Domanda sulla strategia di guida

1,600
Visite
8
risposte
Ultimo messaggio fatto 10 anni fa fa da Feelin froggy
LhasaLover
  • Iniziato da
  • LhasaLover
  • United States Hero Member 847
  • attività più recente 7 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Ciao a tutti, Sono Aaron, il responsabile del casinò di Ritz Slots . Siamo un nuovissimo casinò crittografico per un pubblico di lingua inglese. Abbiamo 19 fornitori di giochi al momento e oltre...

    LEGGI
  • Benvenuti su Playbet.io , dove l'emozione del gioco d'azzardo con criptovalute raggiunge un livello completamente nuovo! Tuffati nella tua avventura con uno spettacolare Bonus di Benvenuto e continua...

    LEGGI
  • Tutti questi siti stanno andando malissimo. Non riesco nemmeno a caricarne la maggior parte. Qualcun altro ha questo problema?? Meh

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I posted this on my FB page, too, but thought it'd be fun to see what you guys all say here.  wink

    I have a DRIVING STRATEGY question for all you very good drivers out there. Say you're driving through the woods on a curvy road that's kinda narrow, and has very narrow shoulders, if any at all. The trees are less than 5 ft from the side of the road in some areas. The speed limit is 25, but most of us are doing 40-45. As you're driving it, another car comes around a curve and is over the line on your side of the road - and doesn't correct itself. It's coming straight at you and you have about 50 ft and a couple of seconds to react. Do you;

    A) Veer to the right, into the trees, where you will most certainly have TWO points of impact - head on into a tree, and on the driver's side from the other car. Or,
    B) Veer to the left, directly at the other car, where you'll only have one point of impact. That one will most likely be head on, or if you're lucky, on the passenger side of the car (no passengers). Or,
    C) If you have any other scenarios you think will work, tell us.

    The reason I'm asking is because this nearly happened to me twice today. The other car corrected, but it left me wondering what I would have done. I'm a big believer in making these kinds of decisions ahead of time, so I don't lose time thinking when a crisis comes up. So tell me what you think you'd do!!

    L'ho postato anche sulla mia pagina FB, ma ho pensato che sarebbe stato divertente vedere cosa direste tutti qui. wink

    Ho una domanda sulla STRATEGIA DI GUIDA per tutti voi, ottimi piloti là fuori. Dì che stai guidando attraverso il woo ds su una strada tortuosa che è piuttosto stretta e ha le spalle molto strette, se non del tutto. In alcune zone gli alberi sono a meno di 5 piedi dal lato della strada. Il limite di velocità è 25, ma la maggior parte di noi ne fa 40-45. Mentre la stai guidando, un'altra macchina esce da una curva e supera la linea sul tuo lato della strada, senza correggersi. Viene dritto verso di te e hai circa 50 piedi e un paio di secondi per reagire. Fai;

    A) Svolta a destra, tra gli alberi, dove avrai sicuramente DUE punti di impatto: frontalmente contro un albero e sul lato del conducente dall'altra macchina. O,
    B) Svolta a sinistra, direttamente verso l'altra macchina, dove avrai un solo punto di impatto. Molto probabilmente quello sarà frontale o, se sei fortunato, sul lato passeggero dell'auto (senza passeggeri). O,
    C) Se hai altri scenari che ritieni possano funzionare, comunicacelo.

    Il motivo per cui te lo chiedo è perché oggi mi è quasi successo due volte. L'altra macchina si è corretta, ma mi ha lasciato chiedermi cosa avrei fatto. Credo fermamente nel prendere questo tipo di decisioni in anticipo, quindi non perdo tempo a pensare quando si presenta una crisi. Allora dimmi cosa pensi di fare!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'd hit the brakes and move as much as possible to the right side of the road, but without going into the trees, chances are the other driver will react instinctively and move to the left while hitting the brakes as well.

    It happened to me a few times on mountain roads and I always took this strategy. Worked out well so far smiley

    Frenerei e mi sposterei il più possibile sul lato destro della strada, ma senza entrare tra gli alberi, è probabile che l'altro guidatore reagisca istintivamente e si sposti a sinistra premendo anche lui i freni.

    Mi è capitato qualche volta su strade di montagna ed ho sempre adottato questa strategia. Ha funzionato bene finora smiley

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'd certainly hit the brakes (reduces the impact if there is one) plus move as far to the right as possible.  A timely flash of your headlights to warn them you are there too might help.  Lots to do in a short time but not impossible.

    Sicuramente premerei i freni (riduce l'impatto se ce n'è uno) e mi sposterei il più a destra possibile. Un flash tempestivo dei fari per avvisarli che anche tu sei lì potrebbe aiutare. Tante cose da fare in poco tempo ma non impossibili.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I guess that the instinctive reaction would be to hit the breaks and turn right, away from the other driver, avoiding the trees if possible. 

    Immagino che la reazione istintiva sarebbe quella di premere il freno e svoltare a destra, allontanandosi dall'altro conducente, evitando gli alberi se possibile.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I think a natural reaction would be to avoid the car and end up veering into the tree. If this has already happened to you twice (and im sure it had to be very scary) then i would not do 45 mph and do 25. At least at this reduced speed if you did veer into a tree you could slow down a bit more and the impact wouldn't be so great.

    Lips

    Penso che una reazione naturale sarebbe quella di evitare l'auto e finire contro l'albero. Se questo ti fosse già successo due volte (e sono sicuro che dovesse essere molto spaventoso), allora non farei 45 mph e farei 25. Almeno a questa velocità ridotta se sbandassi contro un albero potresti rallentare un po' di più e l'impatto non sarebbe così grande.

    Labbra

  • Originale English Traduzione Italiano

    Lips, you're not the first to mention my speeding......    wink  Honestly, tho, it doesn't feel like speeding at 40.

    I haven't been in an accident, just getting startled by other drivers coming around those curves over  the line, on my side of the road.  My Aunt got run off that road one day by an oncoming driver.

    The area I live in, in upstate South Carolina, has a high accident rate, and an alarming "single vehicle fatality" rate; you should see the pics of some of the cars that have hit trees and killed the driver - they're horrible.  The problem with those is that you rarely know why it happened.

    Labbra, non sei la prima a menzionare la mia eccesso di velocità... wink Onestamente, però, non mi sembra di correre a 40.

    Non ho avuto un incidente, sono stato semplicemente sorpreso dagli altri guidatori che arrivavano in quelle curve oltre la linea, dal mio lato della strada. Un giorno mia zia fu portata fuori strada da un autista in arrivo.

    L'area in cui vivo, nella parte settentrionale dello stato della Carolina del Sud, ha un alto tasso di incidenti e un allarmante tasso di "morte per veicolo singolo"; dovresti vedere le foto di alcune auto che hanno colpito gli alberi e ucciso il conducente: sono orribili. Il problema con questi è che raramente sai perché è successo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I would be a wreck on that rode. Is there any alternative way to go? I know you are nervous can tell by your posts. Maybe those close calls are signs for to you to slow down, stay alert and be prepared ahead of time. You are doing just that. Someone is looking out for you  smiley

    Sarei un disastro durante quel viaggio. C'è qualche strada alternativa da percorrere? So che sei nervoso, lo puoi capire dai tuoi post. Forse quelle chiamate ravvicinate ti indicano di rallentare, stare attento ed essere preparato in anticipo. Stai facendo proprio questo. Qualcuno si sta prendendo cura di te smiley

  • Originale English Traduzione Italiano

    It's difficult to say what I'd do since you have to think fast. Even plans sometimes don't enter your mind in the moment. I'm thinking that i'd end up in the trees.

    È difficile dire cosa farei perché devi pensare in fretta. Anche i piani a volte non ti vengono in mente in questo momento. Penso che finirei tra gli alberi.

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Anchi
Anchi Serbia 1 mese fa
214

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
14

Casinò RitzSlots Bonus senza deposito Solo per nuovi giocatori! Importo: $100 Codice bonus: WELCHIP100 Iscriviti QUI! WR: 30xBonus Giochi consentiti: Slot Prelievo massimo: $ 100 Paesi in cui è...
Ritz Slots Casino senza deposito

tough_nut
tough_nut 2 mesi fa
3

Grande Vegas - Giri gratuiti esclusivi Solo nuovi giocatori - USA OK! 100 giri gratuiti su ' Mega Monster ' Come richiedere il bonus: i nuovi giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e...
Bonus esclusivo senza deposito Grande Vegas