Scollegare ?!?!?

7,198
Visite
35
risposte
Ultimo messaggio fatto 12 anni fa fa da jbuijsheeschw
timwilcob
  • Iniziato da
  • timwilcob
  • United States Sr. Member 455
  • attività più recente 6 anni fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Casino Extreme - Esclusivo torneo freeroll di febbraio da $ 340 NOI OK! Montepremi: $ 340 Disponibile solo nella versione download! Deve avere un conto in USD - SÌ Nome del torneo: LCBEX1FEB29 I...

    LEGGI
  • Casinò Zoome - Adoro il torneo con jackpot Promo valida: 05 febbraio 2024 - 25 febbraio 2024. Montepremi: 2.500.000 € Giochi idonei: tutti gli slot Wazdan - Se non hai ancora un account ,...

    LEGGI

    Tornei del casinò Zoome

    1 240
    2 mesi fa
  • Recensione del Casinò Milky Way Bonus di iscrizione: 150% fino a 500€ Bonus sul 2° deposito: 100% fino a €500 Bonus sul 3° deposito: 75% fino a €500 Bonus di ricarica - Criptovalute: 20%...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Seriously .. i got to fret a bit. Lately i been considering just unplugging. What to do if i do ? Eeek!!! no clue.. Firstly let me say i am 42 , middle class midwestern USA genotype most of my lifetime within the same county of Illinois , St Clair County.. if no one knows the status or history of this St Louis Missouri region.. let's just say it is a shit-fit of the entire southern sector of the state, possibly the whole state. Economically it is bad , the skeletons of Eisenhower administration atemptual restructuring and the reversal of the obvious benefit as it began. What i mean is there are buildings still standing in our cities from race riots in the 1950s. All over the northern USA particularly. Now with that and the 5 generations past then, and more to come. this is a impoverished , violent, drug war battleground, crawling with Federal Agents.. lacking luster for invetsment.. think St Louis bourgeosie-politicos insult the recent Chinese investors themselves heh.  So ya get the picture of my locale ?
    Now i come from the age precursor of the Commodore 64 computer. All the way to now.
    This is where i have much problem.
    It is obvious the usage of broadband internet accessibilty in my studay here , that i would have to guess 80% of the signal is constanly monitored and assimililated into a regional computation.. usage of my personal internet .. paid for by me, has to be controlled and constanly used by the supernetwork.. Feds, chatter scans, NSA anti terror netting, not to mention local authorities time to time tapping the traffic.. seriously wtf can i use any of my own purchased node to node trnasfers ? am i right there ? They will fight terror in every microcosmic way , hell i am thinking they will not stop at 80% of the dollar to fight terror. As I feel the percentage is currently.
    Secondly i see not why i have to pay for my cable televison programming to get more better entertaining commercial advertisements interrupting the programming i select to " watch ". Why must i pay for programming and pay again for the advertisements? THese things make me really ponder the reason to even live in this country but i know it is better most likely here now during this technologically industrial age. I despise most of my fellow Americans to be honest . And certainly never will willing command my own existance and life to the suggestive directions of governance.. mobs rule i guess. Any 1% who are individual enough to attempt to live their own lives.. will not even be able remain the meak.
    So i do wonder lately should i just unplug ?

    Sul serio... devo preoccuparmi un po'. Ultimamente ho pensato di staccare la spina. Cosa fare se lo faccio? Eeeek!!! nessun indizio.. Innanzitutto lasciatemi dire che ho 42 anni, genotipo della classe media degli Stati Uniti del Midwest per gran parte della mia vita nella stessa contea dell'Illinois, contea di St Clair.. se nessuno conosce lo stato o la storia di questa regione di St Louis Missouri.. diciamo basta dire che è una schifezza dell'intero settore meridionale dello stato, forse dell'intero stato. Dal punto di vista economico la situazione è negativa, con gli scheletri dell'amministrazione Eisenhower, un tentativo di ristrutturazione e l'inversione degli evidenti benefici così come erano iniziati. Quello che voglio dire è che nelle nostre città ci sono ancora edifici risalenti alle rivolte razziali degli anni '50. In particolare in tutto il nord degli Stati Uniti. Ora, con quello e le 5 generazioni passate, e altre a venire. questo è un campo di battaglia impoverito, violento, di guerra alla droga, brulicante di agenti federali... privo di lustro per gli investimenti... penso che i politici borghesi di St Louis insultino gli stessi recenti investitori cinesi eh. Quindi hai una foto del mio locale?
    Ora vengo dall'epoca dei precursori del computer Commodore 64. Fino ad ora.
    Questo è dove ho molti problemi.
    È ovvio che l'utilizzo dell'accessibilità Internet a banda larga nel mio studio qui, dovrei supporre che l'80% del segnale sia costantemente monitorato e assimilato in un calcolo regionale.. l'utilizzo della mia Internet personale.. pagato da me, deve essere controllato e costantemente utilizzato dalla superrete.. Federali, scansioni delle chiacchiere, rete antiterrorismo della NSA, per non parlare delle autorità locali che di tanto in tanto intercettano il traffico.. sul serio, perché posso usare uno qualsiasi dei trasferimenti da nodo a nodo acquistati? sono proprio lì? Combatteranno il terrorismo in ogni modo microcosmico, diavolo, sto pensando che non si fermeranno all’80% del dollaro per combattere il terrorismo. Come sento, la percentuale è attualmente.
    In secondo luogo, non vedo perché devo pagare per la mia programmazione televisiva via cavo per ottenere pubblicità commerciali più divertenti e migliori che interrompono la programmazione che scelgo di "guardare". Perché devo pagare la programmazione e pagare nuovamente la pubblicità? Queste cose mi fanno davvero riflettere sul motivo per cui vivere in questo paese, ma so che molto probabilmente è meglio qui adesso, in questa era tecnologicamente industriale. A dire il vero, disprezzo la maggior parte dei miei connazionali americani. E certamente non sarò mai disposto a comandare la mia esistenza e la mia vita secondo le indicazioni suggestive del governo.. i mob governano, immagino. Qualsiasi 1% che è sufficientemente individuale da tentare di vivere la propria vita... non sarà nemmeno in grado di rimanere debole.
    Quindi mi chiedo ultimamente dovrei semplicemente staccare la spina?

  • Originale English Traduzione Italiano

    timwilcob, i think situation is globaly like that, but in many regions much worse, nowhere is better i think.

    We in Serbia have to pay for national TV channel here, something about $7 per month. The bill for it is tied to electricity bill, if you have electricity in your house it means you need to pay TV channel also. Add to it that there is nothing entertaining there to watch and bunch of very idiotic commercials popping up all the time and there is enough reasons to be pissed a lifetime.

    I feel like 30% of the people here dont have even basic literacy, most of the time i meet someone i have no clue wtf are they trying to say to me.

    Average income per employed person is something about $350-$400. If you get lucky enough to find a job.

    In last 5 years i havent manage to buy a single thing and get exactly what i payed. Internet connection inlcluded. Products of renown manufacturers for eastern markets are known to be much worse in quality.

    In America you get Dodge Challenger for around $24.000, in Europe you can buy stinking VW Golf for that money (i hope i dont need to mention significant differencies). Its just one simple example in viewpoint differencies. I hate Europe in every possible way, i feel cheated for every piece of technology product i buy.

    So, to unplug or not? I say yes, made a litlle "microsociety" of my own that includes my gf, my friends, my family and my dogs. Got a cottage on nearby mountain to spend some free weekends. I feel significantly, no, actualy exponentialy better. As long as i dont find a glimpse of inteligence outside my circle i have no desire to change anything.

    Timwilcob, penso che la situazione sia globalmente così, ma in molte regioni molto peggio, penso che da nessuna parte sia migliore.

    Qui in Serbia dobbiamo pagare per i canali televisivi nazionali, circa 7 dollari al mese. La bolletta è legata alla bolletta dell'elettricità, se hai l'elettricità in casa significa che devi pagare anche il canale TV. Aggiungete a ciò che non c'è niente di divertente da guardare e un sacco di spot pubblicitari davvero idioti che spuntano continuamente e ci sono abbastanza motivi per essere incazzati per tutta la vita.

    Sento che il 30% delle persone qui non ha nemmeno un'alfabetizzazione di base, la maggior parte delle volte incontro qualcuno di cui non ho idea che cosa stiano cercando di dirmi.

    Il reddito medio per occupato è di circa 350-400 dollari. Se hai la fortuna di trovare un lavoro.

    Negli ultimi 5 anni non sono riuscito a comprare una sola cosa e ottenere esattamente quello che ho pagato. Connessione Internet inclusa. È noto che i prodotti di rinomati produttori per i mercati orientali sono di qualità molto peggiore.

    In America ottieni una Dodge Challenger per circa $ 24.000, in Europa puoi comprare una puzzolente VW Golf per quei soldi (spero di non aver bisogno di menzionare differenze significative). È solo un semplice esempio di differenze di punti di vista. Odio l'Europa in ogni modo possibile, mi sento preso in giro per ogni prodotto tecnologico che compro.

    Allora, staccare la spina o no? Dico di sì, ho creato una mia piccola "microsocietà" che include la mia fidanzata, i miei amici, la mia famiglia e i miei cani. Ho preso un cottage sulla montagna vicina per trascorrere alcuni fine settimana liberi. Mi sento significativamente, no, anzi esponenzialmente meglio. Finché non trovo un barlume di intelligenza al di fuori della mia cerchia, non desidero cambiare nulla.

  • Originale English Traduzione Italiano

    World Wide Free Web ... Let Us Have Something Huh ? Heh..One Party's dogmatized imperialistic prejudice of international trade agreements of private persuasions in interests... sickening isn't this drtheoelen?

    Needless to say sir, literacy is simply governmental factoidal programming to create a more employable populace.. Hell my age in this local America have seen the birth of tech age with the first technicolor televeison and first microwave oven , straight to a very privileged and informed world wide bobulated population tuned into a live moonlanding also in uh hum technicolor.. hehe..hard to say it is even a " world " that we live.

    World Wide Free Web... diciamo qualcosa eh? Eh... Il pregiudizio imperialista dogmatizzato di un partito nei confronti degli accordi commerciali internazionali e degli interessi privati... disgustoso, non è questo drtheoelen?

    Inutile dire, signore, che l'alfabetizzazione è semplicemente una programmazione fattuale del governo per creare una popolazione più occupabile.. Diavolo, la mia età in questa America locale ha visto la nascita dell'era tecnologica con la prima televisione in technicolor e il primo forno a microonde, direttamente a un privilegiato e informato Una popolazione mondiale fluttuante sintonizzata su uno sbarco sulla luna dal vivo anche in uh hum technicolor... hehe... difficile dire che sia persino un "mondo" quello in cui viviamo.

  • Originale English Traduzione Italiano

    The way i see it, there are two edges of internet today. Lets take some extremes into consideration. A sick pedophil will browse for child pornography, while an educated man with life and attitude will browse for intelectualy precious information of his/her interest. Question is, how to cleanse the web from the first without taking personal freedoms away. Something to think about.

    Also, i use terms like education or literacy to mark someones ability to function in civilized society, someone that has certain interests no matter what they are and at the same time has some accumulated knowledge about it. Can you imagine i met a guy when i served military who begged me to buy him a sandwich for his money, cause he didnt know how to count money in his pocket. Makes you kinda very sad to see such a thing.

    Per come la vedo io, oggi ci sono due fronti di Internet. Prendiamo in considerazione alcuni estremi. Un pedofilo malato cercherà la pornografia infantile, mentre un uomo istruito con vita e attitudine cercherà informazioni intellettualmente preziose di suo interesse. La domanda è: come ripulire il web fin dall'inizio senza togliere le libertà personali. Qualcosa a cui pensare.

    Inoltre, utilizzo termini come istruzione o alfabetizzazione per evidenziare la capacità di qualcuno di funzionare nella società civilizzata, qualcuno che ha determinati interessi, non importa quali siano e allo stesso tempo ha accumulato una certa conoscenza al riguardo. Riesci a immaginare di aver incontrato un ragazzo quando prestavo servizio militare che mi ha implorato di comprargli un panino per i suoi soldi, perché non sapeva come contare i soldi in tasca. Ti rende davvero molto triste vedere una cosa del genere.

  • Originale English Traduzione Italiano

    You made me ponder something.. salt..many centuries ago, salt was just as valuable as gold, men would work long hard hours to have just a pinch of salt on their tables to add flavor to their food, food was what made people happy back then, they would go to any lengths not to waste even a grain, many men risked their lives in search of these comodies to bring us but also knowing they'd become very rich.... salt and pepper now sit on our tables in abundance probably grains scattered about the containers waiting to be wiped and tossed away without a second thought.. i beleive what we go through now is karma, possibly punishment, for not understanding,knowing and living the meaning of life.. we pay a high price for luxuries, some of their value is not even worth it..but evolution made us need them

    Mi hai fatto riflettere su una cosa... sale... molti secoli fa, il sale era prezioso quanto l'oro, gli uomini lavoravano per lunghe ore per avere solo un pizzico di sale sulle loro tavole per aggiungere sapore al loro cibo, il cibo era ciò che faceva sì che le persone felici allora, facevano di tutto pur di non sprecare nemmeno un chicco, molti uomini rischiavano la vita alla ricerca di queste comodità da portarci ma anche sapendo che sarebbero diventati molto ricchi.... sale e pepe ora mettetevi sulla nostra tavoli in abbondanza, probabilmente grani sparsi nei contenitori in attesa di essere puliti e gettati via senza pensarci due volte.. credo che quello che stiamo attraversando ora sia karma, forse punizione, per non aver compreso, conosciuto e vissuto il significato della vita.. paghiamo un prezzo elevato per i beni di lusso, parte del loro valore non ne vale nemmeno la pena... ma l'evoluzione ci ha fatto sì che ne avessero bisogno

  • Originale English Traduzione Italiano

    I just wote another reply , but it was indeed lost . Or being on trial already.. screw this too not likely to post again anywhere soon.

    Ho appena scritto un'altra risposta, ma in effetti è andata perduta. O essere già sotto processo.. fanculo anche questo, probabilmente non lo pubblicherò di nuovo presto.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I just wote another reply , but it was indeed lost . Or being on trial already.. screw this too not likely to post again anywhere soon.


    I had trouble posting too Tim (at around 1am this morning UK time), so please don't think it was censorship.   You would never be "on trial" on this forum - you should already know that!  

    I think you've opened up a very interesting topic and you're getting some sensible replies.  Nothing wrong in that.

    blue

    Ho appena scritto un'altra risposta, ma in effetti è andata perduta. O essere già sotto processo.. fanculo anche questo, probabilmente non lo pubblicherò di nuovo presto.


    Anch'io ho avuto problemi a pubblicare Tim (intorno all'1 di notte di questa mattina, ora del Regno Unito), quindi per favore non pensare che si tratti di censura. Non saresti mai "sotto processo" su questo forum: dovresti già saperlo!

    Penso che tu abbia aperto un argomento molto interessante e stai ricevendo alcune risposte sensate. Non c'è niente di sbagliato in questo.

    blu
  • Originale English Traduzione Italiano
    Sounds like your having the "taxi driver" moment tim. And i don't think there is a one of us that don't at one time or another feel the same way. But unplug? No that would be giving up and goes against your character and integrity.

    I don't think any of us like the "big brother" is watching us that is happening right now. But i think drthe makes an amazing point in more ways than one. And it is certainly a lesson that Americans can learn from. Is the glass half empty or half full? Your fortune, you can have the luxury to afford internet where many don't.

    Our society has changed drastically and being controlled for the purpose of terrorism is living life in fear. In a way the very thing the government is trying to combat is a direct attack on us the people.

    The main focus is our lives is our family and our close friends and i couldn't agree with Drthe more with his comment. Let us not forget the dogs either  wink

    Life ain't ever gonna be what it was for our parents or our grandparents. Those were the days when a coke was still cola and joint was a bad place to be..........

    Lips
    Sembra che tu stia vivendo il momento del "tassista", Tim. E non penso che ci sia uno di noi che prima o poi non si senta allo stesso modo. Ma staccare la spina? No, ciò significherebbe arrendersi e andrebbe contro il tuo carattere e la tua integrità.

    Non penso che nessuno di noi, come il "grande fratello", stia osservando ciò che sta accadendo in questo momento. Ma penso che drthe sostenga un punto straordinario in più di un modo. Ed è certamente una lezione da cui gli americani possono imparare. Il bicchiere è mezzo vuoto o mezzo pieno? La tua fortuna, puoi avere il lusso di permetterti Internet dove molti non lo fanno.

    La nostra società è cambiata drasticamente ed essere controllati a fini terroristici significa vivere nella paura. In un certo senso, ciò che il governo sta cercando di combattere è un attacco diretto contro noi cittadini.

    L'obiettivo principale sono le nostre vite, la nostra famiglia e i nostri amici più stretti e non potrei essere più d'accordo con Drthe con il suo commento. Non dimentichiamo nemmeno i cani wink

    La vita non sarà mai più quella che era per i nostri genitori o i nostri nonni. Quelli erano i giorni in cui una coca era ancora cola e uno spinello era un brutto posto dove stare...

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    When my father was a kid, which was a bit after World war II, children played football all day long on a nearby plain with a ball made of squished old cloth and 4 rocks as goal markers. It was the only entertainment as he tells me back than.  And they were content, maybe even quite happy. Why cant we too with all that we have today cheesy

    Quando mio padre era bambino, poco dopo la seconda guerra mondiale, i bambini giocavano tutto il giorno a calcio in una pianura vicina con una palla fatta di vecchia stoffa schiacciata e 4 sassi come segnaporta. Era l'unico intrattenimento, come mi racconta. Ed erano contenti, forse anche abbastanza felici. Perché non possiamo farlo anche noi, con tutto quello che abbiamo oggi cheesy

  • Originale English Traduzione Italiano

    Exactly drtheolen! Could we all be just a little spoiled??

    Esattamente drtheolen! Potremmo essere tutti un po' viziati??

  • Originale English Traduzione Italiano

    .. versus a real life example of a group of kids playing football in the street with a severed human head.. yea yea .. why are you , lipstick putting a moral spin on my thread as such in your demeanor of your response ? and that is all true and what surely began a very gratifying intelligent conversation with you , drtheolen. But don't stray from the true meat of this topic that i do consider myself unplugged from a resource stealing anti terror fund to keep this mad christian dominated american society of a so called happy shiny people theorem in full . . to me it would most certainly appear that my broadband , what isn't saturated and consumed in its volubility as if mandatory.. force feed.
    So little of this signal i may even fathom attempting to claim an ownership of. And where my node to node transfers and relativity are allowed to persist in it trade of values. Depends solely on prefered networks in trading partnerships.
    Tell you all what perhaps i would play a jestering devil here to berth the underlying and tormenting concept that exists .. a random value cannot be determined by a computer. It simply is an emulated result.

    transmission out ---

    .. rispetto a un esempio di vita reale di un gruppo di ragazzi che giocano a calcio per strada con una testa umana mozzata.. sì sì .. perché tu, rossetto, stai dando una svolta morale al mio thread in quanto tale nel tuo comportamento nella tua risposta? e questo è tutto vero e ciò che sicuramente ha dato inizio ad una conversazione intelligente molto gratificante con te, drtheolen. Ma non allontanatevi dal vero nocciolo di questo argomento: mi considero scollegato da un fondo antiterrorismo che ruba risorse per mantenere in pieno questa società americana pazza dominata dai cristiani del cosiddetto teorema delle persone felici e brillanti. . a me sembrerebbe sicuramente che la mia banda larga, ciò che non è saturo e consumato nella sua volubilità come se fosse obbligatoria.. alimentazione forzata.
    Così poco di questo segnale che potrei persino immaginare di tentare di rivendicarne la proprietà. E dove i miei trasferimenti da nodo a nodo e la relatività possono persistere nel suo scambio di valori. Dipende esclusivamente dalle reti preferite nelle partnership commerciali.
    Dite a tutti voi che forse qui interpreterei un diavolo giullare per ancorare il concetto sottostante e tormentoso che esiste... un valore casuale non può essere determinato da un computer. È semplicemente un risultato emulato.

    trasmissione in uscita ---

  • Originale English Traduzione Italiano

    I must be missing something here because boy am I confused embarrassed dizzy

    Devo essermi perso qualcosa qui perché ragazzo, sono confuso embarrasseddizzy

  • Originale English Traduzione Italiano

    I am scratching my head because it sounds like a mad scienctist lab equation. Using intellecutal words does not constitute a form of intelligence if your audience can't decipher a damn thing being said. The fact that some people did post and try to make sense out of your concoction of thought processes deserves merit. As for me and most on this forum i bet it makes no sense at all.

    Mi sto grattando la testa perché sembra l'equazione di un laboratorio di uno scienziato pazzo. Usare parole intellettuali non costituisce una forma di intelligenza se il tuo pubblico non riesce a decifrare nulla di ciò che viene detto. Il fatto che alcune persone abbiano pubblicato post e cercato di dare un senso al tuo miscuglio di processi mentali merita merito. Per quanto mi riguarda e per la maggior parte di questo forum, scommetto che non ha alcun senso.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Ok liquorman , never conversed with you on the forum before i don't think .. but i will now then .. screw you chump.. and as for the forum I think I am outsie .. bunch a bitties you are , as far as the one's who can carry a conversation , Drtheolen. Thank you sir. The rest of you that i have grown fond of farewell.

    Ok liquorman, non ho mai parlato con te sul forum prima, non credo.. ma lo farò adesso.. fregarti, idiota.. e per quanto riguarda il forum penso di essere un fuoriclasse.. sei un po' piccolo, per quanto riguarda come colui che sa portare avanti una conversazione, Drtheolen. Grazie Signore. Il resto di voi a cui mi sono affezionato, addio.

  • Originale English Traduzione Italiano

    ....... farewell.


    What a shame.

    ....... addio.


    Che peccato.
  • Originale English Traduzione Italiano

    Shame? Have you not seen how he has handled himself here? I'm flabbergasted that anyone would deem it a pity that timwilcob is "transmission out ---". Bitties? Intelligent conversation with one person? So everyone else that was kind enough to reply is unintelligent? I must be the most unintelligent of us all cause I don't get it!

    Vergogna? Non hai visto come si è comportato qui? Sono sbalordito che qualcuno possa ritenere un peccato che timwilcob sia "trasmissione in uscita ---". Piccoletti? Conversazione intelligente con una persona? Quindi tutti gli altri che sono stati così gentili da rispondere non sono intelligenti? Devo essere il meno intelligente di tutti noi perché non capisco!

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm really stunned by your last reply and reaction Tim. First of the language used is not appreciate what so ever!

    So what if you were "called out" by liquorman's response? You posted on public forum, and not all will agree with you or understand you for that matter. So instead of indulging a civil debate you have chosen to use foul language.

    And let me remind you that you have opened a can of worms yourself and I quote :

    why are you , lipstick putting a moral spin on my thread as such in your demeanor of your response ? and that is all true and what surely began a very gratifying intelligent conversation with you , drtheolen.


    so you in your own words the rest of the replies were not intelligent enough... hmmm,  I would say you got a reply that you deserved.

    Zuga

    Sono davvero sbalordito dalla tua ultima risposta e reazione, Tim. Innanzitutto la lingua utilizzata non è apprezzata come mai!

    E se fossi "chiamato fuori" dalla risposta di Liquorman? Hai postato su un forum pubblico e non tutti saranno d'accordo con te o ti capiranno per questo motivo. Quindi invece di indulgere in un dibattito civile avete scelto di usare un linguaggio volgare.

    E lascia che ti ricordi che tu stesso hai aperto un barattolo di vermi e cito:

    perché tu, rossetto, stai dando una svolta morale al mio thread in quanto tale nel modo in cui hai risposto? e questo è tutto vero e ciò che sicuramente ha dato inizio ad una conversazione intelligente molto gratificante con te, drtheolen.


    quindi tu, con parole tue, il resto delle risposte non sei stato abbastanza intelligente... hmmm, direi che hai ricevuto una risposta che meritavi.

    Zuga
  • Originale English Traduzione Italiano

    Shame? Have you not seen how he has handled himself here? I'm flabbergasted that anyone would deem it a pity that timwilcob is "transmission out ---". Bitties? Intelligent conversation with one person? So everyone else that was kind enough to reply is unintelligent? I must be the most unintelligent of us all cause I don't get it!


    Good points Froggy.  Like Rosebud, I was a bit confused too.

    blue

    Vergogna? Non hai visto come si è comportato qui? Sono sbalordito che qualcuno possa ritenere un peccato che timwilcob sia "trasmissione in uscita ---". Piccoletti? Conversazione intelligente con una persona? Quindi tutti gli altri che sono stati così gentili da rispondere non sono intelligenti? Devo essere il meno intelligente di tutti noi perché non capisco!


    Aspetti positivi Froggy. Come Rosebud, anch'io ero un po' confuso.

    blu
  • Originale English Traduzione Italiano

    Froggy,Zuga and blue,I couldn't agree with you more!!

    Froggy,Zuga e blu,non potrei essere più d'accordo con te!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    LOL ,  i am thinking the problems are a little deeper than having anything to do with LCB.....perhaps the incoherent ramblings of a super genius

    LOL, penso che i problemi siano un po' più profondi rispetto al fatto di avere a che fare con LCB...forse le divagazioni incoerenti di un super genio

  • Originale English Traduzione Italiano

    I.. have to say , just this that i apologize for my latest ramblings. Sincerely apologize. I do try to post topic that interest a larger group of us here at LCB. But all I have to say in my defense is that i seemingly have temporarily lost myself with the passing of my dear feline companion . Just last night i wept horribly to my loss of her.  And I do wish you all well in your lives, even a red line socialist sort of person that i am .. i do have a conscious and a heart ., guys gals please forgive my demeanor lately.

    Devo dire solo questo e mi scuso per le mie ultime divagazioni. Scusati sinceramente. Cerco di pubblicare argomenti che interessino un gruppo più ampio di noi qui a LCB. Ma tutto quello che ho da dire in mia difesa è che apparentemente mi sono temporaneamente perso con la scomparsa del mio caro compagno felino. Proprio ieri sera ho pianto terribilmente per la mia perdita. E vi auguro ogni bene nella vostra vita, anche una persona socialista dalla linea rossa come sono.. ho una coscienza e un cuore. Ragazzi ragazze, per favore perdonate il mio comportamento ultimamente.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Im glad to see this little misunderstanding is part of the past, to be honest i somehow felt responsible at least in some part. I find it strange whenever i enter in any deeper debate or conversation lately, some kind of chaos appears sad

    Anyhow, im glad positive thinking people like lips exist, to brighten up our criticism filled minds and make us cheer up a bit.

    Sono felice di vedere che questo piccolo malinteso fa parte del passato, a dire il vero mi sono sentito in qualche modo responsabile, almeno in una parte. Trovo strano che ogni volta che entro in un dibattito o in una conversazione più profonda ultimamente, appare una sorta di caos sad

    Ad ogni modo, sono felice che esistano persone che pensano positivamente come le labbra, per illuminare le nostre menti piene di critiche e farci rallegrare un po’.

  • Originale English Traduzione Italiano

    drtheolen, you can in no way blame yourself that Tim's grief over his lost cat overtook him and sent him into a rambling spin.

    I too am glad to see this apparently resolved, as the discord does none of us any good. It is not our purpose here.

    Tim, I am sorry for your loss and appreciate your owning up and apologizing for your recent behavior. I don't think anyone will hold a grudge, we all have our moments.

    To all, live well, love deeply, and laugh long... now back to the business of having fun and sharing information.

    katt

    Drtheolen, non puoi in alcun modo incolpare te stesso se il dolore di Tim per il suo gatto smarrito lo ha sopraffatto e lo ha mandato in tilt.

    Anch'io sono felice di vedere la questione apparentemente risolta, poiché la discordia non fa bene a nessuno di noi. Non è il nostro scopo qui.

    Tim, mi dispiace per la tua perdita e apprezzo che tu abbia ammesso e ti sia scusato per il tuo comportamento recente. Non credo che nessuno porterà rancore, tutti abbiamo i nostri momenti.

    A tutti, vivete bene, amate profondamente e ridete a lungo... ora torniamo al divertimento e alla condivisione di informazioni.

    katt

  • Originale English Traduzione Italiano

    Exactly katt, we ALL have our moments and with the help and understanding from our friends,we get thru it! smiley

    drtheolen,there is nothing you need to apologize for.LCB is a public forum and we are all free to voice our opinions!!

    Esatto, TUTTI abbiamo i nostri momenti e con l'aiuto e la comprensione dei nostri amici, ce la facciamo! smiley

    Drtheolen, non c'è nulla di cui devi scusarti. LCB è un forum pubblico e siamo tutti liberi di esprimere le nostre opinioni!!

  • Originale English Traduzione Italiano

    Im glad to see this little misunderstanding is part of the past, to be honest i somehow felt responsible at least in some part. I find it strange whenever i enter in any deeper debate or conversation lately, some kind of chaos appears sad

    Anyhow, im glad positive thinking people like lips exist, to brighten up our criticism filled minds and make us cheer up a bit.


    Thank you very much for your kind words. But please never feel like you can't join in a debate. You did nothing wrong. I have always been a strong advocate of debates and we use to have quite a few of them in the past. I always say its ok to agree to disagree. That's what makes for some good stimulating conversations. I think you personally got where i was going with my post in this thread and i appreciate your open mind. Your posts at LCB are always incredible and you give us food for thought.

    @tim............

    Maybe the written word at times is misconstrued because i sensed you were feeling down and out and i was trying to lift your spirits a bit by saying just hang in there, we all feel that way at times. And after your apology post i guess my sense was right.

    Sometimes we don't know whats happening on the other side of this white box as we write our comments. Loss, heartache and tough times can put us in a different frame of mind at times.

    But like i have always said, that's the real beauty of LCB because at the end of the day we are where we all need to be........one strong community.

    Lips


    Sono felice di vedere che questo piccolo malinteso fa parte del passato, a dire il vero mi sono sentito in qualche modo responsabile, almeno in una parte. Trovo strano che ogni volta che entro in un dibattito o in una conversazione più profonda ultimamente, appare una sorta di caos sad

    Ad ogni modo, sono felice che esistano persone che pensano positivamente come le labbra, per illuminare le nostre menti piene di critiche e farci rallegrare un po’.


    Grazie mille per le tue gentili parole Ma per favore non pensare mai di non poter partecipare a un dibattito. Non hai fatto niente di male. Sono sempre stato un forte sostenitore dei dibattiti e in passato ne tenevamo parecchi. Dico sempre che va bene accettare di non essere d'accordo. Questo è ciò che rende le conversazioni stimolanti. Penso che tu personalmente sia arrivato dove volevo andare con il mio post in questo thread e apprezzo la tua mente aperta. I tuoi post in LCB sono sempre incredibili e ci danno spunti di riflessione.

    @tim..................

    Forse la parola scritta a volte viene fraintesa perché avevo la sensazione che ti sentissi giù e fuori e stavo cercando di sollevarti un po' il morale dicendoti semplicemente resisti, ci sentiamo tutti così a volte. E dopo il tuo post di scuse immagino che il mio senso fosse giusto.

    A volte non sappiamo cosa sta succedendo dall'altra parte di questa scatola bianca mentre scriviamo i nostri commenti. La perdita, il dolore e i momenti difficili a volte possono metterci in uno stato d'animo diverso.

    Ma come ho sempre detto, questa è la vera bellezza di LCB perché alla fine siamo dove tutti dobbiamo essere... una comunità forte.

    Labbra

  • Originale English Traduzione Italiano

    This is way off the subect here but something caught my attention.  Of course I am butting in where I shouldnt be.  I saw where Drtheolen typed he is in Serbia.  My point to my mini rambling here is I am amazed with their english typing.  I wouldnt think One bit english is their 1st language.  Speaking a 2nd language is far different than typing paragraphs in perfect english on a forum.  This is my only international forum I read or belong to thank god and while reading this thread it hit me that these 2 write better english than probably 80% do here in the USA.  Ok, my cameo appearance here is now over.

    Questo è decisamente fuori tema, ma qualcosa ha attirato la mia attenzione. Ovviamente mi intrometto dove non dovrei essere. Ho visto dove Drtheolen ha scritto che si trova in Serbia. Il punto della mia mini divagazione qui è che sono stupito dalla loro digitazione in inglese. Non penserei che One bit English sia la loro prima lingua. Parlare una seconda lingua è molto diverso rispetto a scrivere paragrafi in perfetto inglese su un forum. Questo è l'unico forum internazionale che leggo o a cui appartengo, grazie a Dio e mentre leggevo questo thread mi ha colpito il fatto che questi 2 scrivono un inglese migliore di quello che probabilmente fa l'80% qui negli Stati Uniti. Ok, il mio cameo qui è finito.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Man so true gunny, I find my rhetor and structure completely chaotic trying to express myself in English my native born language. Well American English to be more precise. And at that grass roots slang. ALthough I have always excelled academically .. most of what i learn is from personal aspiration to better the situation in every hue in my environment. I teach myself most things. Drtheolen and others abroad outside the original English speaking regions of the globe, thankfully bring a much more observing and at more times correct use of English.

    Amico, così vero gunny, trovo il mio retore e la mia struttura completamente caotici nel tentativo di esprimermi in inglese, la mia lingua madre. Beh, l'inglese americano per essere più precisi. E in quel gergo di base. Anche se ho sempre eccelso a livello accademico... la maggior parte di ciò che imparo deriva dall'aspirazione personale a migliorare la situazione in ogni sfumatura nel mio ambiente. Insegno da solo la maggior parte delle cose. Drtheolen e altri all'estero, al di fuori delle regioni originarie del globo di lingua inglese, per fortuna portano un uso dell'inglese molto più attento e, a volte, più corretto.

  • Originale English Traduzione Italiano

    And I also want to continue, me being so how ya say , spirited?..I cannot as you point out Lipstick , that the typed words tend to lose the context of communicative intent... express how emotionally disraught i was when it finally hit me i lost my cat of all things. I must have not been able to control my emotional screams and used the forum to extinguish the mind's pain. By doing so lashing out my voice about just one of the things that tend to pester at my balance and committment to centered excellence. heh.. Being robbed of my dang broadband!

    E voglio anche continuare, essendo io così, come dici, vivace?...Non posso, come fai notare Rossetto, che le parole digitate tendono a perdere il contesto dell'intento comunicativo... esprimere quanto fossi emotivamente sconvolto quando finalmente colpiscimi, ho perso il mio gatto tra tutte le cose. Devo non essere stato in grado di controllare le mie urla emotive e ho utilizzato il forum per estinguere il dolore della mente. In questo modo, sferzando la mia voce solo su una delle cose che tendono a infastidire il mio equilibrio e il mio impegno per l'eccellenza centrata. eh... Sono stato derubato della mia dannata banda larga!

  • Originale English Traduzione Italiano

    [derail]

    Yes both drtheolen and myself are from Serbia. We are actually an old friends, our friendship goes way back to first day of elementary school.

    I would say learning the 2nd language, in this case English, is always steady and ongoing process. I personally learn something new every day and Im never satisfied with my own knowledge of english and always strive toward perfection.

    naturally my line of work allowed me to significantly improve my english skills, and sometimes days can pass that I dont say a word of serbian. And at times i even find it easier to say something in english rather than in my native tongue ( which is quite concerning when I come to think of it laugh_out_loud ).

    I still remember the days when i used to think about what Im gonna say or write, first in serbian, only later to word it in english. But practice, repetition, reproduction of wording and expressions and real time conversation really helped me get comfortable and fluent in english.

    With all this said, we do have english as a mandatory class in our elementary and high schools. And with ever present movies and music and world wide web it is really hard not to know at least some english expressions.

    P.S.

    in case anyone is wondering how I actually sound in person then just follow this link : Introducing LCB Video Newsletter (old link removed)

    cheers
    Zuga

    [/end of derail]

    [deragliare]

    Sì, sia io che Drtheolen veniamo dalla Serbia. In realtà siamo vecchi amici, la nostra amicizia risale al primo giorno di scuola elementare.

    Direi che l'apprendimento della seconda lingua, in questo caso l'inglese, è sempre un processo costante e continuo. Personalmente imparo qualcosa di nuovo ogni giorno e non sono mai soddisfatto della mia conoscenza dell'inglese e cerco sempre la perfezione.

    naturalmente il mio lavoro mi ha permesso di migliorare significativamente il mio inglese, e a volte possono passare giorni senza che io dica una parola di serbo. E a volte trovo anche più facile dire qualcosa in inglese piuttosto che nella mia lingua madre (il che è piuttosto preoccupante se ci penso) laugh_out_loud ).

    Ricordo ancora i giorni in cui pensavo a cosa avrei detto o scritto, prima in serbo, solo poi per dirlo in inglese. Ma la pratica, la ripetizione, la riproduzione di parole ed espressioni e la conversazione in tempo reale mi hanno davvero aiutato a sentirmi a mio agio e a parlare fluentemente l'inglese.

    Detto questo, abbiamo l’inglese come lezione obbligatoria nelle nostre scuole elementari e superiori. E con i film, la musica e il world wide web sempre presenti è davvero difficile non conoscere almeno alcune espressioni inglesi.

    PS

    nel caso qualcuno si stia chiedendo come suono dal vivo, segui questo link: Presentazione della newsletter video LCB (vecchio link rimosso)

    saluti
    Zuga

    [/fine del deragliamento]

  • Originale English Traduzione Italiano

    I tell Zuga allllllllll the time that his English astounds me. Of course he is modest and strives for perfection which i think he can't get much better than he is doing right now! I have said to Zuga several times that Drthe blows me away with his written word as well.

    And i agree wholeheartedly gunny they write better than some with the native tongue. And don't forget about Luckynn he is Serbian too and does one heck of a good job as well!

    Lips

    Dico a Zuga tutte le volte che il suo inglese mi stupisce. Ovviamente è modesto e punta alla perfezione, cosa che penso non possa fare meglio di quanto sta facendo in questo momento! Ho detto più volte a Zuga che Drthe mi lascia senza parole anche con le sue parole scritte.

    E sono d'accordo con tutto il cuore, che scrivono meglio di alcuni con la lingua madre. E non dimenticare Luckynn, anche lui è serbo e fa anche lui un ottimo lavoro!

    Labbra

  • Originale English Traduzione Italiano

    Omg i can't leave out catface! This girls English is unreal in both the written word and when spoken! She does a lot of content writing for LCB and quite literally blows me away too.

    Oh mio Dio, non posso tralasciare Catface! L'inglese di questa ragazza è irreale sia nella parola scritta che in quella parlata! Scrive moltissimi contenuti per LCB e letteralmente lascia senza parole anche me.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I knew there were others but these 2 stuck out to me.  It would be interesting if under the persons screen name and before their pic or avatar it had the country they lived in.  A third person just hit me.  Recently there was a thread from a person in the Netherlands with pictures of their guinea pigs.  I am way too lazy to go look up that thread from the past.  I had to take 2 years of a second language in Junior high school.  It was a disaster.  Choices were French and Spanish.  I chose French and 40 plus years later its where I learned to love french toast and french fries.

    Sapevo che ce n'erano altri ma questi 2 mi hanno colpito. Sarebbe interessante se sotto lo pseudonimo della persona e prima della foto o dell'avatar ci fosse il paese in cui vivono. Una terza persona mi ha appena colpito. Recentemente c'è stato un thread di una persona nei Paesi Bassi con le foto dei suoi porcellini d'India. Sono troppo pigro per andare a cercare quel thread del passato. Ho dovuto frequentare 2 anni di una seconda lingua alla scuola media. È stato un disastro. Le scelte erano francesi e spagnoli. Ho scelto il francese e più di 40 anni dopo è stato lì che ho imparato ad amare i french toast e le patatine fritte.

  • Originale English Traduzione Italiano

    what ever happened to whanee

    cosa è successo a whanee?

  • Originale English Traduzione Italiano

    what ever happened to whanee


    I know this is off topic but I miss Nan too!! sad

    cosa è successo a whanee?


    So che è fuori tema, ma anche a me manca Nan!! sad
  • Originale English Traduzione Italiano

    I knew there were others but these 2 stuck out to me.  It would be interesting if under the persons screen name and before their pic or avatar it had the country they lived in.  A third person just hit me.  Recently there was a thread from a person in the Netherlands with pictures of their guinea pigs.  I am way too lazy to go look up that thread from the past.  I had to take 2 years of a second language in Junior high school.  It was a disaster.  Choices were French and Spanish.  I chose French and 40 plus years later its where I learned to love french toast and french fries.


    That was me with our guinea pigs...............:)

    Sapevo che ce n'erano altri ma questi 2 mi hanno colpito. Sarebbe interessante se sotto lo pseudonimo della persona e prima della foto o dell'avatar ci fosse il paese in cui vivono. Una terza persona mi ha appena colpito. Recentemente c'è stato un thread di una persona nei Paesi Bassi con le foto dei suoi porcellini d'India. Sono troppo pigro per andare a cercare quel thread del passato. Ho dovuto frequentare 2 anni di una seconda lingua alla scuola media. È stato un disastro. Le scelte erano francesi e spagnoli. Ho scelto il francese e più di 40 anni dopo è stato lì che ho imparato ad amare i french toast e le patatine fritte.


    Quello ero io con i nostri porcellini d'India..............:)

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

DeeJay505
DeeJay505 New Mexico 2 mesi fa
13

Registra un nuovo account al casinò Velvet Spins per 120 giri gratuiti senza deposito su Sweet 16 Blast con questo codice: SWEETBLAST Incasso massimo di 100 dollari Sono necessarie 30 volte di...
Casinò Velvet Spins senza deposito

MelissaN
MelissaN Serbia 1 mese fa
18

Casinò Eternal Slots : bonus esclusivo senza deposito Solo nuovi giocatori - USA OK! Importo: $77 Come richiedere il bonus: i giocatori devono registrarsi tramite il nostro LINK e inserire il codice...
Bonus esclusivo senza deposito del casinò Eternal Slots

matijan
matijan Serbia 27 giorni fa
208

Ci sono così tanti nuovi casinò che vengono lanciati in questi giorni ed è naturale volerli testare tutti e scoprire se sono buoni. Che ne dici di questi cinque per cominciare? Vota nel sondaggio...
Concorso $500 IN DENARO REALE di aprile 2024: testiamo i casinò!