quel commento, sono vecchio e senile. Ho smesso di lavorare in Corporate America nel 2002. Ero un controllore aziendale e ne avevo abbastanza degli abusi verbali da parte di 4 diversi proprietari per depositare denaro, scrivere assegni, preparare rendiconti finanziari e gestire i dipartimenti contabili. Il mio ultimo lavoro da controller è stato per una coppia lesbica e una di queste era la persona più cattiva che ho incontrato nella mia vita. Mi sono messo in un sacco di guai ma l'ho fatta impazzire. Ovviamente ho annunciato che Hitler era un bravo ragazzo rispetto a lei. L'unico problema è che l'ho detto davanti a un giudice. Non credo nella violenza o nelle armi, ma fino ad oggi potrei spararle in mezzo agli occhi senza provare rimorso.

  • Originale English Traduzione Italiano

    LOL at cancel that comment. laugh_out_loud

    I did have a manager once who must have had very low self esteem.  It was at a clinic where she wore high heels everyday....whatever.

    Everything was, Step on MY scale, this is MY lab manager, I'll take you to MY x-ray room.  I could either let it annoy the crap outta me or laugh.  I did both.

    LOL a cancellare quel commento. laugh_out_loud

    Una volta avevo un manager che doveva avere un'autostima molto bassa. Era in una clinica dove indossava i tacchi alti tutti i giorni... qualunque cosa.

    Tutto era: Sali sulla MIA bilancia, questo è il MIO direttore del laboratorio, ti porto nella MIA sala radiologica. Potrei lasciare che mi infastidisca da morire o ridere. Ho fatto entrambe le cose.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I've got a great boss.

    Ho un capo fantastico.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I hear he's an ogre  laugh_out_loud

    Ho sentito che è un orco laugh_out_loud

  • Originale English Traduzione Italiano

    I really like it when he remembers to pay me!! cheesy money

    Mi piace molto quando si ricorda di pagarmi!! cheesymoney

  • Originale English Traduzione Italiano

    I had just one terrible boss and that was right at the beginning of my career. That's probably because all the following bosses seemed nice enough smiley

    Ho avuto un solo capo terribile ed è stato proprio all'inizio della mia carriera. Probabilmente è perché tutti i seguenti boss sembravano abbastanza carini smiley

  • Originale English Traduzione Italiano

    As a business owner, there is nothing worse than an employee who feels they are OWED a job.

    Produce, or hit the highway.

    In qualità di imprenditore, non c'è niente di peggio di un dipendente che ritiene di dovergli un lavoro.

    Produci o scendi in autostrada.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Anchi
Anchi Serbia 1 mese fa
211

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
10

Casinò RitzSlots Bonus senza deposito Solo per nuovi giocatori! Importo: $100 Codice bonus: WELCHIP100 Iscriviti QUI! WR: 30xBonus Giochi consentiti: Slot Prelievo massimo: $ 100 Paesi in cui è...
Ritz Slots Casino senza deposito

tough_nut
tough_nut 2 mesi fa
2

Grande Vegas - Giri gratuiti esclusivi Solo nuovi giocatori - USA OK! 100 giri gratuiti su ' Mega Monster ' Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Bonus esclusivo senza deposito Grande Vegas