Christine O'Donnell esce dall'intervista alla CNN quando le viene chiesto del matrimonio gay

3,404
Visite
11
risposte
Ultimo messaggio fatto 13 anni fa fa da Lipstick
JohnnyK
  • Iniziato da
  • JohnnyK
  • Romania Forum admin 30868
  • attività più recente 1 anno fa

I lettori di questo argomento di discussione hanno anche letto:

  • Ciao amici di LCB, ho intenzione di acquistare articoli sullo store LCB con un buono Amazon da $ 50 con i miei punti. Il mese scorso ho fatto un errore con la carta regalo Amazon da $ 100 perché non...

    LEGGI
  • Il mio bonus di compleanno Vorrei postare un po' per essere una linea guida per coloro che sono interessati ai bonus di compleanno che i casinò danno ai giocatori. Questo argomento si basa sulla mia...

    LEGGI
  • Conto: h*** Reclamo: sospetti di più account Sono un giocatore giapponese Utilizzo la traduzione. Mi dispiace. Questa volta tutte le mie vincite sono state confiscate perché sospettate di avere...

    LEGGI

Per favore oppure registrazione per pubblicare o commentare.

  • Originale English Traduzione Italiano

    Delaware Republican Christine O'Donnell walked out during an interview on CNN's "Piers Morgan Tonight" on Wednesday after being asked to weigh in on the issues of witchcraft and gay marriage. Here's what happened:

    http://cnn.com/video/?/video/bestoftv/2011/08/17/exp.piers.christine.odonnell.cnn

    She kept saying that Piers Morgan was being rude but I think that she's the one who was as rude as it gets. What do you think?

    La repubblicana del Delaware Christine O'Donnell è uscita mercoledì durante un'intervista al programma "Piers Morgan Tonight" della CNN dopo che le era stato chiesto di intervenire sulle questioni della stregoneria e del matrimonio gay. Ecco cosa è successo:

    http://cnn.com/video/?/video/bestoftv/2011/08/17/exp.piers.christine.odonnell.cnn

    Continuava a dire che Piers Morgan era scortese, ma penso che sia stata lei la più scortese che si possa immaginare. Cosa ne pensi?

  • Originale English Traduzione Italiano

    It spun out of control didn't it. He asked a question that she didn't want to talk about and he picked up on her discomfort and wouldn't let up. Hilarious! Why she refused to talk about her views especially when they are written in her book are a mystery to me. She was rude.

    As I watched that I felt the urge to flick her in the head.

    She ends the interview and he still shows her book and gives us the title of it. What a guy!

    E' andato fuori controllo, non è vero? Le fece una domanda di cui lei non voleva parlare e capì il suo disagio e non volle mollare. Divertente! Perché si sia rifiutata di parlare delle sue opinioni, soprattutto quando sono scritte nel suo libro, per me è un mistero. Era scortese.

    Mentre lo guardavo ho sentito il bisogno di darle un colpo in testa.

    Lei termina l'intervista e lui mostra ancora il suo libro e ce ne dà il titolo. Che ragazzo!

  • Originale English Traduzione Italiano

    stupid stupid woman if i dont dare say so myself, typical politians cant answer questions as always, if she just gave piers 1 answer relating that question that wouldnt have happened, i wonder what her views are, im def not going to be reading that book lol

    and wtg piers

    stupida stupida donna se non oso dirlo io stesso, i tipici politici non possono rispondere alle domande come sempre, se avesse dato a Piers solo 1 risposta relativa a quella domanda non sarebbe successo, mi chiedo quali siano le sue opinioni, sicuramente non leggerò quel libro lol

    e wtg moli

  • Originale English Traduzione Italiano
    I am not sure and am on the fence about this interview. Have not read her book and in fact don't know much about her other then she is in full support of the Tea Party.

    It appears to me she is trying to get back to basics and what American government once was.

    Maybe she doesn't want to focus on current affairs because it's not the nature of her agenda and if she dares to give her opinion either way the media will certainly slaughter her.

    But to answer the question of being rude she definitely could use a course in finesse when in the public eye. I thought he had class and even encouraged her book when she walked off.

    She might very well be the Trouble Maker!

    Lips 
    Non ne sono sicuro e sono indeciso riguardo a questa intervista. Non ho letto il suo libro e in effetti non so molto di lei, quindi è pienamente favorevole al Tea Party.

    Mi sembra che stia cercando di tornare alle origini e a ciò che era una volta il governo americano.

    Forse non vuole concentrarsi sull'attualità perché non è nella natura dei suoi programmi e se osa esprimere la sua opinione in un modo o nell'altro i media la massacreranno sicuramente.

    Ma per rispondere alla domanda se essere scortese avrebbe sicuramente bisogno di un corso di finezza quando è agli occhi del pubblico. Pensavo che avesse lezione e persino incoraggiata il suo libro quando se ne andò.

    Potrebbe benissimo essere la creatrice di guai!

    Labbra
  • Originale English Traduzione Italiano

    Love Piers...

    I'm not on the fence at all.  She is a twerp.  I was suprised to see her still in the public eye.

    After her "I'm a witch" commercial, I thought she faded into the woodwork.

    LOL about "I only want to speak about things in my book".  Duh!! Gay marriage is in her book. 

    She left looking stupid. Woulnd't read her book, wouldn't have anyway. 

    Amore Pier...

    Non sono affatto indeciso. Lei è una scema. Sono stato sorpreso di vederla ancora sotto gli occhi del pubblico.

    Dopo la pubblicità di "Sono una strega", pensavo che fosse svanita nel woo lavoro.

    LOL su "Voglio parlare solo delle cose nel mio libro". Eh!! Il matrimonio gay è nel suo libro.

    Se n'è andata con un'aria stupida. Non avrei letto il suo libro, non l'avrei fatto comunque.

  • Originale English Traduzione Italiano

    I'm surprised at her attitude and I don't think Piers was rude. It would have been nice if she called him by his correct name rather than Pierce.

    If it is written about in the book and she was there to discuss the book, surely she should expect questions like that.

    "There's none so queer as folk" as they say.

    blue

    Sono sorpreso dal suo atteggiamento e non credo che Piers sia stato scortese. Sarebbe stato carino se lo avesse chiamato con il suo nome corretto anziché con Pierce.

    Se è scritto nel libro e lei era lì per discuterne, sicuramente dovrebbe aspettarsi domande del genere.

    "Non c'è nessuno più strano del popolo", come si suol dire.

    blu

  • Originale English Traduzione Italiano

    Can i also add something else, most people who write books, politicians and celebritys actually let someone else write it, so maybe she didnt even read her own book rofl, so that is maybe another reason why she acted like she did, it is funny, but the question that was asked is a very serious question and not something to joke about, it is a very big issue, and maybe she didnt want to make herself look even stupid by answering differently to what is written in her book lol...... AND NO im not sticking up for her, she was rude and i think she and was out of order not answering a very important question....

    LuckyRJ

    Posso anche aggiungere qualcos'altro, la maggior parte delle persone che scrivono libri, politici e celebrità in realtà lasciano che qualcun altro lo scriva, quindi forse non ha nemmeno letto il suo libro rofl, quindi forse questo è un altro motivo per cui si è comportata in quel modo, è divertente , ma la domanda che le è stata posta è una domanda molto seria e non qualcosa su cui scherzare, è una questione molto grossa, e forse lei non voleva sembrare nemmeno stupida rispondendo diversamente a quanto scritto nel suo libro lol.. .... E NO, non la sto difendendo, è stata scortese e penso che fosse fuori luogo non rispondendo a una domanda molto importante....

    Fortunato RJ

  • Originale English Traduzione Italiano

    Can i also add something else, most people who write books, politicians and celebritys actually let someone else write it, so maybe she didnt even read her own book rofl, so that is maybe another reason why she acted like she did


    That's a very good point, she probably hired a ghost writer for the book.

    Posso anche aggiungere qualcos'altro, la maggior parte delle persone che scrivono libri, politici e celebrità in realtà lasciano che qualcun altro lo scriva, quindi forse non ha nemmeno letto il suo libro rofl, quindi forse questo è un altro motivo per cui si è comportata come se lo avesse fatto.


    Questo è un ottimo punto, probabilmente ha assunto uno scrittore fantasma per il libro.
  • Originale English Traduzione Italiano


    Can i also add something else, most people who write books, politicians and celebritys actually let someone else write it, so maybe she didnt even read her own book rofl, so that is maybe another reason why she acted like she did


    That's a very good point, she probably hired a ghost writer for the book.



    Yes. One who knows a thing or two about politics,  issues she seems to know nothing about. laugh_out_loud

    Had Piers asked her about being a witch, she would have stayed the hour and skipped her other engagement.


    Posso anche aggiungere qualcos'altro, la maggior parte delle persone che scrivono libri, politici e celebrità in realtà lasciano che qualcun altro lo scriva, quindi forse non ha nemmeno letto il suo libro rofl, quindi forse questo è un altro motivo per cui si è comportata come se lo avesse fatto.


    Questo è un ottimo punto, probabilmente ha assunto uno scrittore fantasma per il libro.



    SÌ. Una che sa una o due cose di politica, questioni di cui sembra non sapere nulla. laugh_out_loud

    Se Piers le avesse chiesto se fosse una strega, lei sarebbe rimasta lì per un'ora e avrebbe saltato l'altro impegno.
  • Originale English Traduzione Italiano

    okay...the psychologist in me is LOVING this!  Hmmmm.....she "protest-eth" too much!  It would be worth exploring (word chosen or purpose) her sexual repression.  Based on that interview reaction, she may be loaded with it!

    okay... lo psicologo che è in me lo ADORA! Hmmmm.....lei "protesta" troppo! Varrebbe la pena esplorare (parola scelta o scopo) la sua repressione sessuale. Sulla base della reazione all'intervista, potrebbe esserne carica!

  • Originale English Traduzione Italiano
    She definitely looks like she has been oppressed and you may be on to something doc!
    Sembra decisamente che sia stata oppressa e potresti avere qualcosa in mente!

Feedback dei Membri

Inserisci il tuo commento.

attività lcb nelle ultime 24 ore

Messaggi più Visti del Forum

Sylvanas
Sylvanas Serbia 25 giorni fa
212

È iniziato il concorso di votazione degli LCB Awards 2024! Siamo entusiasti di annunciare il ritorno degli LCB Awards, che celebrano i migliori marchi e giochi dell'iGaming nel 2024 . Esprimi il tuo...
Concorso in denaro da 6.000 $ agli LCB Awards 2024: vota i migliori marchi di iGaming!

pusher777
pusher777 1 mese fa
33

Bispina365 controlla il tuo account Spin Blaster: 50 giri gratuiti! Ottieni 50 giri del valore di $ 0,3 per giro per Midnight Mustang Questo bonus può essere richiesto solo una volta per nucleo...
bitspin365 Casinò senza deposito

Anchi
Anchi Serbia 2 mesi fa
212

Scopri tutti i bonus dei casinò disponibili per il tuo Paese nella nostra pagina a tema bonus di Halloween. Pubblicheremo anche aggiornamenti in questo thread per vostra comodità. Se trovate...
I migliori bonus dei casinò di Halloween per il 2024